| 1. Създаване на нови културни продукти в областта на музиката - създаване на аудиоалбум с 18 песни и книга.: Предвиждаме създаването на културен продукт, който съчетава писмено и музикално наследство от Странджа, фокусирайки се върху песни, свързани с морето.
Дейността включва създаването и издаването на 64-странична книга с текстове и нотиране на странджански песни, както и създаването на музикален албум със странджански песни, който ще бъде записан на CD.
Културния продукт е в областта на фолклора и опазването на културно-историческото наследство.
Основните дейности по проекта са:
1. Създаване и издаване на книга (64 стр.)
- Подбор на традиционни странджански песни, свързани с морето.
- Транскрибиране и нотиране на песните, което ще позволи на изпълнители и читатели да изучат автентичните изпълнения. Нотирането изисква музикален специалист, който да преобразува традиционните мелодии в писмен музикален формат, годен за използване от музиканти.
- Включване на историческа и културна информация за всяка песен. Създаването на образователен текст, който да разглежда историята, значението и влиянието на Странджанските песни в културния контекст на региона. Ще си сътрудничим с етномузиколози и културни изследователи. Ще използваме специалист.
- Дизайн и предпечатна подготовка на книгата.
2. Проектът предвижда създаването на музикален албум с 18 (осемнадесет) песни, включващ странджанските песни, текстът, на които е издаден в книгата, записани на CD. Тези песни са вдъхновени от богатата културна история и уникалното географско разположение на Странджа—регион, където морето и планината се срещат и създават уникална естествена и културна среда.
Албумът и книгата ще включват колекция от странджански народни песни, които отразяват живота, вярванията и ежедневието на хората в тази мистична част на България. Песните са избрани така, че да представят широка гама от емоции и теми, свързани с морето и планината.
Форматът е музикален CD, който позволява лесно възпроизвеждане и достъп до музиката в автентичен аудио формат. Този формат е избран не само заради неговата класическа стойност, но и заради способността му да съхранява висококачествен звук.
Основната цел на албума и книгата е да запази и популяризира странджанските песни, които са важна част от българското културно наследство.
Те ще служат като образователен ресурс и като средство за културно сближаване, позволявайки на хората от различни възрасти и произход да се докоснат до богатството на българската народна музика.
Албумът и книгата ще бъдат активно промотирани чрез уебсайтове, социални медии и участия в културни фестивали, както и чрез местни медии. Ще се използват и цифрови платформи за увеличаване на достъпността им, като по този начин ще се улесни тяхното приемане от международната аудитория.
С този албум и книга, проектът „Странджански песни за морето“ ще запази звученето на странджанския фолклор и ще представи тези традиционни мелодии на нови публики, подчертавайки уникалната културна идентичност на региона.
|
39 497.30
|
0.00
|
| 2. Пътувания с цел участие на творци, изпълнители, технически персонал и др. участници, чието включване е необходимо за представянето, съгласно „НАРЕДБА за служебните командировки и специализации в чужбина“: Проектът „Странджански песни за морето“ предвижда участие и представяне на албума и книгата в културни прояви, които ще се проведат в три ключови български града—град Антоново, град Ивайловград и град Бургас — в началото на 2026 година. Тези събития са планирани така, че да съвпадат с важни местни празници и културни фестивали, което ще допринесе за по-голямото им обществено и медийно отразяване.
За участие в тези събития оркестъра, певците и др. участници ще използват личните си автомобили за пътуване до градовете.
Съгласно „НАРЕДБА за служебните командировки и специализации в чужбина“ ще им бъдат изплатени командировъчни за деня.
|
642.69
|
0.00
|
| 4. Дейности по публично представяне на произведение от сектора на КТИ пред българска и/или чуждестранна публика. Включва организирането на концерти, представяния на албума и книгата.: Осигуряване на представяне на албума и книгата на културни прояви в
гр. Бургас (на Денят на Тракия - месец март 2026 ),
град Антоново - за празника на града на 17.01.2026г.
град Ивайловград - празника на града и празник "Трифон Зарезан" - на 14.02.2026г.,
Предвиждаме да представим албума и книгата на организирани културни прояви в три български града.
В гр. Бургас планираме да обединим представянето на албум и книгата с официалния празник на Тракийско дружество "Странджа" гр.Бургас - Денят на Тракия 26.03.2026г. https://www.burgas.bg/bg/posts/view/34116/
В гр. Ивайловград ще участваме на организиран концерт за празника на града и празник "Трифон Зарезан" - на 14.02.2026г., https://bnr.bg/kardzhali/post/102115858;
и
В град Антоново - за празника на града на 17.01.2026г. – https://www.bta.bg/bg/news/bulgaria/815735-antonovo-praznuva-den-na-religioznata-tolerantnost-i-den-na-grada;
|
4 095.44
|
0.00
|
| 6. Дейности по разпространение, реклама и популяризация на представяните произведения на територията на държавата, където се състои представянето: За да се гарантира успешното популяризиране и разпространение на културния продукт, ще се проведе обширна и целенасочена рекламна кампания.
За да осигурим успешното изпълнение на рекламната кампания ще я разграничим в три основни етапа: преди, по време и след фестивала.
- Ще се използват графични дизайнери за създаването на визуално привлекателни банери, флаери, плакати и стикери. Тези материали ще бъдат разпространени в стратегически важни точки, включително културни центрове, образователни институции, както и в медии и в социалните мрежи.
Ще се сключат договори с печатни и електронни медии за осигуряване на популизирането на културния продукт. Това включва публикации в местни онлайн вестници, както и в онлайн платформи, които целят да достигнат до широка аудитория.
- Ще се разпространяват постсъбитийни прес съобщения и статии, които отразяват успехите на представянето на прокукта и неговото въздействие върху общността. Това ще включва интервюта с участници, отзиви от посетители и анализ на културното въздействие на събитието.
Ще изработим следните рекламни материали:
Плакати: 50х70см. , хартия 130 гр хром гланц, цветност 4+0, тираж 1000 бр.
Флаери: А5 , хартия 130 гр хром гланц, цветност 4+0, тираж 2000 бр
Стикери: 1000 бр. рязани по форма , 90мм от фолио.
Банери със стойка.
Създаването и разпространението на тези рекламни материали ще помогне за изграждане на силна публична видимост на фестивала и ще увеличи ангажираността на общността, осигурявайки широко признание и оценка на културните продукти, представени по време на събитието.
|
6 135.50
|
0.00
|
| 9. Дейности по създаване на превод, свързан със създаването на културния продукт; : Преводът на книгата на английски ще доведе до важни ползи и цели:
1. Достигане на по-широка аудитория: Английският език е един от най-широко разпространените езици в света, и книгата, преведена на английски, ще достигне по-голям брой читатели. Това ще помагне за разпространението на културното наследство и уникалните идеи на произведението на много по-голям и международен пазар.
2. Преводът ще спомогне за културния обмен между различни народи, като позволява на хора от различни части на света да се запознаят с историята, традициите и изкуството на други култури. Това ще допринесе за по-голямо взаимно разбиране и уважение между различните общества.
3. Книгата е важен образователен инструмент. Ще предостави възможност на ученици и студенти да научават за разнообразните културни контексти.
4. Преводът на книга на английски език ще увеличава нейната достъпност и ще спомогне за разширяване на влиянието и значението ѝ в световен мащаб.
|
610.84
|
0.00
|
| Непреки разходи - Разходи за цялостно администриране, управление, оценка и финансово изпълнение на проекта.
: Дейността включва ползването на консултантски услуги за цялостното администриране, управление, оценка и добро финансово изпълнение на проекта. |
3 568.74
|
0.00
|