Identification

UMIS Number BG05SFPR003-1.004-0001-C02
Project Name Project "Support"
Beneficiary 000703415 Association Bulgarian Red Cross
Funding ESF+ ==> "Food and Basic Material Support" Programme 2021-2027
Date of the Contract/Order 31.10.2023
Start Date 01.11.2023
End Date 31.12.2025
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant Contracted
Location of Performance
  • България

Description

Brief description
Чрез проекта, БЧК ще предостави на най-нуждаещите се лица пакети с основни хранителни продукти и продукти за хигиенни нужди, както и съпътстващи мерки, целящи преодоляване на социалното изключване. Това ще допринесе за облекчаване на бюджета на лицата и домакинствата с ниски доходи и ще освободи средства за покриване на други неотложни нужди. Съпътстващите мерки ще спомогнат за социално приобщаване на уязвимите лица.
За изпълнение на програмата БЧК ще осигури подходящи областни складове, в които ще се съхраняват хранителните продукти и  продуктите за хигиенни нужди. За обезпечаване на раздавателния процес ще се осигурят помещения за временни пунктове. Те ще се разкриват не само в общините в страната, но и в по-големи населени места, в които има голям брой правоимащи лица. Пакетите на самотните и трудноподвижните лица ще се транспортират до техните домове.
За да изпълни целите заложени в програмата, БЧК си поставя следните задачи: 
- обхващане на всички целеви групи по програмата;
- разпределяне и предоставяне на хранителни продукти и хигиенни материали на крайните получатели; 
- вътрешни контролни действия за избягване на двойно финансиране;
- безопасно раздаване на хранителните и хигиенните продукти;
- избягване разхищението на храни и хигиенни материали;
- предоставяне на съпътстващи мерки, подпомагащи уязвимите лица да направят първите стъпки за преодоляване на бедността и социалното изключване;
- получаване на обратна информация от представители на целевата група, която се обобщава, анализира и предоставя на УО;
- прилагане на хоризонталните принципи на програмата /недопускане на дискриминация, зачитане на личното достойнство,  ненанасяне на значителна вреда на околната среда и т.н.;
- Информиране на широката общественост за програмата и популяризира подкрепата на ЕСФ+. 
Всички дейности на национално и областно ниво ще се ръководят от експерти с доказан опит, достатъчно знания и умения при реализиране на мащабни хуманитарни програми.
Activities
  • Activity: Разпределение и предоставяне на хранителни продукти и хигиенни материали до крайните получатели: За реализирането на тази дейност, във всички 28 области на страната БЧК ще осигури подходящи складови помещения. Там където БЧК има собствени складове и размерите им съответстват на количествата и видовете продукти, които ще се съхранява в тях, същите ще бъдат използвани за нуждите на програмата. В останалите области ще се наемат складови помещения. Наемането обикновено е срещу заплащане, а в редки случаи е безвъзмездно. Областните организации ще положат много усилия за осигуряване на лицензирани складове, които отговарят на следните условия: достъпност, складова площ, товароподемна техника, хигиенни условия, наличие на СОТ и т.н. След получаване на информация от АСП за количествата хранителни и нехранителни продукти , които ще постъпват по области, съответните графици и броя на траншовете за доставка до складовете, БЧК ще осигури адекватни по размер складове и ще наеме съответните материално отговорни лица. Ще се осигурят и помещения за раздавателни пунктове. Още в етапа на предварителна подготовка ще се обходят всички общини и по-големи населени места, ще се проведат срещи с представители на местната власт и ще се търсят най-подходящите, достъпни и централно разположени помещения, в които да се разположат раздавателните пунктове. Те ще се разкриват не само в 265–те общини, но и в по-големите населени места, в които има голям брой правоимащи лица. По този начин, БЧК ще осигури пълно териториално покритие и ще улесни социално слабите граждани при получаването на полагащите им се хранителни и хигиенни продукти. БЧК предвижда да разкрие общо около 300 раздавателни пункта в цялата страна. За осигуряването на пунктовете ще се разчита и на съдействието на кметовете по места, част от които са доброволци на БЧК. Същевременно ще се наемат отговорниците и на временните пунктове. На база получените от РДСП списъци на подлежащите на подпомагане лица, ще се състави график за зареждане на раздавателните пунктове и ще се направи предварителна организация по отношение на товаро-разтоварните дейности. Ще се направи разчет за нуждите от доброволци, които ще участват при товаренето, разтоварването, разпределението и предоставянето на хранителни и хигиенните продукти. Датата за зареждане на раздавателните пунктове ще бъде съобразена с планираните дати за раздаване, като стремежът е времето за престой на хранителните и нехранителните продукти в пунктовете да