Identification

UMIS Number BG05SFPR003-1.001-0176-C05
Project Name A warm lunch in the Municipality of Pernik
Beneficiary 000386751 MUNICIPALITY OF PERNIK
Funding ESF+ ==> "Food and Basic Material Support" Programme 2021-2027
Date of the Contract/Order 30.12.2022
Start Date 01.10.2022
End Date 30.09.2026
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant Contracted
Location of Performance
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Югозападен (BG41), Перник (BG414), Перник

Description

Brief description
Проектът предвижда  да се даде възможност на най-бедните и уязвими хора да се справят с  материалните си лишения, чрез подпомагане с храни и основно материално подпомагане, за да се смекчи и намали бедността на най-нуждаещите се лица и да се преодолее  социалното им изключване. 
Материалната помощ ще върви ръка за ръка с мерките за социално приобщаване, като насочване и информиране, за да се помогнат  хората, които живеят в бедност, изпитват тежки материални лишения и живеят в социална изолация.
Дейностите, заложени в проекта, чрез които ще бъдат постигнати поставените цели са:
- определяне на целевите групи
- приготвяне на топъл обяд
- предоставяне на топъл обяд
- предоставяне на съпътстващи мерки  
Предоставянето на топъл обяд е в подкрепа на хората, живеещи в тежка бедност, заедно със съпътстващата подкрепа  крайните получатели на подкрепата  ще бъдат информирани и насочвани  към различни форми на социални услуги, които  се реализират на територията на Община Перник, включително информация за публични услуги или на консултации във връзка с управлението на бюджета на домакинствата и други.
Activities
  • Activity: Приготвяне на топъл обяд: Всеки работен ден ще се осигурява прясно приготвена здравословна и разнообразна топла храна за обяд, включваща супа, основно ястие, хляб и поне веднъж седмично десерт, чрез използването на безопасни работни практики спазването на хигиена на храненето и всички разпоредби на Закона за здравето /в сила от 01.01.2005 г., Обн. ДВ. бр.70 от 10 август 2004 г., последно допълнен ДВ бр. 21 от 12.03.2021 г. и при последващи изм./, Закона за храните /в сила от 09.06.2020 г. Обн. ДВ. бр.52 от 9 Юни 2020 г., последно изменен и допълнен ДВ. бр.13 от 16 февруари 2021 г. и при последващи изм./ и поднормативната уредба по прилагането им, както и на приложимото европейско законодателство в областта на храненето.Продуктите, с които ще бъде приготвяна храната трябва да отговарят на действащите стандарти, като при установено отклонение, същите ще бъдат подменени напълно. Предоставянето на топъл обяд на лицата, попадащи в целевите групи по проекта стартира на 01.10.2022г. и ще приключи на 30.09.2026 г. Обядът ще бъде предоставян на лицата само в работните дни от седмицата. Общият брой лица, на които ще се предоставя топъл обяд от 01.10.2022г. е 120 до 31.05.2025 г и 105 лица от 01.06.2025 г.. Във връзка с реализирането на тази дейност, храната ще се приготвя от кухненски блок, при стриктно спазване на всички санитарно-хигиенни мерки, действащи на територията на Република България с адрес: гр. Перник 2300, обл. Перник, ул. „Найчо Цанов” No 9. Регистрационен номер на обекта 142500162 в Регистър на обектите за обществено хранене, същия е със структурна обезпеченост, ремонтиран по проект от фонд " Социална закрила" и с добре оборудван кухненски блок. Приготвената храна се разнася с 4 автомобила по домовете на крайните получатели на услугата във всички населени места на общината. Приготвянето на топлия обяд ще се осъществи със собствен ресурс. Раздаването му ще се осъществи от гишето на кухненския блок в присъствените работни дни от седмицата, съгласно хигиенните и санитарни изисквания на Регионалната здравна инспекция и Агенцията по безопасност на храните. Хранителните продукти трябва да отговарят на изискванията в Закона за храните и др. нормативни актове, които гарантират качеството на предоставяната социална услуга. Водещите изисквания към качеството на използваните хранителни продукти ще бъдат: Хлябът и хлебните изделия, да са произведени от качествено пшенично,пълнозърнесто или др. вид брашно. Доставяният хляб да е произведен в деня на доставката.Предлаганото месо в зависимост от термичното състояние да бъде прясно, охладено и замразено. Рибата трябва да бъде с естествен цвят, специфичен за дадения вид. Яйцата трябва да бъдат клас "А", да са пресни, да отговарят на определените стандартни размери. Плодовите и зеленчукови консерви трябва да бъдат в подходящи херметически затворени опаковки, пастъоризирани/стерилизирани без бомбаж.На етикетите да бъдат ясно обозначени адреса на производителя,дата на производство, срок на минимална трайност, условия на съхранение, нетно количество и знак „Е” за неговото съответствие. Да бъдат посочени всички съставки и компоненти, съдържащи се в тях – разрешени с нормативен документ. Приготвянето на топлия обяд за задоволяване потребностите на крайните получатели по програмата ще бъде с хранителни продукти, съгласно изисквания за балансирано хранене. За целта ще се изготвя седмично разнообразно, питателно и здравословно меню, в съответствие с чл.13 от Закона за храните и включва разнообразни видове ястия, осигуряващи балансирано хранене, с отбелязана информация за алергените, съобразно Регламент №1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета за информираност на потребителя относно състава на храните, както и крайното тегло в готов вид на всяко едно ястие. За приготвянето на топлата храна, ще се използват рецептите от Сборник рецепти за заведения за обществено хранене – издание 2010 г. на издателство „Техника“ /Приложение 7 към Ръководство/., Contracted Amount: 168 395.47 , Reported Amount: 132 264.97
