Identification

UMIS Number BG-RRP-11.024-0031-C01
Project Name European Documentary Cinema Without Borders
Beneficiary 130976253 ART WINNER Ltd
Funding RRF ==> Recovery and Resilience Plan
Date of the Contract/Order 15.12.2025
Start Date 15.12.2025
End Date 31.03.2026
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant In execution (starting date)
Location of Performance
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Югозападен (BG41), София-Град (BG411), Столична, гр.София
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Югоизточен (BG34), Стара Загора (BG344), Стара Загора, гр.Стара Загора
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Южен централен (BG42), Пловдив (BG421), Пловдив, гр.Пловдив
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Североизточен (BG33), Варна (BG331), Варна, гр.Варна
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северозападен (BG31), Плевен (BG314), Плевен, гр.Плевен
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северен централен (BG32), Велико Търново (BG321), Велико Търново, гр.Велико Търново

Description

Brief description
Проектът „Европейско документално кино без граници“ цели да увеличи достъпа на българската публика до качествени европейски документални филми чрез организиране на 6 филмови маратона в областните центрове София, Пловдив, Стара Загора, Плевен, Велико Търново и Варна, локализиране и субтитриране (вкл. SDH) на 30 документални продукции, както и тяхното излъчване по специализиран ТВ канал „Без багаж“. Всеки маратон включва прожекции на 5 европейски филма и среща-дискусия с български продуцент на документално кино.

Филмите ще бъдат достъпни и чрез едномесечно излъчване по „Без багаж“ ТВ по време на проекта, последвано от многократни повторения в рамките на минимум 12 месеца след приключването му. Това ще осигури устойчиво и дългосрочно въздействие върху българската публика.

Проектът съчетава традиционното представяне на културен продукт (кино прожекции и срещи с публиката) със съвременни цифрови канали за разпространение (телевизия, стрийминг, социални мрежи), което гарантира широк обхват и приобщаващ характер.
Activities
  • Activity: Дейност 1: Подбор, придобиване на права и локализация (превод, субтитри, SDH) на 30 европейски документални филма: В рамките на Дейност-1, се финализира окончателния подбор на 30-те заглавия на документални филми с продължителност от 52 минути (едночасов ТВ слот); Още на етап „Подготовка на проектното предложение“ е извършен предварителен подбор на филмови заглавия, които са оценени като подходящи по отношение на културна стойност, художествено качество и социална значимост. Като приложение прилагаме ОПИС на заглавия, информация за филмите и кратки синопсиси към всяко заглавие. Сключва се договор с дистрибутора, с който договор се определят типа права, срокове и други условия имащи отношение към начина на разпространение на филмите. Локализират се 30 броя европейски документални филма (52 минутни), изработват се и се монтират SDH субтитири. Филмите ще бъдат представени на българската публика чрез прожекции на организирани срещи, както и чрез телевизионното им излъчване по ТВ "БЕЗ БАГАЖ", в рамките на срока на проекта и повторения в период от 12 месеца след завършването му. В България достъпът до съвременно европейско документално кино е ограничен. Липсват инициативи, които да предоставят на широката публика възможност да гледа европейски продукции на български език и в достъпна форма. Традиционно големите ТВ канали включват в програмата си игрални филми и форматни програми, с цел увеличаване на резултатите си в пипълметрията. Особено уязвими остават хората с увреден слух, които рядко имат възможност да гледат документални филми със специализирани субтитри за глухи и слабочуващи (SDH – Subtitles for the Deaf and Hard of hearing). Действия в рамките на дейността: Финализиране на селекцията – от предварителния списък ще бъдат подбрани 30 филма от европейски държави - основно Франция (с изключение на България - недопустими по програмата). Филмите ще отразяват теми като европейско изкуство, културно многообразие, европейска идентичност, социални предизвикателства, природа, човешки истории. Закупуване на права – ще бъде сключен договор с дистрибуторската компания, която представлява правата върху филмите, с минимум права за: - скрийнинг - публично представяне (прожекция) пред лимитирана група хора в 6-те областни центъра, таргетирани по проекта; - право за многократно телевизионно излъчване по специализирания ТВ канал „Без багаж“; - срок на ползване, който ще надвишава периода на проекта с минимум 12 месеца, за да се гарантира устойчивост чрез многократни повторения. Локализация на съдържанието – всеки филм ще бъде преведен на български език и ще получи субтитри за прожекции и телевизионно излъчване. Освен това ще бъдат създадени и специализирани субтитри SDH, които включват не само превод на диалозите, но и допълнителна информация - идентифициране на говорителя; описание на звукови ефекти; отбелязване на музикални елементи; други. Това ще направи филмите достъпни за глухи и слабочуващи зрители. Техническа подготовка – филмите ще бъдат адаптирани в подходящи формати както за прожекции, така и за телевизионно излъчване. Ще бъдат проверени качеството на картината, звука и синхронизацията на субтитрите. Резултат от дейността: - напълно готов пакет от 30 филма – с осигурени права, превод, субтитри и SDH; - техническа подготовка за представяне както на скрининги, така и за телевизионно разпространение; - създаване на условия за масов достъп и социално включване, съответстващи на целите на програмата. Ефект върху програмните цели: Тази дейност е фундаментална, защото създава предпоставките филмите да достигнат до публиката. Тя отговаря пряко на приоритетите на програмата: - увеличаване на достъпа до качествена културна продукция – чрез адаптирани и преведени европейски филми; - насърчаване на социалното включване – чрез SDH субтитри и достъпни прожекции; - адаптиране към цифрови възможности за разпространение – чрез подготвени файлове за ТВ излъчване и бъдещи дигитални канали; - засилване на европейската идентичност и културно сближаване – чрез представяне на разнообразието на европейските култури и общото ни наследство., Contracted Amount: 48 153.47 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 2: Организация и провеждане на филмови маратони и телевизионно излъчване на филмите по ТВ „Без багаж“: В рамките на Дейност 2 проектът предвижда двукомпонентен подход за достигане на широката българска публика до 30-те локализирани европейски документални филма – чрез преки прожекции (филмови маратони) и чрез телевизионно излъчване по специализирания ТВ канал „Без багаж“. Ще бъдат организирани и проведени шест еднодневни културни събития – прожекции (скрининги), които ще бъдат реализирани под формата на филмови маратона (по един в София, Пловдив, Стара Загора, Плевен, Велико Търново и Варна), като във всеки град ще се показват по 5 филма в рамките на един ден. Събитията ще бъдат допълнени от среща-дискусия с български продуцент на документални филми, посветена на културното многообразие, традициите, природата и човешките истории, и тяхното значение за европейската идентичност. Прожекциите ще бъдат организирани в подходящи културни пространства (киносалони, културни домове, обществени зали), осигуряващи и достъп за хора в неравностойно положение. Филмовите маратони са структурирани така, че да създадат пълноценно културно преживяване за публиката, като съчетаят гледане на кино и възможност за диалог. В рамките на всеки маратон ще бъде проведена специална среща с български продуцент на документални филми, който ще представи своята работа и ще дискутира с публиката теми, свързани с културното многообразие, традициите и европейската идентичност. Това ще изгради „мост“ между европейските културни продукции и българския опит в документалното кино. Целта е не просто да бъдат показани филми, а да се създаде културно пространство за общуване, в което зрителите да имат възможност за споделяне, диалог и изграждане на чувство за общност. Паралелно с прожекциите, всички 30 филма ще бъдат включени в програмната схема на ТВ „Без багаж“ за период от 1 месец по време на проекта - най-вероятно 5-ти месец. Това ще осигури достъп до съдържанието за зрителите в цялата страна. За да се гарантира устойчивост, правата за излъчване ще бъдат договорени за срок от минимум 12 месеца след края на проекта, което ще позволи многократни повторения на филмите. И прожекциите, и телевизионното излъчване ще бъдат съпътствани от локализация със субтитри на български език, включително специализирани SDH субтитри (Subtitles for the Deaf and Hard of hearing), което ще направи културното съдържание достъпно и за хора с увреден слух. Тази дейност е ключова за постигането на целите на програмата: - увеличаване на достъпа до качествено европейско културно съдържание; - насърчаване на социално включване чрез достъпни прожекции и телевизионни повторения (вкл. SDH субтитри); - адаптация към цифрови технологии чрез линейно и онлайн разпространение; - изграждане на връзки и сближаване чрез културен диалог и участие на български автори. - изграждане на европейска идентичност и културно сближаване чрез споделяне на разнообразни културни теми., Contracted Amount: 10 604.19 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Дейност 3: Реклама и маркетинг, популяризация на проекта и устойчивост.: Дейност 4 е насочена към разпространението на информация за проекта и популяризирането на културните събития и телевизионните излъчвания. Основната цел е да се достигне до възможно най-широка и разнообразна публика, включително млади хора, социално уязвими групи и хора в неравностойно положение. Специално за тази дейност ще се наеме експерт "Маркетинг и реклама", за целия период на изпълнение на проекта, който ще изготви план и организира и менажира изпълнението на специфичните процеси по достигане до онлайн аудиториите в социални медии и по други канали, публикуване на тийзъри за всеки филм, информационни съобщения и друга информация, насочена таргетирано към определните за провеждане на срещите градове, а за телевизионното излъчване по "Без Багаж' ТВ - за цялата страна. Комуникационната стратегия ще комбинира традиционни канали (ТВ анонси, печатни материали, PR публикации) и дигитални канали (социални мрежи, уебсайт, стрийминг). Ще се постави акцент върху съвременните дигитални практики за промотиране на културни събития, за да се осигури максимален ефект и устойчивост. Ключови послания на кампанията ще бъдат: - достъп на българската публика до качествено европейско документално кино; - социално включване чрез субтитри и SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of hearing); - изграждане на мостове между културите и насърчаване на европейската идентичност; - устойчивост на резултатите чрез многократни ТВ повторения. По този начин дейността пряко допринася за целите на програмата, като увеличава обхвата, видимостта и въздействието на проекта., Contracted Amount: 10 276.97 , Reported Amount: 0.00

