Управление на проекта / Project management: Дейността включва добро изпълнение на проекта, финансово управление и контрол, вътрешен мониторинг. Организацията и управлението на проекта ще се осъществява от служители на Общинска администрация Пазарджик. Екипът за управление на проекта включва: Ръководител на проекта, Технически експерт и Финансов експерт.
За да се постигнат очакваните цели, резултати и ползи, основополагащи принципи при организирането и управлението на проекта, ще бъдат: - оптимално използване на наличните човешки ресурси; - ясно дефинирани правила и ред за комуникация и отчитане; - ограничаване на рисковете пред успешната реализация на проекта; - ясно структуриране и разпределение на задачите по реализацията на проекта във времето; - ясно разграничаване на функциите и отговорностите на всеки един член на екипа; - равенство, координация и партньорство между всички участници в управлението на проекта. За гарантиране спазването на тези принципи и с цел качественото, в рамките на заложените времеви и финансови параметри за изпълнение на проекта, след стартирането на му екипът: - ще се запознае с условията и приложимите процедури за изпълнението на проекта; - ще се запознае с определението за нередност, както и с правилата за докладване и отчитане на нередности; - ще приеме подробен план за изпълнението на проекта с адаптирането му, към реални дати и ясно разпределение на конкретните задачи на всеки член на екипа във времето; - ще приеме разработените описания на задълженията, отговорностите и организационните взаимоотношения за всяка една длъжност в екипа по проекта; - ще обсъди графика за провеждане на обществени поръчки и съществуващите рискове за изпълнението му; - ще гарантира спазването на разпоредбите на действащото законодателство, отнасящо се до управлението и изпълнението на проекта, възлагането на обществени поръчки и осигуряването на равни възможности; - ще се осигури пълна прозрачност и проследимост на извършените по проекта дейности и направените разходи.
The activity includes good project implementation, financial management and control, internal monitoring. The organization and management of the project will be carried out by employees of the Pazardzhik Municipal Administration. The project management team includes: Project Manager, Technical Expert and Financial Expert.
In order to achieve the expected goals, results and benefits, fundamental principles in the organization and management of the project will be: -optimal use of available human resources; - clearly defined rules and procedures for communication and reporting; - limiting the risks to the successful implementation of the project; - clear structuring and distribution of project implementation tasks over time; - a clear distinction between the functions and responsibilities of each team member; - equality, coordination and partnership between all actors involved in project management. To ensure compliance with these principles and in order to ensure quality, within the set time and financial parameters for the implementation of the project, after its launch the team will: - familiarize itself with the conditions and applicable procedures for the implementation of the project; -will get acquainted with the definition of irregularity, as well as the rules for reporting and reporting irregularities; - adopt a detailed plan for the implementation of the project with its adaptation, to real dates and a clear distribution of the specific tasks of each team member in time; - approve the developed descriptions of duties, responsibilities and organizational relationships for each position in the project team; - will discuss the procurement timetable and the risks involved in its implementation; - ensure compliance with the provisions of the applicable legislation relating to the management and implementation of the project, the award of public contracts and the provision of equal opportunities; - full transparency and traceability of project activities and costs incurred will be ensured. |
35 748.00
|
31 866.42
|
Рехабилитация и модернизация на системите за външно изкуствено осветление /Rehabilitation and modernization of outdoor artificial lighting systems: Проектът за енергийно-ефективна реконструкция на уличното осветление обхваща част от територията на град Пазарджик. Общият брой монтирани и работещи осветители са 1 057 броя
Строително-монтажните дейности в проектното предложение са на база предложени енерго-спестяващи мерки предписани в изготвения енергиен одит и включват:
- Подмяна на съществуващи НЛВН и КЛЛ осветители с LED осветители
- Въвеждане на Система за Автоматизация и управление и на Мониторинг на потреблението на електрическа енергия от външното осветление
- Въвеждане на съоръжение за производство на енергия от ВЕИ за нуждите на външното осветление в града.
Описаните СМР се извършват от избрания по реда на ЗОП изпълнител съгласно одобрения проект, спазвайки Техническите спецификации, изискванията по Договора и Законовите разпоредби. По време на строителството Изпълнителят ще:
- поеме пълна отговорност за качественото и срочно изпълнение на дейностите по договора;
- съставя пълно и правилно всички актове и протоколи по време на строителството;
- осъществява лабораторен контрол с акредитирана строителна лаборатория при спазване на действащите нормативни документи;
- следи за осигуряването на временната организация по време на строителството;
- спазва изискванията за здравословни и безопасни условия на труд;
- не допуска увреждане на трети лица и имоти;
- следи за годността на Строежа за въвеждане в експлоатация.
Изпълнителят съхранява на строежа Заповедна книга, в която се вписват всички предписания и заповеди, свързани с изпълнението на СМР, издадени от оправомощени за това лица и специализирани контролни органи съгласно Закона за устройство на територията. След изпълнението на Строежа до степен на Съществено завършване, Изпълнителят изготвя екзекутивна документация съгласно изискванията на Закона за устройство на територията и уведомява за готовността си да предаде обектите.
The project for energy efficient reconstruction of street lighting covers part of the territory of Pazardzhik. The total number of installed and operating luminaires is 1,057
Construction and assembly activities in the project proposal are based on proposed energy-saving measures prescribed in the prepared energy audit and include:
- Replacement of existing NLVN and CFL illuminators with LED illuminators
- Introduction of Automation and Control System and Monitoring of Electricity Consumption from Exterior Lighting
- Introduction of a facility for the production of energy from RES for the needs of outdoor lighting in the city.
The described construction works are carried out by the contractor selected by the PPA according to the approved project, observing the Technical specifications, the requirements of the Contract and the Legal provisions. During construction, the Contractor will:
- assume full responsibility for the quality and timely performance of contract activities;
- draws up completely and correctly all acts and protocols during construction;
- carry out laboratory control with an accredited construction laboratory in compliance with the current regulatory documents;
- ensures the provision of temporary organization during construction;
- comply with the requirements for healthy and safe working conditions;
- does not allow damage to third parties and property;
- monitor the suitability of the Construction for commissioning.
The Contractor shall keep a construction order book, which shall contain all the regulations and orders related to the implementation of the construction works, issued by authorized persons and specialized control bodies in accordance with the Spatial Planning Act. Upon completion of the Construction to the extent of Substantial Completion, the Contractor prepares executive documentation in accordance with the requirements of the Spatial Planning Act and notifies its readiness to submit the sites. |
912 481.20
|
897 937.74
|
Упражняване на строителен надзор по време на СМР / Exercise construction supervision during construction works: При извършване на строително-монтажните работи ще бъде избран консултант, който ще бъде отговорен за: - законосъобразното стартиране на строителните работи; - съответствието на изпълняваните строителни работи с одобрените технически проекти; - контрола на продуктите, влагани при изпълнението на строителните работи; - спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд в строителството; - недопускане на увреждане на трети лица и имоти вследствие на строителството; - пълнота и правилно съставяне на всички актове и протоколи по време на строителството съгласно наредбата на министъра на регионалното развитие и благоустройството за актовете и протоколите; - годността на строежа за въвеждане в експлоатация. След приключване на строително-монтажните работи упражняващият строителен надзор ще изготви окончателен доклад до възложителя, както и ще съгласува констативния акт по чл.176, ал.1 от ЗУТ за предаване на строежа от строителя на възложителя.