  • Activity: Предоставяне на топъл обяд: Към настоящият момент в кухненския блок на ДСП се приготвя храна за 270 патронирани лица при стриктно спазване на всички санитарни и хигиенни изисквания. Топлият обяд ще се разнася с 4 автомобила по домовете на ползвателите на услугата във всички населени места на общината. Приготвянето на топлия обяд ще се осъществи в кухненския блок на Домашен социален патронаж.Помещението отговаря на всички изисквания на Закона за храните. Раздаването на храната съответства на предписанията на националните здравни органи, като ще се раздава от гише на кухненския блок в присъствените работни дни от седмицата, съгласно хигиенните и санитарни изисквания на Регионалната здравна инспекция и Агенцията по безопасност на храните. За лицата попадащи в уязвимите групи на възрастни над 65г. и лицата с увреждания храната ще се доставя по домовете с автомобилите за разнос на храна. Топлият обяд по населените места на общината ще се доставя с транспортните средства на социалното заведение, едновременно с храната на патронираните лица. В началото на всеки месец се предоставя Дневниците на крайните получатели с оглед попълването им от лицата или техните законни представители и удостоверяване на получената подкрепа. Получаването на топъл обяд се удостоверява от крайните получатели чрез дневник на крайния получател / Приложение 2 към Ръководството/. В Дневник на крайния получател/Приложение No 2/, крайните получатели отразяват за получената храна ежедневно и потвърждават получени съпътстващи мерки, както и отразяват мнението си за получаваните услуги. В края на всеки месец получателите предават в Община Перник дневниците си и получават нови за следващия месец . В случай на невъзможност конкретен получател да предостави приключен месечния си дневник, то административния раздел на дневника се попълва от две длъжностни лица, които удостоверяват ползването на услуги от отпадналия краен получател. Със заповед на Кмета на Община Перник ще бъдат определени длъжностните лица / минимум две/, които ще удостоверяват получаването на подкрепа от всяко лице при необходимост. При възникване на непредвидени и извънредни обстоятелства и/или при предписание на националните и регионалните здравни органи в хода на изпълнение на договора, доставка на храната до дома на потребителите ще се осъществява със 4 автомобила, като бъдат изпълнени всички изисквания на Закона за храните по отношение на транспортирането на храни.Съобразявайки се с климатичните и екологични аспекти, по-специално недопускане разхищението на храни в случай на неполучен топъл обяд, който отговаря на сроковете и условията за съхранение и консумация се предоставя на определените от Община Перник резерви, съгласно Изискванията за кандидатстване. Същите попълват карта за участие / Приложение 4 към Ръководството/. За техническо отчитане изпълнението на дейност „Предоставяне на топъл обяд“ се представят към всеки отчет – Приложение 2 - Дневник на крайния получател, Пълномощни за оправомощаване на трети лица да получават храна по проекта от името на конкретен краен получател; Заповед за определяне на длъжностни лица отговорни за удостоверяване получаването на подкрепа от всяко лице при необходимост; , Contracted Amount: 11 787.68 , Reported Amount: 9 258.56
  • Activity: Съпътстващи мерки: Заедно с доставката на топъл обяд в домовете на нуждаещи се - жизненоважна потребност на лицата от целевата група, проекта ще предостави съпътстващи мерки за социално включване, чрез информиране и консултиране на потребителите, относно възможностите за ползване на други социални и административни услуги, предоставяни на територията на общината. Ще се предоставят консултации през целия период на административния договора, които ще бъдат съобразени с специфичните нужди на лицата от целевите групи.Съпътстващите мерки ще предоставят комплексен подход при социалната работа с уязвимите групи на територията на общината. Изпълнението на дейността ще допринесе за подобряване качеството на живот и осигуряване на помощ и подкрепа на лица и семейства от целевите групи, чрез разширяване обхвата на социалните услуги, предоставяни в домашна среда и включване на допълнителни мерки за грижа и подкрепа на хората в неравностойно положение на територията на община Перник и прилежащите ѝ населени места. Съпътстващите мерки се изразяват индикативно в индивидуално и групово консултиране, и съдействие на крайните получатели на топъл обяд, съобразно индивидуалните им нужди за: - възможностите за ползване на други социални услуги, предоставяни на територията на общината, включително и такива, финансирани от ЕСФ и ЕСФ+; - ползването на административни общински услуги, съдействие за осигуряване на временен подслон на бездомните лица, за подпомагане на достъпа до здравни и образователни услуги, за управление на семейния бюджет, за здравословно и балансирано хранене, консултиране за изискванията на здравните органи при необходимост и др. - индивидуални или групови консултации, насочени към повишаване на информираността на хората, относно безпрецедентните изменения в световния климат, как те пагубно влияят върху природата и качеството на живот на хората; включване в различни инициативи за опазване и почистване на околната среда, съвети са намаляване на разхищението на храни и използването на пластмасови изделия за еднократна употреба и др. - други форми на индивидуална подкрепа, съдействие, консултиране, реализирани в отговор на конкретно установени нужди и проблеми на представителите на целевите групи с цел прилагане на комплексни мерки за социалното им включване. , Contracted Amount: 11 787.68 , Reported Amount: 9 258.56