Participating Organizations

Partners None
Contractors
  • Contractor: Irina, Contracted Amount*: 4 601.63 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: Anna, Contracted Amount*: 2 300.81 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: Valeri, Contracted Amount*: 3 579.04 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: Incandescent distribution, Contracted Amount*: 31 843.26 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: INTELLECT AGENCY LTD, Contracted Amount*: 7 669.38 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: Billyana, Contracted Amount*: 2 556.46 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: Lachezar, Contracted Amount*: 4 601.63 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: EXOTIC HOLIDAY, Contracted Amount*: 7 434.18 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: Creative Digital Tower, Contracted Amount*: 3 834.69 , Reported Amount**: 0.00
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

None

Financial Information

Total Project cost 69 034.63 EUR
Grant 61 314.12 EUR
Self amount 7 720.51 EUR
Total actual amounts paid 18 300.00 EUR
Percentage of EU co-financing 100.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

Procedure 1 Subject to due process: Договор с водещ на публични срещи - модератор на събитията и български продуцент на документални филми., Estimated Amount: 2 500.00
Procedure 2 Subject to due process: Отстъпване на лицензионни права върху телевизионни документални програми (документални филми) за определен срок и в определен обхват, Estimated Amount: 31 800.00
Procedure 3 Subject to due process: Предоставяне на комплексна услуга по организиране и осигуряване на технически оборудвани зали за ползване с цел провеждане на публични срещи с прожекции на филми, осигуряване на транспорт и хотелско настаняване за 3 лица в 5 града извън София., Estimated Amount: 7 350.00
Procedure 4 Subject to due process: Предоставяне на услуги по извършване на специализран превод от френски на български език, на текстове (скрипт) за документални филми., Estimated Amount: 7 650.00
Procedure 5 Subject to due process: Предоставяне на услуги по разпространение на информация за проекта и популяризиране на културните събития - промотиране, маркетинг и популяризация на проекта в социални медии, Estimated Amount: 3 800.00
Procedure 6 Subject to due process: Сключване на граждански догворо с експерт видео монтажист, Estimated Amount: 4 600.00
Procedure 7 Subject to due process: Сключване на договор с екпсерт по видео обработка., Estimated Amount: 4 600.00
Procedure 8 Subject to due process: Сключване на договор с координатор по проекта - непреки разходи , Estimated Amount: 3 500.00

Notes:

All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN