Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 54 600 TREES
Български

Programme: Asylum, Migration and Integration Fund

Planning region: All

Description

Under this project IOM will provide social and psychological support to asylum seekers during their initial adaptation in Bulgaria as well as identification and support of vulnerable groups. An expert team consisting of psychologist (1), social worker (1) and cultural mediator (1) will provide services in SAR reception centers in the country (Sofia, Harmanli, Pastrogor, Baniya) and at the premises of IOM offices (Sofia and Harmanli). To strengthen the communication with institutions, the consulting team will be supported by experts, based in Sofia and Harmanli offices who will schedule consultations, and support the access to health and social services. 
The work of the team will include: initial vulnerability assessment of asylum seekers accommodated in SAR reception centers/at external addresses during the adaptation phase to the life in Bulgaria, individual consultations, and support of access to services. The psychological consultations will address problems related to anxiety, lack of satisfaction with the asylum procedure, crisis interventions, support of SAR with psychological assessments, risk assessment, assessments of the best interest of the child, work with vulnerable groups. The social work will address difficulties related to access to social and health services, introduction to the social and/or administrative framework in Bulgaria, support with child raising, social work with vulnerable groups incl. unaccompanied children. The experts will be supported by a cultural mediator who will help with bridging any existing communication gaps, explain the cultural and social differences and create a relationship build on trust. A team of interpreters from rare languages will provide interpretation support. As part of the work, the expert team will refer beneficiaries to other services provided by IOM and/or other partner organizations. 
The expected number of beneficiaries to be reached through these integration measures is minimum 1500 asylum seekers.  
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Управление на проекта: С изпълнението на дейност "Управление на проекта" ще бъде осигурено ефективно управление на проекта, координация, мониторинг и контрол на изпълнението на дейностите, идентифициране и преодоляване на евентуални трудности, които биха подложили на риск очакваните резултати. Изпълнение на проекта при пълно спазване на приложимите европейски и национални правила.В рамките на дейността ще бъде осъществена цялостна координация , наблюдение и контрол по отношение изпълнението на проекта. Дейностите по управление на проекта ще гарантират: - съгласуваност и координация на изпълнението на отделните етапи и работата на екпертите от екипа на проекта; - спазване на времевия график; - изпълнение на предвидените дейности при осигурена хронологична съгласуваност; - своевременно оценяване на възникналите рискове и критични моменти при изпълнението на дейностите и предприемане на мерки за тяхното преодоляване; - изпълнение на проектните дейности при пълно спазване на предвидения бюджет и правила за допустимост на разходите; - спазване на правилата за избор на подизпълнители и всички приложими към проектните дейности национални и европейски правила; - правилно и точно документиране на извършените дейности и отчитане на разходите и подготовка на необходимите междинни и окончателни технически и финансови отчети; 61 385.03 64 883.11
Социална и психологическа помощ, идентификация и подкрепа на уязвими лица и осигуряване на превод на лица търсещи международна закрила (ЛТМЗ) във фазата на начална адаптация в България: С изпълнението на тази дейност ще се оказва социална и психологическа подкрепа, достъп до превод и идентификация на уязвими групи във фазата на начална адаптация на ЛТМЗ в България. Непознаването на институционалното устройство на българската държава и административните специфики на социалната, здравната, образователната и др. системи, както и съществуващата езикова бариера, създават трудно преодолими пречки пред ЛТМЗ за достъп до услуги. В резултат, те изпитват сериозни трудности за записване при лекар, хоспитализация и/или посещение при специалист, получаване на информация за правилата за живот в РПЦ на ДАБ/ на външен адрес, записване на децата на училище, както и при цялостната адаптация към новата среда. Консултирането от екип от експерти ще осигури така нужната подкрепа, поднесена с помощта на културен медиатор и/или преводач и адаптирана към нуждите на целевата група в първите месеци на техния престой в България. Индивидуални консултации, оценка на уязвимостта, реферирането към социални и здравни услуги, придружаване и помощ при достъп до различни институции на централно и местно ниво ще бъдат основните услуги, които МОМ ще предоставя на мигранти в РПЦ София, Харманли, Пъстрогор и Баня, както и в офисите на МОМ в София и Харманли. Консултациите ще бъдат мултидисциплинарни, предоставяни от екип от социален работник, психолог и медиатор подкрепени от двама експерти, отговарящи за решаване на административни въпроси и контакт с институциите: медицински учреждения, общопрактикуващи лекари, социални структури, училища, и други структури на централно и местно ниво. Този подход ще засили чувството на доверие и ще успокои ЛТМЗ, които ще получат достатъчно информация и подкрепа във всекидневието си, както и ще отличи уязвимите лица, които имат нужда от допълнителна помощ, насочване към служби, партньорски организации и услуги на МОМ в началния период на адаптация. Като част от работата в РПЦ и в общността, екипът от експерти ще прави оценки на нуждите от подкрепа и предлага таргетирани решения, организира информационни сесии, води женски и детски групови консултации, раздава дарения от частни дарители, осигурява помощ при хоспитализация или медицинско консултиране, придружава по институции, предоставя квалифицирана подкрепа от преводачи. 537 482.64 519 581.83
Осигуряване на информация и публичност: С изпълнението на тази дейност ще се постигне повишаване информираността на целевата група и осигуряване на публичност на дейностите на проекта, видимост на неговите резултати и популяризиране на приноса на ЕС, чрез ФУМИ 2014-2020.. В рамките на дейността ще бъдат:  Разработени информационна брошура и информационен плакат, отпечатани съответно в 5000 и 500 бр. на различни езици  Проведена кампания за разпространение на тези информационни материали на територията на България сред представители на целевата група; С цел популяризиране на възможностите за подкрепа за лица, търсещи международна закрила и осигуряване на публичност и повишаване на информираността на целевите групи ще бъдат разработени информационна брошура и плакат на различни езици, в това число най-малко на български, английски и арабски език. Брошурата и плакатът ще бъдат разпространени до институции и организации, посещавани от граждани от целевата група,чрез информационна кампания за тяхното разпространение, в това число във всички центрове за мигранти на ДАБ, ВКБООН, Български хелзинкски комитет и други организации, регулярно работещи с лица, търсещи убежище в България. В допълнение екипът по проекта ще осъществява пряко разпространение на информационни материали на лица от целевата група по проекта, при посещения в центровете за настаняване на граждани на трети страни на ДАБ, както и при индивидуални срещи с лица от целевата група в офиса на проекта в София и изнесения офис в Харманли. Част от информационните материали ще се разпространят, чрез мигрантски организации в България на базата на дългогодишните партньорски отношения на МОМ с тези организации. Така ще се осигури по-голяма степен на доверие на ГТС към информацията в материалите по проекта, тъй като им се предоставят пряко от техни сънародници. Друга част от материалите ще се разпространят със съдействието на НПО и международни организации , които работят регулярно с мигранти и с които МОМ има трайни партньорски отношения. Така ще се гарантира прилагането на методи, осигуряващи фокусиран подход към целевите групи и разпространение на информацията сред общността на ГТС. На всички материали и документи създавани и използвани в рамките на проекта ще бъде поставяно логото на ЕС, с информация че проектът е финансиран по Националната програма на България, с подкрепата на ФУМИ 2014-2020 и българското правителство, при пълно спазване на изискванията и указанията за мерките за информация и публичност, съгласно чл. 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 1048/2014 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 1049/2014 на Комисията. Тази информация ще бъде отразявана също и във във вътрешни и годишни доклади, както и в каквито и да са документи, свързани с изпълнението на дадена процедура за избор на подизпълнител или документи за подкрепа, предоставена на лица от целевите групи. Информация за целите, дейностите и резултатите от проекта ще бъде публикувана на интернет страницата на МОМ и ще бъде споделяна чрез страниците на МОМ в социалните мрежи. Всички проведени дейности и събития ще се отразяват с новини и снимков материал на уеб-сайта на МОМ, като се спазват изискванията на информация и публичност по ФУМИ. Ще бъде изготвени информационни табели за офиса на проекта в София и изнесения офис в Харманли, указващи наименованието на проекта и подкрепата по националната програма, осигурена от ФУМИ и българското правителство. Всяка публикация на МОМ под каквато и да е форма и в каквото и да е средство за осведомяване, в това число и интернет, ще съдържа следното заявление: “Този документ е създаден с финансовата подкрепа на фонд „Убежище, миграция и интеграция“, съфинансиран от Европейския съюз. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от МОМ и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Отговорния орган.” 2 325.37 11 117.50
Одит: С изпълнението на дейността ще се гарантира спазването на приложимите европейски и национални правила за законосъобразно разходване на средствата по проекта. В рамките на дейността ще бъде извършена независима одитна проверка относно спазването на правилата за финансово-счетоводно отчитане на разходите по проекта и допустимостта на разходите, в съответствие с договора и бюджета към него. Независимата одитна проверка от специализиран външен одитор ще представи информация, позволяваща да се удостовери, че разходите, заявени от МОМ във финансовия отчет са действително извършени, точни и допустими в съответствие с договора и приложимите правила. Одитната проверката ще установи дали: - декларираните разходи са действително извършени и допустими; - първичните счетоводни документи и документите с еквивалентна доказателствена стойност са налични и валидни; - всички транзакции по проекта са осчетоводени по подходящ начин и в съответствие с приложимите правила, както и че счетоводните системи са в компютъризирана форма и отговарят на изискванията за сигурност и надеждност. 5 018.96 0.00

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).