During the execution of the construction works, a consultant will be selected, who will be responsible for: - the lawful start of the construction works; - the conformity of the works performed with the approved technical designs; - control of products used in the execution of construction works; - compliance with the requirements for healthy and safe working conditions in construction; - preventing damage to third parties and property as a result of construction; - completeness and proper drafting of all acts and protocols during construction in accordance with the ordinance of the Minister of Regional Development and Public Works for the acts and protocols; - the suitability of the site for commissioning. After completion of the construction and assembly works, the building supervision supervisor will prepare a final report to the contracting authority, as well as coordinate the final act under art. 176, p. 1 of the Law of land development. |
27 360.00
|
13 140.00
|
Осъществяване на авторски надзор по време на СМР / Carrying out copyright supervision during the construction works: Авторският надзор по време на изпълнение на строително-монтажните работи на обекта ще се осъществява от проектанта на работния проект в пълно съответствие с изискванията на Закона за устройство на територията, на подзаконовите актове по прилагането му и с условията на договора за извършването на авторски надзор. Проектантът на проекта осигурява необходимата техническа и договорна помощ през периода на изпълнение и узаконяване на обекта. Проектантът осигурява присъствие на своите специалисти по съответната част при следните случаи: - при подписване на протоколи и актове; - при обсъждане и промяна на конструктивните решения; - при одобряване на конструктивни решения; - при изготвяне на ревизирани чертежи/проекти; - при изменение на проектни части по време на работа; - проектантът осигурява присъствие на своите специалисти по съответната част на площадката за всички етапи на изпълнение на проекта; - проектантът осигурява присъствие на своите специалисти по съответната част при аварийни или спешни ситуации след уведомяване от Възложителя или упълномощено от него лице; - проектантът проследява заедно със Строителя и Консултанта, упражняващ строителен надзор спазването на условията за безопасност съгласно проекта за организация на строителството, при извършване на определен вид дейност; - проектантът съгласува екзекутивни чертежи, съгласно ЗУТ; • Проектантът уведомява своевременно Възложителя за промяна в изпълнението на одобрените проекти, при замяна на материали или възникнали допълнителни работи/дейности по време на строителството, които водят до промяна на приетите КСС; - при необходимост изготвя ревизирани чертежи или изменения на проектите по време на работа.
The author's supervision during the execution of the construction and installation works of the site will be carried out by the designer of the working project in full compliance with the requirements of the Spatial Planning Act, the by-laws for its implementation and the terms of the contract for performing the author's supervision. The project designer provides the necessary technical and contractual assistance during the implementation and legalization of the site. The designer ensures the presence of his specialists in the relevant part in the following cases: - when signing protocols and acts; - when discussing and changing design decisions; - when design decisions are approved; - when drawing up revised drawings / designs; - when design parts are changed at work; - the designer ensures the presence of his specialists on the relevant part of the site for all stages of project implementation; - the designer ensures the presence of his specialists in the relevant part in case of emergency or emergency situations, after notification by the Contracting Authority or a person authorized by him; - the designer monitors, together with the Builder and the Consultant, who performs construction supervision over the observance of safety conditions according to the project for the organization of construction, when performing a certain type of activity; - the designer coordinates the executory drawings in accordance with the SPA; • The Designer informs the Contracting Authority in due time about changes in the implementation of the approved projects, in case of replacement of materials or any additional works / activities during the construction, which lead to a change in the adopted calculated activites; - prepares revised drawings or project modifications as needed during work. |
27 360.00
|
17 856.00
|
Дейности по информираност и публичност / Awareness and publicity activities: Дейностите по информация и публичност ще бъдат в съответствие с Ръководството за комуникация и дизайн на Финансов механизъм на ЕИО и Норвегия за периода 2014-2020 г. Предвидените мероприятия ще бъдат съобразени със задължителните изисквания за комуникационните дейности, които са разписани в регламентите за изпълнение на Финансовия механизъм на ЕИП и НФМ за периода 2014-2020 г., които са както следва: видимост, информация и комуникация и изискванията относно информация и комуникация. Всички информационни и комуникационни материали ще отговарят на изискванията, описани в Ръководството. С прилагане на принципите на информация и комуникация ще се постигне информираност на населението (обществеността) относно целите и резултатите на проекта, както и подчертаване ролята на ЕИП и НФМ за реализацията на проекта и обществените ползи от него, постигане на прозрачност и публичност при реализиране на проекта. Мерките за информация и публичност ще се изпълняват съгласно изискванията на Ръководството за комуникация и дизайн. С оглед популяризиране на проекта и в съответствие с изискванията на Насоките за кандидатстване ще бъдат:
- проведени начална и заключителна пресконференция за представяне на проекта;
- информационни събития посветени на проекта;
- разработване на Интернет сайт и регулярно попълване на информация;
- разработване и разпространение на печатни информационни материали;
- външна реклама - плакати и информационна табела.
