Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 73 462 TREES
Български

Programme: Recovery and Resilience Plan

Planning region: All

Description

Comedy Bulgaria EOOD has 3 years of experience in producing world-class comedy shows. Since the company's launch in 2022, it has become a leader in organizing comedy performances by foreign artists and won the International Co-Production of the Year Award at the 2022 Comedy Festival with the performance Jimmy Carr Live in Bulgaria in Hall 1 of the National Palace of Culture.

During these 3 years, the company has built relationships with many international companies in the field of comedy.

The aim of the company is to transfer the know-how gained from international comedy shows to Bulgarian ones. 

The creation of the Digital Museum of Bulgarian Comedy aims to collect, preserve and promote the rich heritage of Bulgarian comedy art by making it accessible to a wide audience in an interactive online platform. Using digital technologies, the museum will offer a variety of content - archival recordings, biographies of famous comedy actors, film and theatre scenes, as well as interactive educational materials. The project is aimed at both national and international audiences, promoting Bulgarian culture and humour globally and facilitating access to cultural heritage for future generations.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Дейности по разработване и създаване на Дигитален музей на българската комедия: Създаването на Национален дигитален музей на българската комедия е инициатива, която цели да запази, популяризира и представи разнообразието на българския хумор във всичките му форми – от фолклорен хумор, през сатирични произведения, до съвременни варианти – стендъп комедия, интернет мемове и др. Това би било ценно и културно, и образователно начинание. Основни етапи и дейности за създаване на дигитален музей на българската комедия 1. Изследване и планиране Целеполагане и концепция: Определяне на целите на музея – представяне и съхранение на българското хумористично наследство на национално и международно ниво, ангажиране на различни възрастови и социални групи, и развитие на културен и туристически интерес. Проучване на ресурси: Идентифициране на съществуващи хумористични произведения, включително текстове, изображения, аудио и видео материали. Партньорства с библиотеки, архиви и колекционери. 2. Подбор и дигитализация на съдържанието Събиране и селекция на материали: Подбор на ключови произведения, представящи богатството на българския хумор – фолклорни хумористични разкази, анекдоти, произведения на хумористи като Чудомир, Ивайло Петров, Радой Ралин и др., видео материали от български комедийни продукции и комедийни актьори. Дигитализация на архиви: Сканиране на книги, ръкописи, статии, снимки и други материали. Дигитализация на аудио и видео записи. Каталогизиране и описание: Организация на съдържанието в категории и въвеждане на метаданни за всеки елемент (автор, година, жанр, ключови думи и пр.) 3. Разработка на дигиталната платформа Избор на технологична инфраструктура: Избор на подходяща платформа за съхранение и представяне на съдържанието онлайн (специфична за музеи платформа). Разработка на уебсайт и мобилно приложение: Уебсайтът и приложението ще имат интуитивен интерфейс, позволяващ лесен достъп и навигация, със секции за различните категории и епохи. Интерактивни функции: Добавяне на виртуални турове, игри, куизове и други интерактивни елементи, които ангажират посетителите и ги запознават с българския хумор по забавен начин. Преводи и многоезичност: Осигуряване на съдържание на английски (и други езици, ако е възможно), за да се направи музеят достъпен за международната аудитория. 4. Кураторска работа и организация на съдържанието Създаване на тематични секции и експозиции: Разделяне на съдържанието в хронологични и тематични категории – например „Фолклорен хумор“, „Хумор от Възраждането“, „Социалистическа сатира“, „Съвременни интернет мемове“, „Кино хумор“, „Хумористични предавания“ и др. Подготовка на контекстуална информация: Добавяне на текстове, които обясняват значението и историческия контекст на хумористичните произведения, за да се улесни разбирането на посетителите. Регулярно обновяване: Включване на нови материали, свързани с актуални събития и личности, за да се поддържа интересът на публиката. Създаването на Националният дигитален музей на българския хумор цели да предложи уникална платформа за популяризиране, представяне и съхранение на културното наследство на българския хумор и да предложил нов и иновативен начин за достъп до него. 18 917.80 0.00
Дейности по публично представяне на Дигиталния музей на българската комедия пред българска и чуждестранна публика.: За представянето на новосъздадения Национален дигитален музей на хумора пред национална и европейска аудитория, се предвижда да се организират следните дейности, които ще спомогнат за популяризиране на инициативата и ще ангажират широк кръг от хора: - Официално откриване и пресконференция Ще бъде организирано официално откриване с покана за национални и международни медии, посолства и културни институции. Пресконференция с представители на екипа, разработил дигиталния музей, и с участието на културни дейци и хумористи. Онлайн излъчване на откриването, за да се включат и зрители от други държави. - Премиерно представяне пред българска публика Предвижда се Дигиталният музей на българската комедия да бъде премиерно представен на Фестивала на комедията, който ежегодно културно събитие, което се провежда в различни градове на страната, като най-значимото му издание е в София. Създаден с цел да обедини любителите на хумора и комедията, фестивалът привлича както български, така и международни артисти. Събитието включва стендъп комедийни изпълнения, театрални постановки, импровизационни спектакли, филмови прожекции и дискусии с известни комици. - Премиерни събития в Европа Предвижда се организиране на две премиерни събития в Европа – едно в Българския културен институт във Виена "Дом “Витгенщайн” и едно в Български културен институт в Лондон. Събитията ще включват кратко представяне на филма от режисьора и творческия екип, дискусия с гости и покана към публиката за открити въпроси и коментари. - Онлайн кампания за популяризиране в социалните мрежи Ще бъде създадено интерактивно съдържание в социалните мрежи (Instagram, Facebook, Twitter) – хумористични видеа, „мемове“ и публикации, които показват различни теми от музея. Предвижда се подготвянето на интерактивни игри, предизвикателства и анкети за привличане на млада аудитория и стимулиране на ангажираност. Използване на хаштаг кампания като #DigitalHumorMuseum и #MuseumOfComedy. - Сътрудничество с европейски културни институции Предвижда се работа по идентифициране на потенциални партньори и работа по създаване на партньорства с други музеи на хумора и изкуствата в Европа за организиране на съвместни онлайн изложби, уебинари и лекции. Представяне на проекта по време на европейски културни форуми и фестивали на изкуствата. КОНКРЕТНИЯ ПИЛОТЕН ФОРУМ - Интерактивна уеб платформа и мобилно приложение Предвижда се изграждането на достъпна и интуитивна платформа, която да включва виртуални турове, където посетителите могат да разгледат експонати и да се забавляват с мултимедийно съдържание. Мобилно приложение с допълнени реалности и възможност за персонализирани турове. - Виртуални събития и дискусионни панели Предвижда се организиране на серия от онлайн събития и дискусии с известни хумористи, карикатуристи и експерти по хумора, които да обсъждат ролята на хумора в обществото и културата. Включване на панели, които изследват културното значение на хумора в различните европейски страни и да покажат връзката между изкуство, сатира и социални теми. - Образователни инициативи Предвижда се разработване на образователни модули за ученици и студенти, които включват забавни истории, хумористични произведения и любопитни факти за различни култури. Включване на онлайн работилници за млади творци и хумористи. - Обратна връзка и включване на аудиторията Възможност за посетителите да споделят мнението си и идеи за ново съдържание в музея, като чрез онлайн платформа те ще имат възможност да качват свои хумористични произведения и видеа. Създаване на общност чрез онлайн форум, където потребителите могат да обменят шеги, карикатури и хумористични истории. Тези дейности ще спомогнат за изграждането на широк кръг от почитатели и последователи на дигиталния музей на хумора, като привлекат интерес не само на национално, но и на европейско ниво, и популяризират културата на хумора и сатиричните изкуства. 511.29 0.00
Дейности по разпространение, реклама и популяриране на Дигиталния музей на българската комедия: Предвиждат се следните дейности за разпространение, реклама и популяризиране на национално и европейско ниво на новосъздадения Национален дигитален музей на комедията: 1. Маркетингова кампания в социалните мрежи Хаштагове и кампании: Ще бъде стартирана кампания в социалните мрежи под хаштагове като #MuseumOfHumor или #DigitalComedy. Публикуване на забавни и интерактивни постове, които насърчават споделяне. Видео съдържание: Създаване на кратки видеоклипове или анимирани клипове с хумористично съдържание, които представят експонатите и темите на музея. Те могат да бъдат насочени както към местната публика, така и към европейската чрез субтитри. Инфлуенсър маркетинг: Партньорство с инфлуенсъри, които популяризират културни и развлекателни събития, за да достигнат до по-млада и международна аудитория. 2. Медийно партньорство с национални и европейски медии Рекламни статии и материали: Ще бъдат подготвени рекламни материали и интервюта за публикации в поне 2 национални национални и 1 европейска медии като списания, вестници и уебсайтове, насочени към културата и туризма. 3. Рекламна кампания в онлайн пространството и медийните платформи Google и социални медийни реклами: Рекламни кампании, насочени към ключови държави в Европа, както и насочени по интереси на потребители, свързани с хумор и култура. YouTube и видео реклами: Създаване на атрактивни и кратки видеореклами за платформата YouTube и други видео платформи, за да се покаже част от забавните и оригинални експонати. 4. Участие в европейски културни и арт фестивали Международни събития и конференции: Предвижда се представяне на поне 1 европейски форум или културен фестивали, където да се представи музеят чрез интерактивни презентации и рекламни материали. Изложбени щандове и презентации: Предвижда се създаване на мобилни изложбени щандове с интерактивни екрани, които могат да бъдат инсталирани на поне 2 ключови културни събития в Европа и да позволяват на посетителите да изпробват съдържанието на дигиталния музей. 5. Конкурси и интерактивни игри Конкурси за хумор: Предвижда се организиране на онлайн конкурси за най-добри хумористични произведения (карикатури, кратки видеоклипове и т.н.), които да бъдат представяни в дигиталния музей. Игри и предизвикателства за потребителите: Интерактивни онлайн игри и предизвикателства, в които потребителите могат да участват и да печелят награди, като например абонамент или безплатен достъп до специални събития в музея. Тези дейности ще помогнат за популяризирането на дигиталния музей на хумора на национално и международно ниво, като привлекат внимание към неговата уникалност и културно значение. 5 879.87 0.00
Дейности по разработване на съпътстващи събития: Съпътстващите събития и продукти играят ключова роля за популяризирането и по-широкото възприемане на Националния дигитален музей на българския хумор. Те ще имат за цел да помогнат за привличане на различни аудитории, да разширят ангажираността и да изградят устойчив интерес към музея. Предвижда се организирането на следните: 1. Съпътстващи събития 1.1. Официално откриване с онлайн събитие Формат: Виртуално откриване, което включва интерактивни демонстрации на функциите на музея, представяне на ключови колекции и видеа с хумористични изпълнения. Гости: Ще бъдат поканени популярни български актьори, писатели и комици, както и официални лица от сферата на културата и медиите. 1.2. Виртуални работилници за хумор и сатира Формат: Онлайн семинари и работилници, в които участниците могат да се научат да пишат и интерпретират хумор с помощта на експерти и популярни хумористи. Подход: Работилници, подходящи за различни възрастови групи – за ученици, студенти, възрастни. 1.3. Конкурс за дигитален хумор Формат: Състезание за създаване на хумористично дигитално съдържание (например мемета, комикси, кратки видеа). Участници: Отворено за широка аудитория, включително ученици, студенти и професионалисти. 2. Съпътстващи продукти 2.1. Виртуална библиотека на българския хумор Описание: Създаване на онлайн платформа с колекция от български хумористични текстове, карикатури, анимации и филми. Функции: Достъп до архиви, интервюта с български хумористи, обяснителни бележки за контекста на произведенията. 2.2. Система за виртуални обиколки с гайдове Описание: Виртуални обиколки, водени от „виртуален гид“, който може да е представен от различни персонажи – например образи от класически български карикатури или комици. Опции: Избор на различни „пътеки“ в зависимост от предпочитанията – хумор за деца, исторически хумор, съвременен хумор и т.н. 12 782.30 0.00
