Identification

UMIS Number BG16RFPR001-1.001-0343-C01
Project Name Development of innovation - Hypertranslator - a platform for automated translations of audio and video streams.
Beneficiary 200987896 VIRGIN GROUP BULGARIA EOOD
Funding ERDF ==> Programme "Competitiveness and Innovation in Enterprises" 2021-2027
Date of the Contract/Order 27.03.2025
Start Date 27.03.2025
End Date 27.09.2026
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant In execution (starting date)
Location of Performance
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Югозападен (BG41), София-Град (BG411), Столична, гр.София

Description

Brief description
„ВЪРДЖИН ГРУП БЪЛГАРИЯ“ ЕООД е модерна бързоразвиваща се българска компания основана през 2010 г. Дружеството е официален представител на няколко международни медийни групи и представлява над 30% от телевизионните канали разпространявани в България. Компанията представлява Antenna Entertainment, Pro7 Media, English Club LLC, European Broadcasting Union, CORINT Media, WDR Mediagroup, COLUMBIA Pictures Европа и е партньор на много български телевизии като Мувистар, THE WORLD, CodeFashion, Code Health, Хитмикс и др.. В телевизионното портфолио на компанията са включени програми от над 20 държави и над 80 тв канала (ZDF, ARD, PRO7, RAI, France 2, AXN и др.).

Високото качество на предлаганите от „ВЪРДЖИН ГРУП БЪЛГАРИЯ“ ЕООД услуги ги прави изключително търсени, както на българския, така и на международния пазар. Това поставя ръководството пред необходимостта от увеличаване на иновационния капацитет и допълнително усъвършенстване на предлаганите услуги чрез разработване на иновация  - уеббазирана услуга за гласово разпознаване, извеждане на гласа в текст и последваща обработка -  превод, създаване на субтитри,  съхранение в архив - наречена Хиперпреводач. 

Тази собствено разработена платформа ще има уникални характеристики, които я отличават:  гъвкавост, многофункционалност; поддръжка на множество езици и възможност за интеграция със съществуващи системи и платформи.
Activities
  • Activity: Разработване на иновацията чрез извършване на изследвания, изпитвания и др., като се наеме квалифициран персонал и се използва собствено оборудване ДМА и се закупят допълнителни материали и консумативи, необходими за разработката.: В процеса на осъществяване на бизнеса на всеки клиент (МСП или институция) се налага да прави преводи и транскрипции, което прави потенциални клиенти всички МСП, най-вече тези извършващи обучения, предоставящи видеоинформация на клиентите и много други. Иновацията е продуктова и представлява онлайн базирана платформа ASR (автоматично разпознаване на реч) за автоматизираното превръщане на човешка реч в текст (транскрипция) и преводът на избрани езици. Моделът може да се разглежда като усъвършенстван и автоматизиран. Той се реализира като клиента, чрез крайно устройство, (компютър/лаптоп/таблет или смарт телефон) зарежда страницата на нашата WEB базирана платформа. След регистрация и ауторизация се зарежда меню в графичен вид, което дава възможност да се извършват всички операции поддържани от платформата . Системата дава възможност да се правят настройки по индивидуални изисквания. За целта се нуждаем от финансиране за извършване на изследвания, изпитвания, измервания и валидиране, както и за създаване и тестване на прототип, свързан с разработването и необходимо за разработването на продуктова (услуга) иновация. І. Иновативната услуга следва да притежава и предлага уникални характеристики, които да я отличават с възможностите си за: 1. Многофункционалност: Съчетаването на ASR, превод и изваждане на текст в една платформа осигурява изключителна гъвкавост и удобство за потребителите, които могат да се възползват от множество езикови услуги на едно място. 2. Поддръжка на множество езици: Поддръжката на разнообразни езици и диалекти увеличава достъпността и универсалността на платформата, правейки я подходяща за глобален пазар. 3. Интеграция със съществуващи системи и платформи: Възможността за интегриране с различни бизнес системи и социални медийни платформи позволява на компаниите лесно да въвеждат и използват новите функции в своите съществуващи процеси. Структурата на уебсайта освен основните менюта ще има и клиентски портал: Секция за регистрация и вход, където ползвателите могат да управляват своите проекти, да виждат история на транскрипциите и преводите, и да получават поддръжка. За осигуряване на успешната реализация и поддържане на висококачествена онлайн платформа за ASR, преводи, анализ, индексиране и др. е критично да разполагаме с подходяща хардуерна инфраструктура: 1. Мощни сървъри с висока производителност, които могат да обработват големи обеми информация и да поддържат непрекъсната работа на платформата. Това включва сървъри за обработка на данни, както и за хостинг на уебсайта. 2. Осигуряване на достатъчно пространство за съхранение и резервно копиране на данни е от съществено значение, особено при работа с големи масиви от аудио и текстови файлове. 3. Надеждна мрежова инфраструктура за осигуряване на бърза и стабилна свързаност, която е важна за поддържане на бързината на обработка и достъпа до платформата от страна на клиентите. 4. Съвременни технологии за сигурност и защита на данните и системите от неоторизиран достъп и кибер атаки. 5. Мащабируеми хардуерни ресурси в зависимост от растежа на потребителската база и обема на обработваните данни. Предвидени са разходи за амортизация на собствени ДМА (3 бр. Сървъри, 5 броя лаптопи), за периода от стартиране до приключване на проекта. ІІ. Ще се наемат 5 души специалисти на 8ч. работен ден, за пряко участие в дейностите по разработката и един специалист на 4 часа: Фронтенд разработчици: 1 бр. Бекенд разработчик 1 бр. Експерт Изкуствен Интелект и машинно обучение – 1 бр.; Експерт езиково обучение на модел – 1 бр. Системнен администратор, управление на сървъри, мрежи и обща техническа поддръжка–1 бр. UX/UI дизайнер – 1 бр. /4 час. При успешното изпълнение на проекта резултатите ще се изразят в разработката и тестването на нов продукт - платформа за ASR, преводи и друга обработка, която да предоставя услуги в областта на ИКТ-базирани услуги и системи, нещо в което дружеството непрекъснато инвестира., Contracted Amount: 204 516.75 , Reported Amount: 73 988.02

Participating Organizations

Partners None
Contractors None
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Enterprises supported by grants, Measure Unit: enterprises, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 2 Enterprises supported (of which: micro, small, medium, large), Measure Unit: enterprises, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 3 SMEs innovating in-house, Measure Unit: enterprises, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 4 Private investment matching public support (grants, financial instruments), Measure Unit: евро, Base Value: 0.00 , Target amount: 81 807.96 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 204 516.75 EUR
Grant 122 710.05 EUR
Self amount 81 806.70 EUR
Total actual amounts paid 44 392.81 EUR
Percentage of EU co-financing 80.16 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

There are no tender procedures

Notes:

All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN