Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 55 107 TREES
Български

Programme: Innovations and Competitiveness

Planning region: All

Description

REVITA project is a tool for improving the conditions and quality of presentation of the rich museum fund by applying interactive methods and entrepreneurial approach to strengthen the interest in the activities of the Regional Museum of Haskovo - Haskovo by the general public and to improve cultural heritage management. The project contributes to the achievement of the objectives of the EEA FM 2014-2021 for building broad cooperation between organizations from donor countries and Bulgaria, through which to reduce economic and social disparities in Europe. Accepting culture as an engine for local and regional development, organizations from Bulgaria and Iceland unite for the development of multicultural dialogue. The project will implement measures for revitalization of museum exhibitions, development of educational programs and initiatives to attract new audiences, incl. from ethnic and cultural minorities through: 
- Renovation and revitalization of exhibition spaces in the Ethnography Hall, Shishmanova House and Kirkovo School, which will improve the conditions for preservation and presentation of cultural heritage.
 - Presentation of new exhibitions and implementation of innovative technologies and interactive installations. Creating two new jobs. 
- Development of an entrepreneurial plan to stimulate the entrepreneurial approach in the activities of the museum. 
- Training of the personnel of RMH-Haskovo. 
- Establishment of Bilateral Cultural Cooperation Committee aimed at the development of cultural entrepreneurship. 
- Creative and educational workshops for all social and age groups with a focus on Roma children. 
Project management activities are also envisaged, as well as measures to inform the general public about the development of the project, its sustainability and results. The project will contribute to social and economic development through cultural cooperation, cultural entrepreneurship and cultural heritage management.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Сформиране на екип за управление на проекта: РИМ - Хасково ще носи пряка отговорност за управлението на проекта. Членовете на екипа притежават необходимата квалификация и опит за осигуряване качественото изпълнение на заложените дейности и постигане на целите. Отговорностите по проекта ще бъдат ясно разпределени, като при необходимост ще се предприемат и корективни действия. Екипът за управление на проекта (ЕУП) ще включва: - РЪКОВОДИТЕЛ ПРОЕКТ: Ръководи цялостното изпълнение на дейностите по проекта в съответствие със заложените крайни срокове и индикатори; координира и контролира работата на екипа за управление на проекта като разпределя задачи и отговорности между експертите; следи за целесъобразното и законосъобразно изпълнение и отчитане на проекта, съобразно изискванията на Оператора на програмата (ОП); Осъществява текуща комуникация с ОП; следи за наличието на отчетни документи във всеки момент от изпълнението и др. - ФИНАНСОВ МЕНИДЖЪР: отговаря за правилното финансово управление и отчитане на проекта съгласно действащото законодателство, принципите и регулациите на ФМ; осъществява контрол върху финансовите операции като следи за целесъобразното и законосъобразно разходване на средствата; следи за коректното изготвяне на документите свързани с наетите лица по проекта; следи ежемесечно изразходваните разходи и паричния поток; следи за изрядността на финансовата документация и нейното съхранение според нормативните изисквания и др. - КООРДИНАТОР: координира работата по изпълнение на дейностите по проекта в съответствие със заложените крайни срокове и индикатори; извършва комуникация с останалите членове на екипа (експерти) и екипа по управление; координира изготвянето на докладите и следи за спазване на сроковете; участва в подготовка на междинни и финални отчети; подготвя кореспонденция между заинтересованите страни свързана с изпълнението на проектните дейности и др. - СЧЕТОВОДИТЕЛ: подпомага работата на финансовия мениджър на проекта за правилното и законосъобразно използване на финансовите ресурси и отчитане на проекта; изготвя необходимите счетоводни документи за извършване на плащанията по сключените договори; изплаща работните заплати и извършва плащанията към доставчици/изпълнители на услуги; осъществява текущото счетоводно отчитане на проектните дейности; подготвя документите, необходими за извършване на плащания и за верификация на разходите, мониторинг и докладване; обработва финансовите документи според схемата за извършване на плащанията, част от договора за финансиране; поддържа адекватна и аналитична одитна история за целите на проекта и др. Работата на ЕУП ще бъде подпомогната от: - ПРАВЕН СЪВЕТНИК: изготвя правни документи и договори; дава съвети при настъпили административни проблеми във връзка с изпълнението на проекта; отговаря за провеждането на процедурите за избор на изпълнител на услуга или доставка, спрямо националното законодателство и настоящата програма; осъществява контрол на изпълнението по тръжни процедури; следи за изпълнението на договорите, комуникацията с изпълнителите и др. - СЪВМЕСТЕН СЪВЕТ ЗА МОНИТОРИНГ: с конкретни задължения и отговорност по вътрешен контрол и наблюдение на проектното изпълнение. В Съвместния съвет по мониторинг ще участват представляващите всеки един от партньорите по проекта. Дейността на Съвета трябва да гарантира прозрачното разходване на средствата по проекта и постигане на заложените индикатори. Съветът ще проведе минимум 4 онлайн съвещания за преглед на изпълнението. Участие в срещите ще вземат и членове на екипа по управление на проекта. 115 244.55 83 349.05
Публичност и информация: Дейността има за цел да запознае обществото с реалната промяна, която постигаме благодарение на получената финансова подкрепа, популяризираме възможностите, които ФМ на ЕИП и НФМ 2014-2021 г. предлага, както и резултатите, които постигаме, работейки заедно за по-зелена, по-конкурентна и по- приобщаваща Европа. Всички информационни и комуникационни материали ще бъдат изготвени следвайки изискванията, описани в Ръководството за комуникация и дизайн, съгласно описаните подробно техническите изисквания за използването на логата, информационните табели, плакатите, публикациите, присъствието в интернет пространството и аудиовизуалните материали. Приносът на Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия чрез безвъзмездните средства от ФМ на ЕИП 2014-2021 г. задължително ще бъде отбелязван във всички публикации и дейности по проекта. При подготовката и изпълнението на комуникационните мерки ще да бъде отчетена степента на информираност на отделните заинтересовани страни. Базовите фактори, въздействащи на решенията, които ще бъдат прилагани обхващат: използване на позитивно "говорене" и лесно разбираеми посланията; обръщане към хората в тяхната местна среда, като се използват предпочитаните от тях медии и канали за информация; търсене на активна обратна връзка от целевите групи; изграждане и затвърждаване на разпознаевомостта на екипа; наблюдение и оценка на информационните и комуникационни дейности с цел проверка на тяхната ефективност, ефикасност и релевантност. Изпълнението ще е насочено към максимална прозрачност на реализацията на проекта. Фокусът ще попада върху предоставянето на информация, свързана с характерните черти на проекта, неговата устойчивост и резултати чрез следното: - 1 двуезична интернет страница на английски и български език с информация за целите и дейностите по проекта, както и за финансовия принос на ФМ на ЕИП с поставена връзка и към интернет портала на ФМ на ЕИП и НФМ – www.eeagrants.bg. Ще включва информация за напредъка на проекта, постижения и резултати, сътрудничеството с партньори от държавите донори, подходящ снимков/онагледителен материал, контактна информация. - 3 информационни табели ще бъдат поставени в близост до обектите, в който се осъществяват дейностите по проекта. В срок до 6 месеца след приключването на проекта ще бъдат заменени с 3 възпоменателни табели в съответствие на изискванията в Ръководството за комуникация и дизайн. - 3 рол банера (за всеки от проектните партньори), 10 афиша и 3 тематични брошури на български и английски език с резюмирана информация за новите изложби, в тираж от по 100 броя. - 2 пресконференции със заинтересованите страни за напредъка, постиженията и резултатите на финансирания проект със съпътстващи 2 събития (стартиращо и закриващо). - 1 видео клип и 1 кратък документален филм, представящи резултатите от дейностите по проекта, в т.ч. финансирани събития по проекта. Клиповете ще са с висока резолюция (1920 х 1080 пиксела) и субтитри на английски език. 2 ЕКСПЕРТИ ВРЪЗКИ С ОБЩЕСТВЕНОСТТА (1 за България и 1 за Исландия): осигуряват необходимото съдействие при провеждане на събития като представят резултатите от проекта; отговарят за изпълнението на мерките за публичност и информация; координират и съгласуват с партньорите организирането и провеждането на публични събития, следят за качеството на услугите и информационните материали, следят за изпълнение на изискванията за визуализация на програмата. Координират комуникацията с медиите и подготвят материали свързани с проектното изпълнение за публикуване и разпространение сред широката общественост. Подпомагат работата на ръководителя на проекта като отговарят за изготвяне на присъствени списъци, анкетни карти и заснемане на събития. Поддържат и актуализират съдържанието на интернет страницата на проекта и имат задължение да информират в писмен вид ПО най-малко две седмици преди провеждане на събитие. След провеждането на събитията изпращат по електронен път до ПО пресматериали и снимки от събитието. 22 060.80 5 966.59
Обновяване и ревитализиране на експозиционни пространства: Дейността включва обновяване и ревитализиране на пространства, интериора и ремонтиране на експозиционни пространства, внасяне на подобрения, позволяващи обособяване и адаптиране на помещения за посещаване и ползване от публика съгласно съвременните тенденции и приложимите изисквания (в т.ч. климатични или отоплителни системи в пространствата, обект на интервенция по проекта). Всички експозиционни пространства, които се планира да бъдат реновирани включват текущ ремонт. Включено е оборудване и обзавеждане на специализирани пространства за реализиране на образователни програми и инициативи, детски ателиета, прожекции и др. Предвидено е закупуване и монтаж на витрини, паравани, поставки и системи за представяне на експонати както и закупуване на оборудване, техника, софтуер и мебели за експозиции, общи пространства, посещавани от публика, помещения за събития, които са пряко свързани с изпълнението на проекта. 1. Зала Етнография: Планира се обновяване на Зала Етнография в сградата на музея чрез поставяне на нови електрическа, озвучителна, осветителна и вентилационно-климатична системи; подмяна на витрините, както и експозиционните материали вътре, закупуване на нови манекени; почистване на подовата настилка; изработване на подходящи системи за съхранение на предмети в залата. За внедряване на нов вид представяне на експозицията се планира изработка на дограма със смарт стъкла, които позволяват прожектиране на видео файлове и едновременно с това предпазват експонатите изложени близо до прозорците от слънчевите лъчи. Планира се и ремонт на санитарното помещение, както и нови рекламни табели и пана из експозицията. Пространството в Зала "Етнография" е постоянна експозиция, която не може да бъде променяна и затова освен ремонтните дейности за привличане на публики , проектът въвежда иновативно представяне чрез поставянето на интерактивната външна витрина за дигитални прожекции. 2. Шишманова къща: Планира се отварянето на Шишманова къща за посетители и нареждането на нова изложба; освежителен ремонт; закупуване на маса и пейки, които ще служат за ново представяне чрез разнородни работилници за деца; климатизация; доставка на витрини и витринни експозиционни материали; планира се доставката на телевизор и лаптоп за презентации и събития, принтер, с който да се изработват необходимите работни материали и който може да бъде използван за бъдещи проекти и изложби. Облагородяване и почистване на дворното пространство. Нова изложба, реновиран интериор; презентационна техника - телевизор , лаптоп; обзавеждане за обособяване на посетителско пространство - разтегателна маса; пейки или столове подходящи за настаняване на 12 човека; стелажи и витрини и експозиционни материали; озеленяване; ремонтирано санитарно помещение. 3. Кирково училище: Подготовка на пространството за представяне на нова изложба; освежителен ремонт; реставрирани оригинални декорации в интериора и екстериора; нови витрини, презентационна техника - телевизор и лаптоп, материали за експозицията, сгъваеми столове; климатизация. За експозиционните пространства на Кирково училище и Шишманова къща се планира текущ ремонт и създаване на обособени помещения, част от изложбата, за интеракция. Т.е., в едно от помещенията посетителите ще могат да докосват/изпробват различни дейности с автентични предмети или по автентичен начин. В Шишманова къща се планира обособяване на помещение за провеждане на работилници с деца. 457 861.24 33 907.26
Представяне на нови изложби и внедряване на иновативни технологии и интерактивни инсталации: Дейността предвижда внедряване на иновативни технологии и интерактивни инсталации и представяне на следните нови изложби: 1. Изложба в Шишманова къща - Етнографска изложба представяща занаятите в региона с обособен кът за детски ателиета. Предвидени са двама уредници от отдел Етнография на РИМ-Хасково за нареждането на нова изложба в Шишманова къща. 2. Изложба в Зала Етнография - Включва реновирана изложба с ново представяне и внедрена иновация – интерактивна витрина. В Зала "Етнография" постоянната експозиция ще се запази във вида си. Дигитални прожекции върху стъклото на витрината на Зала "Етнография" са иновацията в проекта. Изработена със специално фолио, витрината представлява изключително притегателна зона, а съдържанието, което се прожектира върху стъклото може да бъде наблюдавана както отвътре в самата експозиция, така и отвън. Когато не се използва за прожекции, фолиото предпазва експонатите от слънчево изгаряне и онези предмети, които са разположени близо до прозорци. Когато не се използва за прожекции, стъклото на витрината остава прозрачно и по този начин не закрива помещението, както би се случило при употребата на обикновен прожекционен екран. Съдържанието на прожектираното върху фолиото може да се променя, което позволява употребата му в различни бъдещи събитие и проекти. Предвидени са двама уредници от отдел Етнография на РИМ-Хасково за развалянето на експозиция в Зала Етнография, пакетирането, обезопасяването и съхраняването на предметите преди ремонта. Не е възможно изчистването напълно на цялата зала, затова е необходимо предметите да се преместват и нареждат отново по местата си. 3. Изложба в Кирково училище - Изложба ще представя историята и делото на местни културни дейци, дарители и заслужили личности. Планираните изложби са временни, но с висока продължителност. Нареждането на временна изложба позволява повече гъвкавост в процеса, тъй като всяка временна изложба може да бъде обогатявана или размествана при наличието на нови експонати, без административно натоварване. Предвидени са двама уредници от отдел История на РИМ-Хасково за нареждането на нова изложба в Кирково училище. В рамките на тази дейност ще се създават 2 нови работни места на позиция Екскурзовод в Кирково училище и в Шишманова къща. 4. Изготвяне на сериен филм от типа загадки в музея с 10 епизода, които разказват интересни истории за предмети, личности, събития в региона. Епизодите ще бъдат с образователна насоченост и ще се прожектират върху витрините на Зала Етнография при провеждането на образователни програми и уроци, и др. 64 566.60 49 491.99
Разработване на предприемачески план: По дефиниция РИМ - Хасково е културен институт, чиято основна задача е грижата за съхранение на културно-историческото наследство в региона. В резултат на дългогодишната събирателска, фондова и научно-изследователска работа на няколко поколения музейни специалисти днес само в основния фонд се съхраняват над 120 000 движими културни ценности. Най-атрактивните културни ценности от фондовете на музея участват и в редица национални и международни изложби. Музейните експонати се съхраняват в обособените фондове в отделите „Археология“, „Етнография“ „История на България ХV-ХІХ век“, „Нова история“, “Най-нова история“. В тях работят 27 служители. РИМ- Хасково активно работи за развитие за обновяване на експозиционните зали, ремонти, подобрения и разширения, за обучение на персонала, за улесняване на достъпа на хора с увреждания и други. В съответствие с профила, функциите и характера на фонда си, музея изгражда дългосрочна визия за развитие и формулира своята мисия на Предприемаческият план следва да подкрепя посоката за развитие на музея не само като основен за региона културен фактор, открит за публиката, който съхранява и обогатява историческото ни наследство за настоящите и бъдещите поколения, а и като съвременен културен център – форум на различни културни перспективи и партньорства, които свързват България със света. Основната цел на настоящата дейност е въвеждането на успешни маркетингови и мениджмънт инструменти в работата на музея за да се предизвика дългосрочен ангажимент на целевата аудитория и развитие на културни продукти и услуги, включително и ефективното популяризиране на тези, разработени в рамките на проекта. В тази връзка в рамките на дейността се предвижда разработване на предприемачески план, който да се изпълнява за период от 5 години след създаването му със следното съдържание: - Общо представяне на предприемаческата идея и цели. - Анализ на външната среда, вкл. тенденции в музейното дело, социално-демографски фактори, очаквания на потребителите, място на технологиите, държавна политика и др. - Анализ на вътрешната среда, вкл. материални условия, административен и експертен капацитет и др. - Обща характеристика, търсене и предлагане на продукта и услугите, предоставяни от културния институт. - Предвиждани дейности и финансиране. - Целеви групи и заинтересовани страни, вкл. маркетингова стратегия за увеличаване на обхвата им. - План за изпълнение и времеви график. - Очаквани резултати, вкл. прогнозни целеви стойности за увеличение на посещенията на място на годишна база, прогнозни целеви стойности за увеличение на приходите (задължително да се заложат базови и целеви годишни стойности) и др. 15 600.00 0.00
Обучения на персонала на РИМ-Хасково: Дейността е свързана с предоставяне на обучения на ръководен и специализиран персонал, изграждане на капацитет и споделяне на компетенции в следните модули: 1.Разработване, управление и изпълнение на проекти и програми - 16 учебни часа със следното съдържание: - Запознаване с основни източници за финансиране на проектен принцип. Обща информация за публичните фондове в България и допустимите бенефициери. Практическа работа с електронни системи за кандидатстване по национални и европейски програми, в т.ч. Информационната система за управление и наблюдение на средствата от ЕС в България - ИСУН 2020, Erasmus+ Project Results Platform и др. - Избор на финансираща организация, сформиране на стратегически партньорства и подготовка на документи за кандидатстване. Изисквания при изготвяне на проекти за безвъзмездно финансиране. Критерии и методология за оценка – разглеждане на конкретни примери. Разглеждане на насоки и формуляри за кандидатстване. Практическа работа - формулиране на проектни цели, целеви групи, план и график на дейностите, бюджет и допустимост на разходите. - Основни правила и понятия в управлението и изпълнението на проекти - сформиране на екипи, изпълнение на мерки за публичност и информация, правна рамка, възлагане и отчитане. Практическа работа - подготовка на технически и финансов отчет. - От идея до проект. Представяне на конкретни примери от практиката и попълнени формуляри за кандидатстване. Практическа работа - самостоятелно разработване и представяне на проект. Програмата синтезира структурирани и практически ориентирани познания за работа на проектен принцип в достъпна и разбираема форма като подготвя участниците за прилагането им в реална среда чрез преминаване през целия процес на разработване, управление и изпълнение на проекти от началото до края. 2. Привличане на публика - 16 учебни часа със следното съдържание: - прилагане на политики за привличане на нови публики; - придобиване на умения за прилагане на творчески подходи за привличане на нови публики; - въвеждане на иновативни и интерактивни методи в процеса за привличане на публики; - иновативност в процеса на съвместната работа на различните специалисти и създаването на общ продукт. Развитието на публиките днес е един от ключовите въпроси при осъществяването на социалните функции на музея. От съществено значение е разбирането за ролята на институцията не просто като източник на знание, който предлага възможности за информиране, а като среда, която осигурява на посетителя интерактивно преживяване, условия за съучастие и съпреживяване. 3. Обучение по културно предприемачество - 16 учебни часа със следните основни компоненти: - Защо да инвестираме в култура и изкуство; - Икономика на културата в Европа; - Развитие на креативни промишлени клъстери, творчески инкубатори и цифровизацията на културното съдържание; - Откриване на пазарни ниши с по-висока стойност в отдалечени региони; - Създаване на успешни партньорства и участия в мрежи за реализиране на културни инициативи; - Работа с медиите и социалните мрежи; - Маркетинг и реклама; - Специфики в съставянето на успешен бизнес план за развитие на културно предприемачество. 2 816.64 0.00
Комитет за двустранно културно сътрудничество: Основната цел на дейността е създаване на мрежа за международно културно сътрудничество и обмен с фокус върху развитието на предприемачество в сферата на културата чрез сформиране на Комитет за двустранно културно сътрудничество . Членовете на Комитета следва да предоставя съвети относно подготовката и изпълнението на проектните дейности и да правят предложения за надграждане на резултатите и осигуряване на устойчиви двустранни отношения между представители на културния сектор в България и Исландия. Комитетът е главният форум за сътрудничество между партньорите по проекта, което го превръща в ключов инструмент за укрепване на