Identification

UMIS Number BG14MFPR001-3.002-0022-C01
Project Name "Strategy for Community-Led Local Development of the Local Fishery Initiative Group Ruse - Ivanovo - Borovo"
Beneficiary 208041435 FISHERIES LOCAL ACTION GROUP RUSE-IVANOVO-BOROVO
Funding EMFAF ==> Maritime, Fisheries and Aquaculture Programme for Bulgaria
Date of the Contract/Order 09.02.2026
Start Date 09.02.2026
End Date 31.12.2029
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant In execution (starting date)
Location of Performance
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северен централен (BG32), Русе (BG323), Русе
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северен централен (BG32), Русе (BG323), Иваново
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северен централен (BG32), Русе (BG323), Борово

Description

Brief description
Създадената МИРГ Русе-Иваново-Борово на обособената рибарска територия увеличава участието на секторите рибарство и аквакултури в устойчивото развитие на територията като се гарантира пълноценното използване на възможностите, които предлага подхода ВОМР. Основополагащ мотив за стартиране дейността на МИРГ е желанието на активната местна общност за предприемане на обединени действия за преодоляване на идентифицираните проблеми на рибарската територията и пълноценно използване на възможностите и ресурсите за устойчивото й развитие. В рамките на настоящото пр. предложение представителите в МИРГ се ангажират да засилят диалога и сътрудничеството за осъществяването на съвместни действия на публичния, стопанския и нестопанския сектор, насочени към създаване на идеи, продукти и услуги с максимална добавена стойност към собствените ресурси на територията. Чрез изпълнението на СВОМР на територията на местното партньорство се очаква по-ефективно запазване и развитие на икономическите, човешките, социалните и културните ценности, опазване на околната среда и оползотворяване на възможностите на местните общности, диверсификация, добавяне на стойност и насърчаване на иновациите на всички етапи от веригата за доставка на продукти от риболов и аквакултури и др. Целевите групи, към които е насочено пр. предложение, е местното население на територията на МИРГ. Предвидените по проекта дейности са: Постигане на целите на Зеления преход и устойчива синя икономика; Диверсификация на икономическите дейности и дейности за постигане на целите на Цифровия преход; Възстановяване и постигане на устойчивост на територията; Подготовка и изпълнение на проекти за сътрудничество; Създаване на сътрудничество с други местни инициативни рибарски групи или местни инициативни групи в страната и извън нея; Дейности за управлението, мониторинга и оценката на Стратегията и нейното популяризиране, включително улесняването на обмена между заинтересованите страни.
Activities
  • Activity: Дейности за управлението, мониторинга и оценката на стратегията и нейното популяризиране, включително улесняването на обмена между заинтересованите страни: В рамките на изпълнение на дейността ще бъде назначен екип за изпълнение на стратегията, състоящ се от изпълнителен директор на МИРГ и експерт по прилагане на стратегията за ВОМР. По решение на УС, председателят на УС ще има правомощия да назначи изпълнителен директор, който да осъществява оперативната дейност по прилагане на стратегията. Изпълнителният директор на МИРГ ще взема решения, свързани с: прилагането и изпълнението на СВОМР; ще организира изпълнението на решенията на ОС и УС; работата на персонала и експерта по прилагане на стратегията за ВОМР; ще отговаря за организационно-техническото осигуряване работата на Комисията за подбор на проектни предложения, за подготовката на годишните програми, бюджети и отчети; за изпълнението на мерките за информиране на общността. В рамките на дейността е предвидено: закупуване на офис техника и софтуер, офис оборудване и обзавеждане, наем на офис, закупуване на офис консумативи и канцеларски материали, Във връзка с материално-техническо обезпечаване на структурите, изпълняващи функции по управление на Стратегията за ВОМР е предвидено закупуване на един лек автомобил, планирани са разходи за гориво, както и разходи за командировки на екипа на МИРГ. Предвидени са обучения за повишаване на административния капацитет на екипа за прилагането на стратегията за местно развитие. Мониторингът на стратегията за ВОМР ще се осъществява посредством систематично и непрекъснато събиране и анализ на информация с цел упражняване на контрол, идентифициране на рискове и при необходимост - предприемане на корективни действия при изпълнението на СВОМР на МИРГ. Оценката на стратегията за ВОМР ще се извършва чрез периодична проверка на съответствието, ефективността, ефикасността, въздействието, икономическата и финансова жизнеспособност и устойчивостта на Стратегията, в съответствие с планираните цели и постигането на целевите стойности на индикаторите.Екипът за изпълнение на стратегията ще отчита напредъка освен пред УС на МИРГ, УО на ПМДРА, вкл. ще подготвя и годишни доклади за изпълнение на Стратегията за местно развитие и ще ги представя пред местната общност. За да се гарантира осъществяване на качествен и обективен външен мониторинг и оценка на стратегията за ВОМР в периода на изпълнението й; ще бъдат възложени на външни изпълнители следните услуги: Реализиране на проучвания и анализи за територията и Осъществяване на мониторинг и оценката СВОМР. С цел осигуряване на видимост прозрачност и комуникация СВОМР ще бъде широко популяризирана на целевата територия на действие на МИРГ Русе – Иваново – Борово през целия период на реализацията й. Популяризирането ще бъде осъществено чрез прилагане на съвкупност от мерки за видимост и комуникация, осъществявани съгласно изискванията на чл. 50 от Регламент (ЕС) № 2021/1060 и използване на посочените в Регламента технически характеристики., Contracted Amount: 499 519.39 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 1. Постигане на целите на Зеления преход и устойчива синя икономика : Дейност 1. Постигане на целите на Зеления преход и устойчива синя икономика Операции в обхвата на дейност 1: 1.1. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за обновяване и изграждане на лодкостоянки; 1.2. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за развитие на научни познания за морските екосистеми и биоразнообразието за ефективни управленски решения на местно ниво; 1.3. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за екологични иновации и инвестиции в риболова и производството на аквакултури с ниско въздействие върху околната среда; 1.4. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги намаляване на въглеродния отпечатък на рибарството и производството на аквакултури и адаптиране към последиците от изменението на климата чрез капитализиране на екологичните активи; 1.5. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за съвместно управление на морски защитени зони и други мерки за опазване на биоразнообразието и екосистемите, както и прилагане на решения за екологично управление; 1.6. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за възстановяване и мониторинг на обекти от НАТУРА 2000 и други защитени морски зони (вкл. събиране на отпадъци, изгубени риболовни уреди, морски отпадъци, услуги за биологично разнообразие, вкл. с участието на рибари); 1.7. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за модернизация на аквакултурните стопанства включително подобряване на условията на труд и безопасност за работещите в сектора; , Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 2. Диверсификация на икономическите дейности и дейности за постигане на целите на Цифровия преход: Дейност 2. Диверсификация на икономическите дейности и дейности за постигане на целите на Цифровия преход Операции в обхвата на дейност 2: 2.1. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за развитие и въвеждане на иновации и изпълнение на пилотни проекти; 2.2. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за развитие и прилагане на дигитални умения; 2.3. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за диверсификация на дейностите в или извън рибарството, подпомагащи създаването на работни места в рибарството и/или производството на аквакултури (напр. туристически дейности, вкл. pesca туризъм, търговия, развитие на нови бизнеси в или извън сектора на рибарството, рециклиране, продукти или услуги, разработени извън рибарството, възобновяема енергия и декарбонизация); 2.4. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги развитие на потенциала на рибарите при стартиране на нови видове дейности, несвързани с рибарството или в допълнение към него., Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 3. Възстановяване и постигане на устойчивост на територията: Операции в обхвата на дейност 3: 3.1. структурни инвестиции (вкл. за енергийна ефективност и декарбонизация), подобряване на енергийната ефективност на дейностите, свързани с рибарството и аквакултурите; 3.2. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за изграждане на капацитет и работа в мрежа, разпространение и въвеждане на иновации в съответствие с целите на Стратегията за интелигентна специализация (2021-2027); 3.3. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за насърчаване развитието на човешкия капитал (обучения, придобиване на нови умения, социален диалог и др.); 3.4. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за осигуряване на здравословна и безопасна среда за заетите в синята икономика и сектор дребномащабен риболов; 3.5. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за насърчаване на социалното благополучие (вкл. на уязвими социални групи, в т.ч. жени, млади хора и маргинализирани групи) чрез засилване на тяхната роля за развитие на рибарската територия; 3.6. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за опазване на културното наследство., Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 4. Подготовка и изпълнение на проекти за сътрудничество: Операции в обхвата на дейност 4: 4.1. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за сътрудничество между сектори и структури в рибарската територия; 4.2. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за сдружаване и общи дейностите в рамките на рибарски неформални и/или формални сдружения и кооперативи в рибарската територия (напр. рибарски кооператив, женски клуб и др.); 4.3. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за укрепване на ролята на общностите, свързани с рибарството и аквакултурите в местното развитие. , Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 5. Създаване на сътрудничество с други местни инициативни рибарски групи или местни инициативни групи в страната и извън нея : Дейност 5. Създаване на сътрудничество с други местни инициативни рибарски групи или местни инициативни групи в страната и извън нея Операции в обхвата на дейност 5: 5.1. Инвестиции в инфрастуктура, оборудване и услуги за подготовка и сътрудничество с други МИРГ, МИГ, както и подобен тип структури, прилагащи подходи за териториално развитие от България, ЕС или трети страни. , Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00

Participating Organizations

Partners None
Contractors
  • Contractor: GATE.BG EOOD, Contracted Amount*: 3 360.00 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: BIT - MEBELI, Contracted Amount*: 1 406.00 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: NBI SISTEMS, Contracted Amount*: 3 368.95 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: ELKA, Contracted Amount*: 5 005.80 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: 082 PR Agency, Contracted Amount*: 8 660.00 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: CNSYS, Contracted Amount*: 3 576.28 , Reported Amount**: 0.00
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Jobs maintained, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 23.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 2 Jobs created, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 15.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 3 Cooperation activities between stakeholders, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 6.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 4 Persons benefitting, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 120.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 5 Number of operations, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 21.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 6 Entities increasing social sustainability, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 2.00 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 499 519.39 EUR
Grant 499 519.39 EUR
Self amount 0.00 EUR
Total actual amounts paid 0.00 EUR
Percentage of EU co-financing 70.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

There are no tender procedures

Notes:

All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN