Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 72 645 TREES
Български

Programme: Recovery and Resilience Plan

Planning region: All

Description

With the help of the project, two Bulgarian children's publishing houses - Clever Book (candidate) and Marmot (partner) will present their children's books and active cards for children at some of the most renowned and visited international fairs in Europe - the international children's book fair in Bologna and the Buchmesse international book fair in Frankfurt. The implementation of the project will enable the two publishing houses to increase their capacity to work on a European scale and will promote the international distribution of Bulgarian works of art in the field of  children's literature.
The main activities in the implementation of the project are aimed at the public presentation of the author's children's books and active cards for children of the applicant and the partner at  the two international cultural forums and include the following sub-activities:
- Organization of the participations - preparation of information materials and creation of a vision for the stand for the purpose of presentation at the open markets, communication with the organizers of the cultural forums, organization of the transport and trips of the team;
- joint participation of the publishing houses in the two international exhibitions - the international children's book fair in Bologna and the book fair Buchmesse in Frankfurt
With their joint presentation at the organized cultural forums, the two publishing houses aim to attract the attention of the foreign audience and the international publishing community to Bulgarian authors and children's literature, which has the full potential to stand alongside other children's world works.
The expected results of the implementation of the project are the promotion of the children's books and active educational cards for children of Clever Book Publishing and Marmot Publishing in the EU countries, as well as the creation of new international partnerships and contracts with foreign publishing houses for the purchase of copyrights.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Публично представяне на авторски книжки и активни карти за деца на Издателство Клевър Бук в рамките на международните панаири на книгата в ЕС: В рамките на дейността издателство Клевър Бук предвижда две представяния в рамките на отворените пазари на книгата за периода на изпълнение на проекта,както следва: международният панаир на детската книга в Болоня, Италия и международния панаир на книгата Buchmesse във Франкфурт, Германия . За изпълнението на дейността ще бъде сформиран екип от три лица, които ще отвоварят за организирането на участията и самото представяне: - Ръководител на проекта ще бъде съоснователят и управител на Издателство КлевърБук Мая Бобева-Атанасова. Те ще ръководи представянията на издателството на всички международни панаири,включени в проекта, ще комуникира и участва в преговори с чуждестранни издателства и потенциални партньори. - Маркетинг мениджър, който ще организира участията на издателството, ще води кореспонденция с организаторите на съответния форум и ще участва в преговори с чуждестранни издателства и партньори - Мърчандайзер, който ще отговаря за подредбата на щандовете на издателството в предвидените по проекта културни форуми, както и доброто представяне и разположение на продуктите.Също така ще презентира продуктите пред чуждестранните посетители на щанда. Дейността по представянето на издателството в рамките на идентифицираните културни форуми ще премине в следните стъпки: - Подготовка на участието- изготвяне на план за действие за всяко едно събитие и отговорните лица за изпълнението му, комуникация и уточнения с организатора относно технически аспекти по щанда и допълнителните дейности по участието. Подготовка на инфрормационни и печатни материали, които ще бъдат представени на щанда. - Организиране на транспорта на книгите и информационните и рекламни материали,които ще бъдат представени на изложението - всички материали за изложенията ще бъдат транспортирани от лицензирана транспортна фирма като имаме получени оферти от два независими спедитора и сме избрали по -ниската предложена цена. - Организиране на пътуването на участниците до мястото на провеждане на културния форум–транспорт,дневни (командировъчни) и нощувки на участниците в проекта-във всеки от включените в проекта международни форуми сме предвидили разходи за пътуване на двама участника от екипа - Изграждане и подредба на щанда- щандът представлява визитната картичка на издателството и като такава трябва да бъде атрактивен и в унисон с предлаганите продукти. За планирото участие във Франкфурт "Клевър Бук" ще възложи изработването на индивидуално брандиране на щанда от самозалепващо фолио от PP (полипропилен) по готов дизайн. На всички свои представяния издателството има атрактивна и разпознаваема визия на щанда, която го отличава от останалите участници и привлича посетители . Брандирането на щанда в Болоня ще бъде направено от организатора на панаира и е включено в заложената в бюджета такса за участие. -Представяне на изложбения щанд и привличане на потенциални клиенти и партньори -основната цел на участията в международните форуми е не само да популяризират книгите и активните карти за деца на издателството сред крайните потребители , но и да привлекат интереса на водещи чуждестранни издателства към издаваните от нас продукти за деца . Международните панаири на книгата са преди всичко бизнес събития ,където се срещат издателства и съответно се купуват и продават авторски права върху книги и автори. Някои от най-успешните и продавани книги на издателството като поредицата Лиле-Пиле, "Рей и промяната - истории с игри" ,"(Не)Искам да ходя на градина", както и повечето активни карти за деца вече са преведени на английски и се радват на международен успех от наши предишни участия в панаирите в Болоня и Франкфурт. Представянето ни на предстоящите културни форуми ще даде възможност да разширим партньорствата си с чуждестранни издателства и да сключим нови договори за използване на авторски права върху книгите ни и образователните ни активни карти,така че да могат да достигнат до по-широка детска аудитория в чужбина. 26 732.04 0.00
Публично представяне на авторски книги за деца на издателство Мармот в рамките на отворените панаири на книгата в ЕС: Издателство Мармот ще участва съвместно с водещата организация "Клевър Бък" на двата водещи международни форума в областта на книгоиздаването- международният панаир на детската книга в Болоня и международния панаир на книгата Buchmesse във Франкфурт. Двете български издателства ще участват с два съседни щанда с близка визия, в които ще се представят със своите най-разпознаваеми и любими на децата произведения. Със своето съвместно представяне в рамките на организираните форуми, Клевър Бук и Мармот ще успеят да привлекат по-силно вниманието на чуждестранната аудитория и международната издателска общност към българските автори и детска литература.Асортиментът на двете издателства се допълва чудесно, тъй като Клевър Бук представя основно книги за по-малки деца (от 1 до 6 години) и образователни карти, които подготвят децата за самостоятелно четене и развиват конкретни умения, докато книгите на Мармот са насочени основно към по-големи деца между 7 и 12 години. Те затвърждават както уменията за самостоятелно четене и разбиране на текст, така и важни социални уменията и ценности.Радостина Николова - съосновател на издателство Мармот и трикратен носител на националната награда “Бисерче вълшебно”, е автор на поредицата “Приключенията на мотовете”, “Моите красиви рога” ,“Кико без крила”, "Имам късмет с моите родители" както и детския роман “Шантавѝя до шия”. Права за книгите и са закупени от чуждестранни издателства в Китай, САЩ, Полша, Унгария, Украйна и Финландия, което е голям успех за българската детска литература. За целите на проекта издателство Мармот ще назначи екип от четири лица, които ще отвоварят за организирането на участията и самото представяне на събитията-ръководител и координатор, както и двама представители на терен ( подробно представени в Секция 10 Екип) . Изпълнението на дейността от страна на партньора включва следните поддейности: -Подготовка на участието- разпределение на задачите в екипа, комуникация и уточнения с организатора на форума. За предвидените участия ще бъде възложено изработване на 1000бр. рекламни каталози, които ще бъдат представени на щанда.Също така ще се възложи изготвяне на индивидуален дизайн за щанда, който да бъде в унисон както с предлаганите продукти, така и с визията на съседния щанд на кандидата Клевър Бук. До момента издателство Мармот е участвало на международните панаири в рамките на общия български щанд и не разполага с индивидуална визия /брандинг/ на изложбената си площ, поради което се налага да бъде изработен такъв за предстоящите самостоятелни участия. - Организиране на транспорта на книгите и рекламни материали за изложенията - с цел оптимизирането на разходите за транспорт двете издателства ще ползват един изпълнител - лицензирана спедиторска фирма, предложила най-ниска цена за услугата, като всеки от участниците ще поеме своя разход за транспорта на товара си. - Организиране на пътуването на участниците до мястото на провеждане на културния форум–транспорт,дневни и нощувки на участниците в проекта- за участието си в Болоня издателството ще командирова двама участници от екипа, а за международният панаир във Франкфурт ще пътуват трима души от екипа, тъй като големият мащаб на форума изисква по-голяма ангажираност. - Изграждане и подредба на щанда-за планирото участие във Франкфурт издателството ще възложи печат на брандинга от самозалепващо фолио по създадения дизайн.Брандирането на щанда в Болоня ще бъде направено от организатора на панаира и е включено в заложената в бюджета такса за участие. -Представяне на изложбения щанд и привличане на потенциални клиенти и партньори - най-важната част от дейността, в която издателството ще представи своите авторски произведения пред огрномна аудитория и издателска общност от цял свят. Заедно с водещата организация, двете издателствата могат да обменят опит и да създадат контакти с чуждестранни партньори, което ще доведе до нови възможности за издаване и разпространение на българската детска литература. 32 173.51 0.00

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).