Saved trees
UMIS AND ITS USERS CONTRIBUTED TO SAVING 57 399 TREES
Български

Programme: All

Planning region: Community-led local development (CLLD)

Description

The Municipality of Chepelare needs implementation of projects aimed at the preservation and promotion of the intangible cultural heritage on the territory of the Municipality of Chepelare. The project is aimed at target groups, which include members of the Municipal Organization of the Union of the Disabled in Bulgaria, Chepelare, residents and guests of the city. Improving the conditions for preserving and promoting the intangible cultural heritage of the Rhodope region will increase the attractiveness of the cultural atmosphere in the Municipality of Chepelare and the living conditions of the settlement.
The amateur group for authentic folklore "Together we can do more" at the Municipal Organization of the Union of the Disabled in Bulgaria, Chepelare participates in a number of events for preservation and promotion of the Bulgarian folklore and traditions as part of the Bulgarian cultural heritage. Their stage performances require the ensembles to be dressed in traditional folk costumes, which are an integral part of the folklore of the population, accompanying any folklore performance, and for this reason they are obligatory stage wear.
The main objective of the project is the preservation of the intangible cultural heritage in the Municipality of Chepelare. The expected result is the provision of improved conditions for the development of the folklore activity of the "Together we can do more" Authentic folklore group. The project management activities are: Organization and management of the project and Production and delivery of traditional folk costumes.
Activities
Activity Contracted Amount Reported Amount
Организация и управление на проекта: Управлението на проекта ще бъде в съответствие с всички съвременни изисквания, методи и пособия за управление на проекти. Целта на управлението на проекта ще бъде да се създадат условия за успешното осъществяване на дейностите и постигане на резултати, заложени в проектното предложение. Дейността предвижда: - Балансирана координация и мениджмънт; - Изготвяне на план за мониторинг; - Техническа и финансова отчетност по проекта; - Подготовка на тръжна документация и провеждане на тръжни процедури, съгласно приложимото законодателство (ЗОП); - Управление на комуникацията в проекта; - Прозрачно изпълнение; - Организация на отчитането на проектните дейности, - Провеждане на регулярни срещи на екипа за управление . Община Чепеларе ще отговаря за цялостната координация, управление и контрол на изпълнението на проекта, надзора върху екипа за управление на проекта, докладване на МИГ за настъпили извънредни ситуации в изпълнението, финансовото управление и контрола на бюджета, подготовката на заявки за верифициране на извършените разходи и др. Екипът за управление на проекта ще приложи утвърден подход за управление от своята практика, който ще бъде доразвиван и усъвършенстван в процеса на изпълнение на всяка конкретна дейност. Организацията за изпълнението на проекта, взема под внимание специфичните изисквания по настоящата процедура, с цел осигуряване на ефективни резултати в оптимален времеви план за изпълнение на проекта. За изпълнението на настоящият проект, кандидатът предвижда изграждането на ясни комуникационни канали, което ще създаде условия за качествено управление на дейностите, навременно идентифициране на евентуални рискове и преодоляването им. За да постигне очакваните резултати по време на изпълнението, кандидатът ще следва стриктно общата и специфичните цели, спецификата и графика на дейностите. Ще бъде създаден екип за управление на проекта, който ще бъде съставен от експерти, които ще отговарят за организацията и управлението на дейностите по проекта: - Ръководител на проекта; - Финансово-счетоводен експерт. Екипът за управление на проекта ще подходи към планирането и управлението на изпълнението на дейностите в проекта като единен и непрекъснат процес, интегриращ планирането, изпълнението и мониторинга в единна система, чрез която да се постигне адекватно на нуждите и съобразено с изискванията на настоящия проект управление. Екипът за управление на проекта ще съблюдава за спазването и изпълнението на всички изисквания за информация и публичност на проекта, във връзка с правилата на Програма за развитие на селските райони 2014-2020 г. и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони. 0.00 1 150.00
Изработка и доставка на народни носии: Дейността предвижда изработка и доставка на 29 родопски народни носии (15 мъжки и 14 женски) и отдаването им за безвъзмездно ползване на „Самодейна група за автентичен фолклор „Заедно можем повече“ към Общинска организация на Съюза на инвалидите в България, гр. Чепеларе. Самодейният състав участват в редица събития за опазване, съхранение и популяризиране на българският фолклор и традиции, като част от българското културно наследство. Сценичните им изяви изискват съставите да бъдат облечени в традиционни народни носии, които са неразделна част от фолклора на населението, съпътстващо всяко фолклорно изпълнение и поради тази причина те се явяват задължително сценично облекло. Родопската мъжка носия ще бъде с ръчно поставен гайтан и ще включва като минимум: - Потури – тъмно кафяв вълнен плат, украсен с черни гайтани, ръчно поставени. - Риза – бяла памучна риза, с разрез на деколте, с червени и черни шевици по деколтето, ръкавите и якичката. - Елек – тъмно кафяв вълнен плат, къс, над кръста до средата на пояса, отворен отпред без копчета, украсен с черни гайтани ръчно поставени. - Долама - тъмно кафяв вълнен плат, къс, над кръста до средата на пояса, отворен отпред без копчета с пришити ръкави, украсен с черни гайтани ръчно поставени. - Тозлуци – навуща - тъмно кафяв вълнен плат, от глезена до коляното, украсен с черни гайтани, закрепящи се с велкро отзад. - Пояс – червен вълнен плат, широк, да се опасва около кръста. - Калпак – черен, трапецовиден със скосен връх. - Яморлуг- зимен дълъг, вълнен плат, украсен с гайтани ръчно поставени. - Селяхлък за оръжие – естествена кожа, опасващ се около кръста, украсен с капси. - Цървули – изработени от висококачествена естествена кожа, с удобно ходило и каишка. Родопската женска носия ще бъде в пълен комплект и ще включва като минимум: - Сукман-черен от вълнен плат, с дълбоко изрязано деколте, сукмана е обточен с бродерия и ръчно поставен гайтан по деколтето и долния край на сукмана, на ръкавната извивка има поставен гайтан. - Салтамарка с дълъг ръкав - черен вълнен плат, с бродерия и ръчно поставен гайтан на предницата, гърба и по ръкава, отпред да е поставена кожичка с естествен косъм. - Къса риза – бяла памучна риза, със затворено деколте, с шевици по деколтето и ръкавите, с бяла изчистена якичка, с бяла памучна дантела в краищата на ръкавите и по врата. - Престилка - ръчно тъкана в жълто, оранжево и зелено, правоъгълна престилка, с дължина от кръста до края на сукмана, с вълнени ръчно плетени дръжки. - Кърпа за глава - квадратна форма от винено червена коприна, с дълги ръчно поставени ресни. - Пояс – светъл червен вълнен плат. - Кърпичка за пояс - копринен плат, бродирана, обкрайчена с памучна бяла дантела. - Чорапи – червени плътни памучни чорапи с дължина до над коляно, с бродерия отстрани. - Цървули – изработени от висококачествена естествена кожа, с удобно ходило и каишка. 23 190.00 23 190.00

Notes:

Elements in light blue allow detailed view when selected
All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN
The project is financed by the Operational Programme "Technical Assistance" and co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund.
In implementing the project № 0115-CCU-2.1 "Information system for management and monitoring of EU funds in 2014-2020 - UMIS 2020" (BG161PO002-2.1.01-0007-C0001).