бъде максимално кратко. С цел избягване на напрежение сред подлежащи на подпомагане лица, БЧК има желание да стартира раздавателния процес едновременно във всички области на страната. При нерегулярни доставки или тежки метеорологични условия, след съгласуване с УО раздаването може де се осъществи и поетапно, в зависимост от наличните храни и хигиенни продукти в складовете, като стремежът ни ще бъде де се организира едновременно раздаване на едни и същи продукти в максимален брой пунктове. Раздаването на дамски превръзки ще се планира и осъществи на база идентифицираните от РДСП бенефициенти и възрастовия характер на членовете на техните семейства. Ще се изготвят графици за раздаване по общини, които своевременно ще бъдат обявени на сайтовете на БЧК и АСП, на сайтовете на областните организации на БЧК и в ИСУН . Получените от съответните РДСП списъци с правоимащите лица ще се проверят на областно/столично ниво за допуснати технически грешки и при наличие на такива, своевременно ще се информира съответната ДСП. Списъците ще се обработят и подредят по общини и населени места. След приключване на раздавателния процес на основната целева група, информация за видовете и количествата нераздадени продукти ще бъде своевременно предоставена на УО, като за целта ще се попълнят и съответните приложения. Очакваме УО чрез съответните РДСП да ни предостави списъци с правоимащи лица от допълнителната целева група. В зависимост от броя и групите правоимащи лица в различните населени места, раздаването на продуктите ще се осъществи или в раздавателни пунктове или по домовете на правоимащите., Contracted Amount: 9 471 159.78 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Предоставяне на съпътстващи мерки: Съпътстващите мерки, които БЧК планира да предостави, ще спомогнат за преодоляване на социалното изключване и намаляване на бедността на уязвимите лица и групи включени в програмата. Чрез съпътстващите мерки ще се създадат условия за подобряване на адаптация на крайните потребители към средата, в която те живеят. Те също ще бъдат насочени към повишаване уменията и възможностите на уязвимите лица, с цел преодоляване на трудностите и дискриминацията, с които те се сблъскват в ежедневието си. Разнообразните форми на съпътстващи мерки, които ще се реализират, ще допринесат за постигане на една от основните целите на ЕСФ+, а именно засилване на социалното сближаване. Именно затова, БЧК планира да реализира 5 различни вида съпътстващи мерки за основната и допълнителна група правоимащи лица, след изготвяне на анализ на потребностите, както следва: 1. Консултиране на уязвими лица за балансиран режим на хранене и здравословен начин на живот; 2. Насочване на целевите групи за отпускане на социални помощи и предоставяне на социални услуги в общността и резидентен тип; 3. Информиране за предоставяните услуги, финансирани от Европейския социален фонд +; 4. Подготовка за справяне с неблагоприятни климатични условия и епидемични заплахи. Оказване на Първа долекарска помощ при бедствия, аварии и катастрофи. Промоция на хигиената и методи за дезинфекция; 5. Насочване на целевите групи за получаване на здравни услуги и консултиране на правоимащите лица относно техните здравни права. 6. Работа с медицински и дентални специалисти за работа с уязвими общности. 7. Инициативи за възрастни хора и бежанци. В зависимост от индивидуалните потребности на лицата и групите включени в програмата , на част от тях могат да бъдат предоставени няколко вида съпътстващи мерки. На трудно подвижните лица съпътстващите мерки ще бъдат предоставяни в техните домове, като те ще бъдат съобразени с конкретните им потребности. Отчитането на гореспоменатите мерки ще се осъществява от областните и националния координатор с доклад, придружен с финансов отчет., Contracted Amount: 9 471 159.78 , Reported Amount: 0.00

Participating Organizations

Partners None
Contractors None
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Number of end recipients receiving material support, Measure Unit: persons, Base Value: 0.00 , Target amount: 50 000.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 2 Number of end recipients receiving material support, Measure Unit: persons, Base Value: 0.00 , Target amount: 250 000.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 3 Number of final recipients supported with food, Measure Unit: persons, Base Value: 0.00 , Target amount: 50 000.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 4 Number of final recipients supported with food, Measure Unit: persons, Base Value: 0.00 , Target amount: 250 000.00 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 18 942 319.56 BGN
Grant 18 942 319.56 BGN
Self amount 0.00 BGN
Total actual amounts paid 0.00 BGN
Percentage of EU co-financing 90.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

There are no tender procedures

Notes:

All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN