Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 55 107 TREES
Български

Programme: Innovations and Competitiveness

Planning region: All

Description

The integration of some of the most vulnerable groups on the labour market – young people aged up to 29, including and the long-term unemployed/inactive persons over that age, is one of the biggest challenges for the workforce in our times - the unemployment rate in the country continues to be above the EU-28 average (6.2%). The objectives of the project proposal address the main problem of these groups – the lack of highly qualified resourced jobs in the labour market, offering opportunities for sustainable and long-term development.
The Target group are unemployed and inactive persons with educational profile, meeting the criteria for translators: 2 long-term unemployed / inactive people; 2 unemployed persons over the age of 54 years; 2 unemployed youths aged up to 29.
The overall objective of the project proposal is the creation of 6 sustainable jobs for unemployed and inactive "translators".
Specific objectives:
-Integration of the representatives of the target group in the labour market, through the hiring of unemployed and inactive persons for a period of 12 months;
-Resource providing 6 highly skilled jobs for translators, through provision of office furniture, computer equipment and translation software products;
-Ensuring the sustainable employment of the persons from the target group after completion of the project, by keeping the jobs created for a minimum of 12 months for at least 50% of them.
Expected results:
-Employment of 6 individuals from the target groups for a period of 12 months;
-6 Resource-provided new jobs for highly qualified translators;
-Increased human resources and ensured sustainable employment in the company after the completion of the project.
Main activities:
1: Employment of unemployed and inactive persons for a period of 12 months;
2: Purchase of equipment, furniture and software, associated with the creation of new jobs;
3: Organization and management of the project;
4: Information and publicity.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Наемане на безработни и/или неактивни лица за период от 12 месеца: Целта на дейността е осигуряване на заетост за период от 12 месеца на лица от допустимата целева група. Дейността включва: - Ангажиране на целевата група в субсидирана заетост, на длъжност от Клас 2 – Специалисти: „26436006 Преводач“ от групата професии „2643 Преводачи и други езиковеди“ (съгласно НКПД 2011). - Предоставяне на възнаграждения на лицата в размер на минималния осигурителен доход за съответната основна икономическа дейност и квалификационна група професии за съответната година, както и дължимите осигурителни плащания към които се отнася разкритото работно място за период от 12 месеца. - Осигуряване на трудова медицина за лицата от целевата група в рамките на продължителността на проекта. Етапи на изпълнение: 1) Етап 1 – Подготвителен (месец 1): Подбор на лица, които да бъдат наети на длъжността „Преводач“. Селекцията ще се осъществи на база анализ на индивидуалните профили на лицата от целевата група и провеждане на интервюта. 2) Етап 2 – Етап на изпълнение (месеци 2-13): Сключване на срочни трудови договори (пълен работен ден) по Чл. 68, ал. 1, т. 1 КТ с представителите от целевата група, преминали успешно интервю и избрани в рамките на селекцията в подготвителния етап. Включване на целевата група в субсидирана заетост за период от 12 месеца. 3) Етап 3 – Заключителен етап (месец 13): Осъществяване на обратна връзка и последващ мониторинг на развитието на лицата от целевата група. Запазване на новосъздадените работни места за минимум 12 месеца на минимум 50 % от наетите по проекта лица, след приключване на договора за безвъзмездна помощ. 55 381.80 54 961.95
Закупуване на оборудване, обзавеждане и ДНА, свързани със създаването на нови работни места: Целта на дейността е оборудване / обзавеждане на новите работни места за представителите от целевата група и осигуряване на преводачески софтуер за всяко новоназначено лице. Дейността включва: - Доставка на офис обзавеждане за новонаетите преводачи: 6 бр. офис бюра, 6 бр. работни столове; - Доставка на оборудване за новонаетите преводачи: 6 бр. персонален компютър - Закупуване на лицензии за преводачески софтуер „SDL TRADOS STUDIO“: софтуер за компютърно подпомогнат превод, който позволява на потребителя да пази и поддържа база данни с извършени преводи и терминологични речници. Софтуерът за преводни памети предлага възможност за използване на вече преведеното съдържание и осигурява среда за редактиране, в която да работят преводачите. Особено подходящ при големи проекти за превод, проекти за локализация и проекти изискващи едновременна работа на екип от преводачи. Основни характеристики и функции: а) Преводни памети - Преводните памети представляват езикови бази данни, в които се съдържат направените преводи. В паметта изреченията на оригиналния текст и тези на превода се запазват като сегменти. Така запазените сегменти в базата данни на преводната памет могат да бъдат използвани в бъдещи проекти, с цел избягване на повторен превод на едно и също изречение; б) AutoSuggest речник - функция, чрез която се извеждат предложения за превод на дадена дума или фраза, в момента на набирането на първите няколко букви от нея по време на превода; в) SDL MultiTerm - функция, която позволява запазване на термини и управление на терминологична база данни. Така се осигурява съгласуваност, прецизност и високо качество на превода, в зависимост от изискванията и спецификациите на всяка организация; г) Други - езикова поддръжка на над 5 езика; поддръжка на широк набор от файлови формати; проверка на качеството - Закупуване на лицензии за софтуер за управление на преводаческата дейност – софтуерът включва регистър на поръчки, издаване на хонорар сметки и фактури. Също така генерирате справка за статуса на поръчките, за изпълнителите по превода, справка по клиент и справка за заетостта на преводачите. Работи с база данни MS-SQL Server, което позволява едновременна работа в реално време на много потребители включително от отдалечени работни места извън офиса на фирмата. При създаването на поръчка се въвежда фирма, лицето за контакти, проекта по който е поръчката, телефон, дата на приемане, дата на предаване. Може да се задава отговорник за конкретна поръчка, начин на приемане, носител на който се предоставя информацията за превеждане, услугите, които се извършват към и др. Може да се конкретизира от какъв на какъв език е превода, количеството, мерната единица, стойността му, забележки, статус и дата на предаване. След като поръчката е записана, потвърдена и предадена - може да се издаде фактура на клиента и хонорар сметка на сътрудника извършил превода. Етапи на изпълнение: Предвид спецификите на оборудването / ДНА, обект на доставка, както и стойността им, неизискваща провеждане на тръжна процедура (избор с публична покана) съгласно разпоредбите на ПМС № 118 / 20.05.2014 г., дейността ще бъде реализирана в първият подготвителен месец: 1) Етап 1 – Подготвителен (месец 1): Директно възлагане на дейността за изпълнение на външни изпълнители съгласно разпоредбите на ПМС № 118/20.05.2014 г. и УО. Сключване на договори с изпълнителите. 2) Етап 2 – Етап на изпълнение (месец 1): Доставка и монтаж на закупеното оборудване и обзавеждане. Инсталиране и обучение за работа със закупените софтуерни продукти. 3) Етап 3 – Заключителен етап (месец 1): Отчетност – маркиране на закупените активи с информационни стикери, изготвяне на съпътстващи разходо-оправдателни документи – приемателно-предавателни протоколи, снимки, гаранционни карти, лицензии, други приложими. 27 936.00 27 900.00
Организация и управление на проекта: Целта на дейността е да се сформира отговорен и компетентен екип за управление и изпълнение на проекта, за да се гарантира успешната му и навременна реализация. Един от най-важните фактори за успешната реализация на проекта е обезпечеността му с квалифициран човешки ресурс, притежаващ необходимата практика и опит в администрирането и отчитането на проектни дейности. За целта ще бъде осигурен Екип за управление на проекта /ЕУП/. Подборът на ЕУП ще бъде направен на база професионален опит в областта на управлението на проекти, като Дейността ще бъде възложена на външен изпълнител. Дейността включва: • Осигуряване на 5-членен екип за управление на проекта – Ръководител, Координатор, Счетоводител, Технически сътрудник, Юрист; • Сключване на договор с външен изпълнител за управление на проекта; • Изготвяне не детайлен план-график за изпълнение на проекта; • Изготвяне на регулярни доклади на екипа за напредъка; • Подготовка на документация, обявяване и провеждане на тръжни процедури, изготвяне на междинни и заключителен технически доклади и искания за плащане. Изпълнението на дейността може да се раздели най-общо на три етапа: 1) Етап 1 – Подготвителен (месец 1): • Възлагане на управлението на проекта на външен изпълнител, провеждане на работни срещи за стартиране на проекта и разпределяне на отговорностите и задачите; • Изготвяне на договори, технически спецификации, други приложими документи; избор и възлагане на външни изпълнители на дейности в рамките на проекта. 2) Етап 2 – Етап на изпълнение (месец 1-13): • Изпълнение и мониторинг на договорите с външни изпълнители по проекта; • Координация и управление на проекта, отчитане на напредъка, организация на плащанията, вътрешен мониторинг и контрол на изпълнението; • Дейности по информация и публичност. Етап 3 – Заключителен етап (месец 13): Генериране на окончателни технически доклад и финансов отчет, даващи информация за постигнатите цели, използваните ресурси и получените резултати. 8 370.00 8 370.00
Информиране и публичност: Изпълнението на дейността предвижда осигуряване на мерки по информация и публичност за проекта, съгласно условията и изискванията на „Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020.“ Целта на дейността е популяризиране на проекта и финансовата помощ, предоставена по ОП „Развитие на човешките ресурси“ 2014-2020. Дейността включва: - Провеждане на 2 пресконференции с медии и институции, ангажирани в областта на заетостта: 1) при стартиране на проекта с цел запознаване на обществеността с целите и дейностите; 2) непосредствено преди неговото приключване, за да бъде отчетено изпълнението му и да се демонстрират постигнатите резултати; - 2 бр. Прес-съобщения: по едно за всяко събитие; - Поставяне на 2 бр. банер-стойка (с минимални размери 100 х 50 см) в офиса на Кандидата за осигуряване на видимост на полученото финансиране; - Поставяне на 30 бр. стикери (пълноцветен печат, гланц) на всеки от закупените активи; - 2 бр. публикации за стартирането, напредъка и резултатите от проекта, качени на официалната страница на Кандидата; - Изготвяне на информационни брошури за проекта, размер А5, пълноцветен печат – 100 бр. - Изготвяне на информационни плакати за проекта, размер А3, пълноцветен печат – 30 бр. за разпространение в офис-мрежата на Кандидата. Етапи на изпълнение: 1) Етап 1 – Подготвителен: (месец 1): избор на външен изпълнител по реда на ПМС № 118/20.05.2014г. - изготвяне на техническо задание и спецификации за информационните материали, проект на договор и приемателни протоколи. Провеждане на процедура по избор съгласно изискванията на ПМС118 и УО и сключване на договор. 2) Етап 2 – Етап на изпълнение: Информиране на обществеността (месеци 2-13) чрез провеждане на откриваща пресконференция; публикуване на прес-съобщения; поставяне на информационни банери; разпространение на информационни брошури и плакати. 3) Етап 3 – Заключителен етап (месец 13): Реализиране на заключителни мерки по информиране – провеждане на заключителна пресконференция, публикуване на прес-съобщения и публикации в медиите за приключването на проекта и постигнатите резултати. 1 776.00 1 776.00

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).