The information and publicity activities will be in accordance with the Communication and Design Guidelines of the EEC and Norway Financial Mechanism 2014-2020. The activities envisaged will comply with the mandatory requirements for the communication activities laid down in the Financial Implementing Regulations the EEA and NFM mechanism for the period 2014-2020, which are as follows: visibility, information and communication, and information and communication requirements. All information and communication materials will meet the requirements described in the Guide. By applying the principles of information and communication, the public (public) will be made aware of the objectives and results of the project, as well as emphasizing the role of the EEA and the NFM in the implementation of the project and its public benefits, achieving transparency and publicity in the implementation of the project. project. Information and publicity measures will be implemented in accordance with the requirements of the Communication and Design Guide. In order to promote the project and in accordance with the requirements of the Application Guidelines, it will be:
- held an initial and final press conference to present the project;
- information events dedicated to the project;
- development of a website and regular filling in of information;
- development and distribution of printed information materials;
- outdoor advertising - posters and information board. |
24 000.00
|
16 362.00
|
Независим финансов одит на проекта / Independent financial audit of the project: Извършването на независим одит на проекта е задължително изискване съгласно изискванията за кандидатстване. Освен това, изразяването на независимо одиторско мнение по всички съществени аспекти на финалния финансов отчет на проекта ще удостовери допустимостта, целесъобразността и законосъобразността на разходите, както и отчитането им с релевантни разходооправдателни документи. Независимият одиторски доклад е и своеобразна оценка за качественото и финансово отговорното управление на проекта. Одитът на проекта ще бъде извършен от квалифициран одитор, физическо или юридическо лице, като докладът за фактически констатации ще бъде приложен към окончателното искане за плащане.
Performing an independent project audit is a mandatory requirement in accordance with the application requirements. In addition, the expression of an independent auditor's opinion on all material aspects of the final financial statement of the project will certify the eligibility, appropriateness and legality of the expenditure, as well as accounting for them with relevant supporting documents. The independent audit report is also a kind of assessment of the quality and financially responsible management of the project. The audit of the project will be performed by a qualified auditor, natural or legal person, and the factual findings report will be annexed to the final payment request |
15 000.00
|
1 500.00
|
Провеждане на процедури за избор на изпълнители / Conducting procedures for selecting contractors: За успешното изпълнение на проекта се предвижда всички необходими тръжни документации да бъдат подготвени със собствени ресурси на общината и процедурите за избор на изпълнител да се организират и проведат от звеното в общинската администрация, отговорна за провеждането им.
Предвижда се да бъдат подготвени и проведени следните обществени поръчки:
1. Извършване на строително монтажни работи, пряко свързани с реконструкцията на системата за външно изкуствено осветление, Система за Автоматизация и Управление на системата за улично осветление (СУО), Мониторинг на електроконсумацията от СУО и използване на ВЕИ;
2. Упражняване на строителен надзор по време на СМР ;
3. Осъществяване на авторски надзор по време на СМР;
4. Дейности по информираност и публичност;
5. Независим финансов одит на проекта;
For the successful implementation of the project, it is envisaged that all the necessary tender documents should be prepared with the municipality's own resources and the procedures for selecting a contractor should be organized and conducted by the unit in the municipal administration responsible for conducting them.
The following public procurement is planned to be prepared and carried out:
1. Performing construction and installation work directly related to the reconstruction of the outdoor artificial lighting system, Automation and Management System for the street lighting system (MSS), Monitoring of the electric consumption by the MSM and use of RES;
2. Exercise construction supervision during the construction works;
3. Performing copyright supervision during the construction works;
4. Awareness and publicity activities;
5. Independent financial audit of the project;
|
0.00
|
0.00
|
Посещение на партньора и провеждане на обучение за добрите практики / Visit of the partner and conducting good practice training: Партньорът ще направи обучение на персонала на общината, отговарящи за уличното оветление. The partner will provide training to the municipal staff responsible for street lighting. |
30 950.00
|
0.00
|