Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 55 103 TREES
Български

Programme: Foods

Planning region: All

Description

The project envisages provision of social service "Providing hot meals" in the municipality of Kyustendil by CCS - Kyustendil. The service is aimed at meeting the needs of people who are unable to provide food by themselves or with the help of relatives. Kyustendil Municipality has available technical and transportation vehicles required for providing hot lunch. The Municipality of Kyustendil functions Social Services - Kyustendil (CCS - Kyustendil), which provides the following social services:
1. Home social patronage address:  Zhilentsi, Kyustendil district, str. "D. Kalyashki "5 including services “Delivery of food at home” and “Sanitary Service"
2. "Municipal social dining" address: c. Kyustendil, Sq. "Velbuzhd" Pavilion 2.
3. Center for family-type accommodation for children / youth with disabilities, address: c. Kyustendil Street. "Vlasina" №3 - social service residential;
4. Supporting activity - Grant support in the face of a social worker.
The work of CCS - Kyustendil is implemented through funding from the budget of the municipality of Kyustendil, donations and humanitarian aid projects related to the activity, and the state budget (for FTPC). Kyustendil Municipality has experience in providing hot meals, including to the homes of users or homeless and / or wandering individuals.
Activities in food preparation under the project "Provision of hot lunch in Kyustendil municipality" will be performed in a given CCS Kyustendil Municipality of Kyustendil municipal property - Building "B" of the former "St.. St. Cyril and Methodius ". Zhilentsi. The building is a modern kitchen where food is prepared for users of social services: Home social patronage, Municipal Social dining FTPC and present users of "Operation Provide hot lunch 2015" BG05FMOP001-03.01. Providing hot lunch will take place at the Municipal Social dining room, located in the town. Kyustendil, Sq. "Velbuzhd" Pavilion 2.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Дейност 1- Определяне на целевите групи: При изпълнението на дейността стриктно ще се спазват утвърдените изменения на Оперативната програма за храни, целевите групи за подпомагане с топъл обяд, които са определени с Наредба на Министъра на труда и социалната политика. Предвидена е основна целева група, както и допълнителна целева група, на която да бъдат раздадени неполучените храни. При определянето на целевите групи ще се спазва и НАРЕДБА № РД-07-1 от 4 април 2016 г. за реда и условията за определяне на целевите групи по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (ДВ, бр.29 от 12.04.2016 год.) Информация за представителите на целевите групи се предоставя от дирекциите „Социално подпомагане“. Проектът е адресиран към нуждите именно на групи в неравностойно положение и неговата реализация във висока степен ще допринесе за постигане на политиките на равните възможности и социалното включване. В съответствие с изисквания на ЕС за равенство между половете и интегриране на принципа на равенство на възможностите са взети необходимите мерки при определяне на целевите групи да бъде предотвратена дискриминация, основана на пол, раса, етнически произход, религия, недъзи, възраст или сексуална ориентация. Проектo-предложението е съобразено с принципите на равенство и отсъствие на дискриминация, съгласно Регламент №223/2014 и Закона за защита от дискриминация. При изпълнение на дейността ще се извърши кампания по популяризиране на дейността за предоставяне на топъл обяд, която ще бъде осъществена с подкрепата на медии – местна телевизия, радио, вестник, електронна медия; Кандидатите за получаване на топъл обяд трябва да не са в състояние сами или с помощта на близки да осигуряват и задоволяват потребностите си от храна. Съгласно Чл. 5., ал.1 от Наредба № РД-07-1/2016г. за реда и условията за определяне на целевите групи (изм. – ДВ, бр. 100 от 2017 г. , в сила от 15.12.2017 г.) , основната целева група за предоставяне на топъл обяд се състои от: 1. лица и семейства на месечно подпомагане по реда и условията на чл. 9 ППЗСП; 2. лица с доказана липса на доходи и близки, които да се грижат за тях, установено от съответната дирекция "Социално подпомагане"; 3. (изм. – ДВ, бр. 100 от 2017 г. , в сила от 15.12.2017 г.) семейства и самотно живеещи пенсионери, които имат ниски доходи и не могат да се издържат с тези доходи и имуществото си; 4. скитащи и бездомни деца и лица. Община Кюстендил ще предоставя топъл обяд на 300 лица от целеви групи, попадащи в обхвата на Наредба № РД-07-1/2016г. за реда и условията за определяне на целевите групи. Бенефициентът не залага конкретен брой на всеки един от представителите на целевите групи посочени по-горе, продължава приема на заявления от кандидат потребители. Община Кюстендил реализира мащабна информационна кампания, имаща за цел привличане на нов брой потребители нуждаещи се от услугата „топъл обяд“. 0.00 0.00
Дейност 2- Закупуване на хранителни продукти: Чрез изпълнение на дейността ще се осигури приготвянето на топъл обяд за потребителите. Хранителните продукти трябва да отговарят на изискванията в Закона за храните, Наредбата за изискванията към храните със специално предназначение, Наредбата за изискванията за етикирането и представянето на храните в сила от 13.12.2014 г., Наредба №5 от 25.05.2006 г. на МЗ за хигиена на храните, Наредба №8 от 16 април 2002 г. за изискванията към използваните добавки в храните и др. нормативни актове, които гарантират качеството на предоставяната социална услуга. Водещите изисквания към качеството на използваните хранителни продукти ще бъдат: Хлябът и хлебните изделия, да са произведени от качествено пшенично, пълнозърнесто или др. вид брашно. Доставяният хляб да е произведен в деня на доставката. Млякото и млечните продукти да бъдат без растителни примеси. Всички млечни продукти да са произведени от сурово мляко, без добавка на растителни мазнини, консерванти, стабилизатори, емулгатори, синтетични оцветители(избелители) и синтетични подсладители. Предлаганото месо в зависимост от термичното състояние да бъде прясно, охладено и замразено. Охладеното месото от ЕРД и ДРД да е сухо, с хубав свеж, бледо розово - червен цвят, с еластична консистенция. Рибата и рибните продукти, да са получени в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти. Рибата трябва да бъде с естествен цвят, специфичен за дадения вид. Яйцата трябва да бъдат клас "А", да са пресни, да отговарят на определените стандартни размери M, L, със срок на годност не по-дълъг от 28 дни, считано от деня на снасянето; с нормална, чиста, неповредена черупка, която да е маркирана съгласно Наредба №1/09.01.2008г. Плодовите и зеленчукови консерви трябва да бъдат в подходящи херметически затворени опаковки, пастъоризирани/стерилизирани без бомбаж. На етикетите да бъдат ясно обозначени адреса на производителя, дата на производство, срок на минимална трайност, условия на съхранение, нетно количество и знак „Е” за неговото съответствие. Всички продукти при условие, че са произведени по УС да са маркирани с ясно обозначен лого/знак за съответния стандарт или нормативен документ. Консервираните плодове и зеленчуци трябва да бъдат с добър външен вид, с цвят, характерен за дадения вид. Заливката да бъде бистра, без утайка и раздробени частици. Пресните плодове и зеленчуци трябва да бъдат с хубав, свеж външен вид, да не са увехнали и наранени.Другите храни /бакалски стоки/ се разделят на храни на зърнена основа – брашно, жито, ориз, грис; храни на растителна основа – захар, олио, маргарин и храни на животинска основа. Тези храни трябва да бъдат добре опаковани, без чужди примеси. На опаковката ясно да бъдат отбелязани наименованието на продукта, количество нето и знак „Е” за съответствие на нетното количество, датата на производство, всички вложени добавки - състав, разрешени от Министерство на здравеопазването, срок на минимална трайност, условия на съхранение, маркировка за обозначение на партидата, към която принадлежи продукта, име на фирмата производител, седалище и адрес на управление. - Дейността по предоставяне на топъл обяд стартира на 01.05.2016 и ще приключи на 30.04.2020 год.-общо 48 месеца Ще се предоставя топъл обяд на 300 лица.Храната която се приготвя и предоставя е съгласно утвърдени стандарти и съгласно Рецептурник /Сборник рецепти/ общ за всички заведения за обществено хранене, в това число и Домашния социален патронаж в който се приготвя топлия обяд по проекта. Съгласно представена от партньорската организация декларация--Приложение IIа - проведена е процедура по ЗОП с уникален номер на обществената поръчка в РОП-00426-2017-0031 и подписани договори с избрани изпълнители: №Д-00-228, №Д-00-229 от 01.04.2019г.; №Д-00-256, №Д-00-257,№Д-00-258 и №Д-00-259 от 12.04.2019;№ Д-00-273 от 15.04.2019; №Д-00-289 от 24.04.2019г. и №Д-00-524 от 22.08.2019г. 600 238.90 521 882.50
Дейност 3 - Осигуряване на топъл обяд: Осигуряването на топъл обяд ще се извърши от Община Кюстендил, чрез КСУ-Кюстендил в Общинска социална трапезария- Кюстендил, гр. Кюстендил, пл. „Велбъжд“, Павилион 2. Предоставяният топъл обяд може да се доставя до адреса на лицето, чрез специализиран транспорт, за домашна консумация, когато потребителят е лице с тежко увреждане и живее в друго населено място от общината. Дейностите по приготвяне на храната ще се извършва в предоставен за безвъзмездно управление общински имот – Корпус „В“ на сградата на ОУ „Св. Св. Кирил и Методий“, с. Жиленци, предоставен безвъзмездно на КСУ - Кюстендил за стопанисване и управление, където се намира кухненски блок, кухня с необходимите обслужващи помещения, складови помещения. Приготвената готова храна ще се извозва със специализиран транспорт до мястото, където хората ще я получават или по домовете на тези потребители, които са в тежко здравословно състояние и не са в състояние сами да отидат до трапезарията, където да получат топлия обяд. Балансираното хранене на целевите групи ще бъде осигурено чрез ежеседмично изготвяне на разнообразно, питателно и здравословно меню, съобразено със съответните предписания и разпоредби на Българска Агенция по Безопасност на Храните, спазване на нормите и стандартите за хранене Закон за храните. Предоставяната храна от КСУ-Кюстендил чрез Общинска социална трапезария – Кюстендил, може да се доставя до адреса на лицето, чрез специализиран транспорт, за домашна консумация, когато ползвателят е лице с тежко увреждане и живее в друго населено място от общината. Ще се предоставя топъл обяд на 300 лица.Храната която се приготвя и предоставя е съгласно утвърдени стандарти и съгласно Рецептурник /Сборник рецепти/ общ за всички заведения за обществено хранене, в това число и Домашния социален патронаж в който се приготвя топлия обяд по проекта. Община Кюстендил ще съблюдава строго спазването на изискванията за безопасност на храните, националните стандарти и норми за хранене и изискването за принос към балансирания режим на хранене. 30 011.95 104 450.59
Дейност 4 - Предоставяне на съпътстващи мерки: Комплекс за социални услуги- Кюстендил ще предостави "Безвъзмездна подкрепа за социално включване в лицето на социален работник" на потребителите на социалната услуга "Топъл обяд". Съпътстващите мерки ще се реализират през целия период на изпълнение на дейността „Осигуряване на топъл обяд“. Съпътстващите мерки, допълващи предоставянето на топъл обяд , се изразяват в индивидуално консултиране и съдействие за: - възможностите за ползване на други социални услуги, предоставяни на територията на общината, включително и такива, финансирани от ЕСФ; - ползването на административни общински услуги и за осигуряване на временен подслон на бездомните лица, за подпомагане на достъпа до здравни и образователни услуги, за управление на семейния бюджет, за здравословно и балансирано хранене, - други форми на подкрепа, съдействие, индивидуално или групово консултиране, реализирани в отговор на установени конкретни нужди и проблеми на представителите на целевите групи. 30 011.94 26 094.14

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).