Дейности по създаване на превод и субтитри: За да бъде новосъздаденият Дигитален музей на българската комедия достъпен за международна аудитория, трябва да се създадат преводи и субтитри на съдържанието на няколко езика. Това ще направи българската хумористична традиция разбираема и привлекателна за хора извън България. Ето конкретни стъпки за реализиране на преводите и субтитрите: - Селекция на съдържание за превод Определяне на приоритетно съдържание, което ще бъде преведено първо. Например, популярни видео материали, ключови хумористични карикатури и анимации, исторически материали и най-емблематичните български анекдоти. - Превод и адаптация на текстовото съдържание Превод на текста на карикатури, анекдоти, описания на експонати и интерактивни обяснения. При превода се включва адаптация, за да се съобразят културните различия и да се направи хуморът разбираем за чуждестранна аудитория, без да се губи смисълът и автентичността. - Създаване на субтитри за видео съдържанието Добавяне на субтитри на съответните езици към видеа и анимации, като се използват професионални инструменти за синхронизация и качество на субтитрите. Специално внимание ще се обръща на правилната транскрипция и синхронизация на хумористичните диалози, тъй като те изискват прецизност, за да запазят смисъла и ритъма на шегите. - Използване на автоматичен и ръчен превод за по-ефективен процес Включване на автоматични преводни инструменти за първоначален превод, последван от професионална редакция от преводачи и редактори, запознати с българския хумор. Това съкращава времето за изпълнение на преводите, като същевременно гарантира високо качество и прецизност на крайния продукт. - Създаване на двуезичен интерфейс на платформата Изграждане на двуезичен интерфейс на сайта на музея, който включва менюта, навигация и основни функционалности на избраните езици. Сайтът ще може автоматично да разпознава езиковите предпочитания на потребителите или да им дава възможност да избират език. - Обратна връзка от международна аудитория и доразработка Събиране на обратна връзка от международни посетители на сайта и социалните мрежи относно разбираемостта на преводите и субтитрите. Тази информация ще може да се използва за допълнителни адаптации и доработки на съдържанието. Тези дейности ще помогнат на Дигиталния музей на българската комедия да стане разбираем и достъпен за чуждестранна аудитория, като същевременно запази културните и хумористични особености а българския контекст. 3 067.76 0.00
Дейности по адаптация на създадения Дигитален музей на българската комедия в нови формати за различни канали или неконвенционални локации и аудитории : Адаптирането на съдържанието на Дигиталния музей на българската комедия към различни аудитории е ключово за постигане на по-голяма ангажираност и достъпност. При адаптацията на материалите, стремежът ще е те да бъдат интересни, разбираеми и подходящи за всяка от идентифицираните целеви аудитории, както следва: - Деца под 18 години За деца и младежи е важно съдържанието да е интерактивно и забавно, като същевременно е образователно. Визуална и интерактивна презентация: Предвижда се създаване на визуално съдържание като анимации и карикатури, което да представя българския хумор по забавен начин. Игри и куизове: Разработване на интерактивни игри и куизове като „Познай българската поговорка“ или „Завърши анекдота“, които биха помогнали на децата да учат, докато се забавляват. Работилници и уроци за хумор: Възможност за организиране на онлайн работилници, в които децата могат да научат как да създават собствени хумористични разкази или комикси, вдъхновени от българската култура. Балансиране на съдържанието: Избягване на теми, които могат да бъдат сложни или неподходящи за деца (напр. социална сатира за възрастни), и фокусиране върху хумористични теми от ежедневието. - Групи в неравностойно положение Адаптираното съдържание за групи в неравностойно положение трябва да бъде възможно най-достъпно и лесно за възприемане. Технологична достъпност: Субтитри и аудио разкази: Видео материали и интерактивни игри ще бъдат придружени от субтитри което ще улесни достъпа за хора с увреден слух. Включващи истории и символика: Истории за приемане и разбирателство: Използване на примери и истории в хумора, които акцентират на важността на равенството и разбирателството между хората. Раздел с „Героите на хумора“: Представяне на български хумористи от различни социални прослойки, които са допринесли за културата, като вдъхновение за различни социални групи. - Възрастни и хора в социално неравностойно положение Тази група включва възрастни хора, мигранти, социално уязвими групи, които могат да имат затруднения при достъпа до културни ресурси. Достъпност и разбираемост: Пиктограми и икони за ориентация: Използване на пиктограми и визуални символи в музея, които улесняват разбирането и ориентацията за хора с ограничена грамотност. Включване на мигранти и етнически групи: Многоезичен достъп: Съдържание на два езика, за да се включат и мигрантски общности. Виртуални срещи и събития: Организиране на регулярни виртуални срещи и събития, където хората от тези групи могат да се включат в разговори и разкази, свързани с българския хумор. - Общи инициативи за достъпност и