  • Activity: определяне на целевите групи: Дейността ще се изпълнява през целия период на изпълнение на Договора за БФП. Дейността ще осигурява подкрепа за задоволяване на базовата нужда от храна на хората, които се нуждаят от социална защита в най-висока степен. В съответствие с целите на операцията целевите групи за предоставяне на топъл обяд са: 1. лица и семейства без доходи или с ниски доходи, възрастни семейства пенсионери и самотно живеещи пенсионери, които имат ниски доходи, не могат да се издържат с тези доходи и имуществото си и не получават подкрепа от близките си; 2. лица, обект на социално подпомагане, включително и от кръга на лицата по чл. 4, ал.1 от Наредбата, които са в невъзможност да задоволят основните си жизнени потребности и за тях е установена нужда от ежедневна допълнителна подкрепа; 3. лица с ниски доходи, които поради налични увреждания или здравословни ограничения са със затруднено или невъзможно самообслужване, в това число самотни лица с трайни увреждания с ниски лични доходи от пенсия, за които няма подходящ кандидат за асистент по механизма лична помощ; 4. лица, които поради инцидентни обстоятелства са в затруднена и уязвима ситуация и за тях е установена нужда от този вид подпомагане; 5. скитащи и бездомни лица; 6. лица от уязвими групи – граждани на трети страни, по смисъла на §1, т.17 от допълнителните разпоредби от Закона за убежището и бежанците. Подкрепа ще се предоставя и на хора, изпаднали в затруднено положение в резултат на природни бедствия, пандемии и други форсмажорни обстоятелства, с оглед овладяване на възникнали извънредни ситуации в община Перник. Община Перник ще идентифицира най-нуждаещите се лица на нейна територия, като за целта ще се използват всякакви източници на информация – сигнали на граждани, отворена телефонна линия, информация от доставчици на социални услуги и институции и др. Принадлежността на идентифицираните от общините лица към допустимите целеви групи ще се потвърждава от ДСП - Перник, чрез задължителното използване на защитен канал и начин на обмен на данни между Община Перник и ДСП-Перник при необходимите проверки на кандидати за получаване на подкрепа за принадлежност към допустимите целеви групи, обменът на информация ще се извършна чрез системата за сигурно електронно връчване /ССЕВ/ на Министерство на електронно управлениe /МЕУ/ или чрез средата за електронен обмен на съобщения /СЕОС/ на МЕУ. С цел да се избегне разхищение на храна, в случай на приготвен, но не получен топъл обяд от получател, съответния ден се предоставя на кандидат-получател от списъка на чакащите., отразен като резерва в протоколите от извършен подбор. Получаването на топлия обяд от резерва се доказва с отделен протокол, в който са отразени трите имена на крайния получател, за когото е предназначен топлия обяд, причината, поради която не е получен от титуляра и номера на протокола за подбор, където е определена конкретната резерва, както и актуален списък с всички лица, определени като резерва към съответната дата. В такъв случай се попълва Карта за участие / Приложение 4/ за лицата, получили нераздадения топъл обяд. Дейността „Определяне на целевите групи“ ще започне преди стартирането на договора - 01.10.2022г. с подаването на заявления за кандидатстване от кандидат-получателите и ще се изпълнява през целия период на неговото действие. С цел обхващане на по-голям брой лица от уязвими групи, приемът на документи е отворен до крайния срок на проекта -30.09.2026г. Ежемесечно ще се провеждат заседания на комисията за подбор, ще се изготвят протоколи от проведените заседания, подписани от всички членове на комисията и ще се излагат актуализирани списъци на кандидат-получателите(резерви), както и списък на лицата, които не попадат в целевите групи на програмата. В хода на изпълнение на проекта ДСП-Перник и Община Перник ще следят, за не допускане на двойно финансиране по отношение на всеки един краен получател или лице, включено в списъка с резервите по проекта., Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00

Participating Organizations

Partners None
Contractors None
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Number of final recipients supported with food, Measure Unit: persons, Base Value: 0.00 , Target amount: 105.00 , Reached amount: 195.00

Financial Information

Total Project cost 191 970.83 EUR
Grant 191 970.83 EUR
Self amount 0.00 EUR
Total actual amounts paid 150 782.07 EUR
Percentage of EU co-financing 90.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

There are no tender procedures

Notes:

All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN