Управление на проекта : В рамките на дейността ще бъде осъществена цялостна координация, наблюдение и контрол по отношение изпълнението на проекта. Дейностите по управление на проекта ще гарантират:
- спазване на времевия график;
- изпълнение на предвидените дейности при осигурена хронологична съгласуваност;
- своевременно оценяване на възникналите рискове и критични моменти при изпълнението на дейностите и
предприемане на мерки за тяхното преодоляване;
- изпълнение на проектните дейности при пълно спазване на предвидения бюджет и правила за
допустимост на разходите;
- спазване на правилата за избор на подизпълнители и всички приложими към проектните дейности
национални и европейски правила;
- правилно и точно документиране на извършените дейности и отчитане на разходите и подготовка на необходимите междинни и окончателни технически и финансови отчети;
- Екипът за организация и управление на проекта включва ръководител, координатор и счетоводител. |
0.00
|
5 899.33
|
"Предоставяне на индивидуални консултации относно възможностите за доброволно връщане и реинтеграция на граждани на трети страни и специализирани правни консултации: При осъществяването на тази дейност ще се извърши:
- Предоставяне на индивидуални консултации на граждани на трети страни за запознаване с възможностите за доброволно връщане и реинтеграционни мерки и насърчаване на доброволно вземане на решение за връщане в страната на произход или трета сигурна страна.
- Предоставяне на специализирани правни консултации;
Дейностите по настоящото проектно предложение са насочени към предоставяне на информация относно възможностите за доброволно завръщане на граждани на трети страни от целевите групи по чл.11 от Регламент № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета. Дейностите са фокусирани върху предоставяне на достатъчно информация за доброволното връщане и специализирана правна помощ относно административните процедури в тази сфера на националното законодателство с цел да насърчат гражданите на трети страни да се завърнат доброволно в страните си на произход, в резултат на предоставените индивидуални консултации и специализирана правна помощ.
Информация за насърчаване на доброволното връщане и реннтеграцня и правни консултации ще бъдат предоставяни на граждани на трети страни от всички целеви групи по чл.11 на Регламент 516/2014 г., като специално внимание ще бъде отделено на подкрепата на уязвими лица, като се отчитат техните специфични нужди и необходимост от специализирана помощ.
Всички дейности по проекта ще бъдат изпълнени при стриктно спазване на при пълно спазване на принципа на хуманитарния подход, съблюдаване на правата и зачитане на достойнство на гражданите на трети страни.
Дейността ще бъде изпълнена, като се прилага натрупаният опит на МОМ в областта на доброволното завръщане. В глобален мащаб МОМ има повече от 30 годишен опит, като само през последните 10 години са подпомогнати над 300 000 доброволни връщания. Добрите практики и опитът на МОМ ще бъдат приложени при осигуряването на актуална информация за страните на произход със съдействието на съответните представителства на МОМ, както и при предоставянето на индивидуални консултации на граждани на трети страни за запознаване с възможностите за доброволно връщане и реинтеграционни мерки и насърчаване на доброволно вземане на решение за връщане на правата и достойнството на гражданите на трети страни. Наемането на офис пространство за изпълнение на дейностите по индивидуално информиране и консултиране и/или предоставяне на правна консултация е от съществено значение за изпълнението на проекта и е ясно свързано с
неговите цели. Наемането на офис е от ключово значение за осъществяване на дейностите по проекта в дискретна среда и при пълно спазване на хуманитарните принципи при изпълнението на дейности, свързани с процеса по връщане на граждани на
трети страни. Индивидуалните консултации и специализираната правна помощ ще бъдат предоставени в офиса на проекта, с цел осигуряване на комфорт и спокойна атмосфера за дискусия на проблемите на гражданите на трети страни и техните специфични нужди и потребности. Разговорите ще се
провеждат с помощта на експерт оперативна дейност с арабски език, който ще осигури нормална комуникация с по~ голямата част от нелегално пребиваващите граждани на
трети страни, а експертите по проекта в допълнение ще провеждат консултациите на английски, френски, руски или
друг език в зависимост от познанията на експертите и гражданите на трети страни. В резултат на консултирането в хода на проекта, гражданите на трети страни ще бъдат насърчени, чрез правна помощ и достатъчно информация и консултации за доброволното връщане да вземат самостоятелно решение за доброволно връщане и ако е приложимо за прекратяване на неприюпочили процедури за статут в ДАБ или за оттегляне на молбата за съдебно обжалване на отказ за статут и за попълване на молба/декларация за доброволно връщане.
Поради техническата допустимост на ИСУН 2020 да подържа 4000 символи по дейността не е включено цялото описание. Последното ще бъде видимо в пълния му вариант в системата на ИСУН 2020 в Модул "Договори" за съответната процедура. |
0.00
|
0.00
|
Разработване и разпространение на информационни материали на доброволно връщане и реинтеграция и осигуряване на публичност.: В рамките на дейността ще бъдат:
- Разработени информационни материали информационна брошура и информационен плакат, отпечатани съответно в 4000 и 200 бройки на различни езици;
- Проведени 2 кампании за разпространение на тези информационни материали на територията на Република България.
Още първите дни на изпълнение на проекта, експертите по проекта ще разработят кратък информационен лист на български и арабски език, който ще бъде предоставян на
граждани на трети страни с цел тяхното информиране за проекта и възможностите за подкрепа на доброволно
връщане и реинтеграция в страните на произход. С цел популяризиране на възможностите за подкрепа за подпомогнато доброволно връщане по проекта и осигуряване на публичност и повишаване на информираността на целевите групи ще бъдат разработени информационна брошура и информационен плакат за възможностите за доброволно завръщане и реинтеграция на най-малко на български, английски и арабски език. Брошурата и плакатът ще бъдат изготвени от художествен и творчески консултант и ще бъдат отпечатани в 4000 екземпляра за брошурата и 200 екземпляра за плаката (като ще бъдат отпечатани бройки на различни езици: най-малко на български, английски и арабски език), които ще бъдат разпространени до институции и организации, посещавани от граждани от целевата група по проекта в рамките на информационна кампания за тяхното разпространяване, в това число всички центрове за настаняване на мигранти на ДАБ и ДМ на територията на гр.София и страната, дирекция „Миграция”-МВР и регионалните й звена, ВКБООН, Български хелзинкски комитет, Български червен кръст и други организации, регулярно работещи с мигранти в България.
Ще бъдат проведени 2 информационни кампании, разпределени в периода на изпълнение на проекта, както следва:
- Първата информационна кампания, проведена в началото на 2016 г., след разработване и отпечатване на информационните материали и • Втора информационна кампания, проведена в началото на 2017 г. С този подход ще се осигури систематично и постоянно информиране на лицата от целевата група по проекта през целия период на неговото изпълнение. В допълнение екипът по проекта ще осъществява пряко разпространение на информационни материали на лица от целевата група по проекта, при посещения в центровете за настаняване на граждани на трети страни на ДАБ и дирекция „Миграция“, както и на лица, посетили офиса на проекта за индивидуални срещи с експерти по проекта. Част от информационните материали ще се разпространят, чрез мигрантски организации в България на граждани на трети страни, на базата на дългогодишните партньорски отношения на МОМ с тези организации. Така ще се осигури по-голяма степен на доверие на ГТС към информацията в материалите по проекта, тъй като им се предоставят пряко от техни сънародници. Друга част от материалите ще се разпространят чрез информационните кампании със съдействието на НПО и международни организации в България, които работят регулярно с мигрантите и с които МОМ има трайни партньорски отношения. Така ще се гарантира прилагането на методи, осигуряващи фокусиран подход към целевите групи и разпространение на информацията сред общността на ГТС, попадащи в целевата група, които ще гарантират ефективност на информационните кампании.
....
Поради техническата допустимост на ИСУН 2020 да подържа 4000 символи по дейността не е включено цялото описание. Последното ще бъде видимо в пълния му вариант в системата на ИСУН 2020 в Модул "Договори" за съответната процедура. |
0.00
|
0.00
|
Одит: В рамките на дейността ще бъде извършена независима одитна проверка относно спазването на правилата за финансово-счетоводно отчитане на разходите по проекта и допустимостта на разходите, в съответствие с договора и бюджета към него.
Независимата одитна проверка от специализиран външен одитор ще представи информация, позволяваща да се удостовери, че разходите, заявени от МОМ във финансовия отчет са действително извършени, точни и допустими в съответствие с договора и приложимите правила. Одитната проверката ще установи дали:
- декларираните разходи са действително извършени и допустими;
- първичните счетоводни документи и документите с еквивалентна доказателствена стойност са налични и валидни;
- всички транзакции по проекта са осчетоводени по подходящ начин и в съответствие с приложимите правила, както и че счетоводните системи са в компютъризирана форма и отговарят на изискванията за сигурност и надеждност. |
0.00
|
860.00
|