социална включеност Образователни програми и сесии за обучение: Обучителни материали и уебинари: Разработване на материали и кратки курсове за използване на дигиталния музей, които могат да се предлагат на преподаватели, социални работници и институции, работещи с хора в неравностойно положение. Партньорство с училища и социални организации: Предвиждат се партньорства с организации и образователни институции, които да представят съдържанието на музея на място при хората, които имат нужда от допълнителна помощ. Интерактивни и виртуални екскурзии: Предвижда се организирането на виртуални обиколки на музея с виртуален екскурзовод, който да обяснява и разказва за българския хумор. Адаптацията на съдържанието на Дигиталния музей на българската комедия към специфичните нужди на различните аудитории ще направи музея по-достъпен и ангажиращ, като същевременно допринася за социалното включване и равенството в достъпа до културно наследство. 2 249.69 0.00
Дейности по създаване на дигитално съдържание за разширяване на достъпа до Дигиталния музей на българската комедия: -Интерактивна уеб платформа Предвижда се изграждането на достъпна и интуитивна платформа, която да включва виртуални турове, където посетителите могат да разгледат експонати и да се забавляват с мултимедийно съдържание. -Виртуални събития и дискусионни панели Предвижда се организиране на серия от онлайн събития и дискусии с известни хумористи, карикатуристи и експерти по хумора, които да обсъждат ролята на хумора в обществото и културата. Включване на панели, които изследват културното значение на хумора в различните европейски страни и да покажат връзката между изкуство, сатира и социални теми. -Образователни инициативи Предвижда се провеждане на дигитални образователни лекции за ученици и студенти, които включват забавни истории, хумористични произведения и любопитни факти за различни култури. Включване на онлайн работилници за млади творци и хумористи. - Виртуални работилници за хумор и сатира Формат: Онлайн семинари и работилници, в които участниците могат да се научат да пишат и интерпретират хумор с помощта на експерти и популярни хумористи. Подход: Работилници, подходящи за различни възрастови групи – за ученици, студенти, възрастни. - Система за виртуални обиколки с гайдове Описание: Виртуални обиколки, водени от „виртуален гид“, който може да е представен от различни персонажи – например образи от класически български карикатури или комици. Опции: Избор на различни „пътеки“ в зависимост от предпочитанията – хумор за деца, исторически хумор, съвременен хумор и т.н. 20 860.71 0.00
Дейности по разпространение на дигиталния музей на българската комедия извън градския културен център, вкл.в малки и изолирани населени места: За да се разпространи новосъздаденият Национален виртуален музей на българския хумор извън градския културен център и в малки и изолирани населени места, ще бъдат приложени следните дейности: - Създаване на пътуваща изложба „Хумор на колела“ Предвижда се изграждане на мобилна изложба с репродукции на карикатури, комикси и снимки от колекциите на музея, която да обикаля малките населени места. Тази изложба може да включва също интерактивни екрани и QR кодове, които водят към виртуалното съдържание на музея. - Образователни програми за деца и младежи в училищата Предвижда се провеждане на специални образователни занятия и работилници за деца в училищата, в които учениците могат да научат за българския хумор, да се запознаят с известни български карикатуристи и да участват в създаването на собствени карикатури или комикси. Сесиите могат да се провеждат на място с обучители или виртуално. - Създаване на локализирано съдържание за местните специфики Включване на съдържание в музея, което е съобразено с особеностите и фолклорните традиции на различните региони в България. Например, изложби и истории, свързани с хумора и традициите на Родопите, Тракия, Северозапада и др. - QR-код плакати и интерактивни билбордове в малките населени места Предвижда се поставяне на плакати и билбордове с QR кодове на публични места, като автобусни спирки, централни площади и магазини. Кодовете водят директно към виртуалния музей или към конкретни колекции и събития. Тези дейности ще помогнат за достигането на виртуалния музей до населени места, където достъпът до културни събития е ограничен, и ще направят българския хумор по-достъпен и привлекателен за хора от всички възрасти и среди. 16 361.31 0.00

Notes:

System.Threading.Tasks.Task`1[Microsoft.AspNetCore.Html.HtmlString] Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).
System.Threading.Tasks.Task`1[Microsoft.AspNetCore.Html.HtmlString]