двустранните отношения. Партниращите си организации ще имат за задача да разширяват дневния ред с въпроси от общ интерес, да споделят опит и да насърчават диалога и сътрудничеството, за да осигурят основа за дългосрочно развитие в два аспекта: 1) Засилване на ролята, която културата и културното наследство играят в местното и регионално развитие с акцент върху заетостта, социалното приобщаване и културното предприемачество; 2) Участие на социалните, етническите и културните малцинства и групи в културни проекти и достъпът им до култура. Правилата за работа на Комитета за културно сътрудничество ще следват следната рамка: - Членството ще бъде гъвкаво с оглед на поставените за разглеждане теми. - Комитетът ще проведе общо четири тридневни заседания като две от тях в Хасково и две в Рейкявик. - Дневният ред ще се определя от приемаща организация като се съгласува между партньорите. - Поканите за заседанието, които съдържат дневния ред и други документи следва да бъдат разпращани в едномесечен срок преди датата на заседанието - Проекта на протокол следва да се разпространи до 14 дни след проведеното заседание и предоставянето на коментари по него да са в рамките на 14 дни от получаването. Като минимум, Комитетът за културно сътрудничество включва 9 члена като 6 от тях са представители на партньорските организации. Партньорите могат да канят за членове на Комитета свободни артисти и представители на други културни институти, организации с идеална цел и културни оператори, изследователи и лица с интерес към културното наследство и с желание за задълбочаване на двустранните и многостранните отношения между представителите на българската култура и тези от Исландия. В рамките на срещите част от разглежданите теми ще бъдат свързани с привличане на публика и културно предприемачество, създаване на образователни програми за всички възрасти, организиране на събития и фестивали. 68 601.80 42 081.28
Творчески и образователни работилници: Образователните програми имат важна роля за осъществяването на основни функции в музейната дейност, за издигане престижа и популярността на културния институт сред публиката. С тази цел бъде разработен пакет от образователни програми, насочени към всички възрастови и социални групи като приоритетно ще се работи с младите хора и децата. Откриването на новите изложби и ревитализираните пространства за представяне на културно наследство ще се съпътства от провеждането на творчески и образователни работилници. Те ще бъдат разработени в няколко модула свързани с опознаване на най-значимите и интересни експонати във фонда на експозициите, недвижимите културни ценности, исторически събития и личности, традиции и нематериално културно наследство като се използват похватите на интеракцията, изкуството и технологиите. По метода учене чрез правене и игра ще се разработят образователни програми за представяне на културно- историческото наследство и запознаване с дейността на музея като "Търсачи на градски съкровища", "Уредник за един ден", работилници за изработване на кукли в народни носии, тъкане на стан, запознаване с типичната българска шевица, заснемане на видеа, които да бъдат прожектирани върху стъклото на новата витрина на Зала "Етнография" в музея. Инициативите ще обхващат различни възрасти, в т.ч. ученици, хора в неравностойно положение и представители на уязвими групи. За да се гарантира социално включване, като участници в пилотните работилници ще се поканят класове от училища с възпитаници от ромския етнос и деца, настанени в приемни семейства и деца с увреждания. Образователните работилници ще бъдат съобразени с възрастта и учебната програма на децата и младежите и ще се предложат на ръководителите на образователните институции в града като възможност за провеждане на изнесени часове по история и предприемачество. В тази връзка дейността ще допринесе за привличане на нови публики, което е един от ключовите въпроси при осъществяването на социалните функции на музея. От съществено значение е разбирането за ролята на институцията не просто като източник на знание, който предлага възможности за информиране, а като среда, която осигурява на посетителя интерактивно преживяване, условия за съучастие и съпреживяване. Наред с изучаването и популяризирането на музейните сбирки, РИМ-Хасково трябва да функционира и като културен и образователен център, ориентиран към интерактивна комуникация, пространство за развитие и за личностна и творческа реализация. 17 602.50 0.00

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).