Identification

UMIS Number BG06RDNP001-19.007-0004-C02
Project Name "Workshop for traditional local life and culture"
Beneficiary 104075371 Chitalishte "Napredak-1870"
Funding EZFRSR ==> Rural Development Programme
Date of the Contract/Order 10.07.2020
Start Date 10.07.2020
End Date 30.06.2023
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant Terminated (termination date)
Location of Performance
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северен централен (BG32), Велико Търново (BG321), Лясковец, гр.Лясковец

Description

Brief description
Проектът  „Работилница за традиционен местен бит и култура”  предвижда оборудване и обособяване на среда за пресъздаване на традиционен местен бит и култура, като за целта ще се оборудва помещение в сградата на НЧ „Напредък -1870”, в което ще се пренасят традиционни местни мотиви на шевица, характерна за региона, върху съвременни носители. Ще се брандират тениски на самодейците в читалището, които към настоящия момент са около 300 души. Ще бъдат изработени  и  сувенирни комплекти с шевици за гостуващи състави и гости на читалището. Ще се работи с много целеви групи от общността - това са учащи, пенсионери, хора със специфични потребности и етнически групи от местната общност. В тези групи е налице необходимост за задоволяване на различни потребности от нематериален характер и това са  - нови знания и умения за местните бит и култура, контакти с различни социални групи, социално включване, запълване на свободното време с дейности насочени извън интернет пространството за младите хора, нуждата от предаването на знания и умения от групите на пенсионерите към по-младото поколение, популяризиране на продукти от региона и други. След, като се обособи  работилницата ще се провеждат срещи, презентации, дискусии и демонстрации с целевите групи. В работилницата ще се презентират уникалните идентичности на територията на общините Лясковец–Стражица, по един нов  иновативен, съвременен  и нетрадиционен начин. Ще се насърчават дейности към съвместно участие на целевите групи по проекта, за да се осигури приемственост между поколенията, с активното участие на младите хора.  Ще се развива културен туризъм.
Един нов иновативен подход за популяризирането на дейността на работилницата  е  изграждането и мултимедийна стена на фасадата на сградата. Мултимедийната стена ще дава възможността на всеки гражданин, дори и не свързан с читалищната дейност да получава актуална информация за работата на работилницата и местните събития и мероприятия, които се провеждат на територията.
Activities
  • Activity: Проучване относно характерните шевици за региона Лясковец – Стражица .: За да разработим идеята свързана с дейността на “Работилница за традиционен,местен бит и култура“е необходимо да се направи едно обстойно проучване относно характерните шевици за региона Лясковец – Стражица, с помощта етнограф и историк. Идеята на това проучване ще има за цел да изследва и обясни кои шевици са уникалните и характерни за региона. Проучването ще разгледа развитието на шевицата от гледна точка на историята и на историческото развитие на региона. За да имаме по-ясна представа за това как се е изработвала и развивала шевицата на практика, ще ни е необходима и друга гледна точка, а именно разказите на “очевидци“.Този ефект ще получим при организирането на срещи и с местни граждани, разказвачи , учители , ученици и други. На срещите разказвачите, ще презентират с какви материали и как се изработва автентична фолклорна шевица . Ще получим информация за бита и културата на населението на региона Лясковец- Стражица, като от голямо значение за нас е и развитието на за българския народен орнамент. Него трябва да изследваме, за да вникнем в художественото творчество на българския народ, за да разберем какво той е създал сам, какво е заел от други народи и какво им е дал в областта на народното изкуство. В българското изкуство са се запазили наслойки от други народи и култури, но то е придобило свой собствен оригинален, уникален характер. Везбата е покривала пазвите и ръкавите на ризите, на сукманите , по полите и около деколтето, по престилките, по кожухчетата, по елеците на момите и ергените, по пешкирите. Периода на възраждането е изиграл голяма роля в разгръщането на многоцветието в българската везбена орнаментика. В този смисъл орнаментиката е един своеобразен летопис на народния живот. Високата художествена стойност на българското везмо се дължи на умелото техническо изпълнение на майсторките везбарки. Извънредното разнообразните от бодове дават възможност за едно съвършено претворяване на образи. Чрез тях се подчертават особеностите, които характеризират българската везбена орнаментика. Тук символиката е особено богата и трайна. Моминската и невестинската везба имат свои особености , имат свои черти и свои чар . Различията идват от начините на изпълнение. Едни са везани върху платно, други върху шаяци, трети върху тънки памучни и копринени платна. В зависимост от това ние сме наследили един необятен свят от орнаменти - "Петли" , "Кончета" , "Гълъби", "Капки" , "Детски хорца", "Цветни лехи" , "Геометризирани мозайки" и какви ли не везбени орнаменти, които имат и определена символика. Те са дошли до нас като послания на едно древно начало, вплело в себе си света на багрената хармония, незнайни съдби, песенна ритмика и сила, която еднакво гали и зашеметява ., Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Втората дейност ще включва обособяване на помещение в сградата на НЧ ”Напредък – 1870” гр. Лясковец, закупуване и доставка на необходимото оборудване и консумативи, за презентации, за изработването на шевиците и тяхното пресъздаване, дизайн и изработване на стикерите със местният „Бранд” и рекламни материали свързани с дейността на работилницата . : За обособяването на помещението за „Работилница за традиционен,местен бит и култура”ще бъде необходимо закупуването на столове за обучение и презентация,бюро с катедра ,мултимедиен проектор,екран на мултимедия,стойка за проектор.Това оборудване ще бъде необходимо за провеждането на срещите-беседи с целевите групи. Ще се изработват рекламни, информационни материали - брошури свързани с дейността на „Работилница за традиционен местен бит и култура”, както и за изработването на отличителен знак "Бранд" за всички продукти на работилницата. За целта ще бъде закупен цветен лазерен принтер със съпътстващите му консумативи и преносим компютър - лаптоп за изработване на цялостен дизайн на отличителния знак "Бранд" , който ще включва и елементи от официалното лого на Община Лясковец и читалището . За изработването на презентациите ще бъде необходимо закупуването на стационарна компютърна конфигурация. Във вече обособеното помещение ще се обособи кът за пресъздаване на традиционен бит култура.В този кът ,елементи от традиционната за региона шевица ,ще се изработва и пренася върху съвременни носители .Това предвижда закупуването на полупрофесионален едноиглов бродировъчен автомат и необходимите консумативи към него.С негова помощ ще бъде изработвана шевицата върху различни материи. За изработването на шевицата и пренасянето и върху съвременните носители ще бъдат закупени различни консумативи като негледжосана чинии ,дървени рамки за снимки, панама, лен,тениски ,бижута и др. Вече закупения преносим компютър - лаптоп ще се използва за изработване на различни дизайни на шевицата. Читалищната сграда е позиционирана на центъра на град Лясковец, на комуникативно и видно място, това предполага по-голяма популяризация на събитията и дейностите организирани от читалището и общината. По тази причина на фасадата на сградата на читалището се предвижда закупуването на светлинно информационно табло.На това табло ще се представят презентациите от срещите-беседи.Така ще се популяризира дейността на работилницата през всичките етапи на дейностите реализирани чрез проекта.Това табло ще даде възможност на всеки гражданин, дори и несвързан с читалищната дейност да получава повече и актуална информация за работата на работилницата, а също и за местните събития и мероприятия, които ще се провеждат на територията на общността. На това табло ще бъдат презентирани и всички продукти изработени от дейността на работилницата под формата на снимков материал и презентации. Тава от своя страна води до обогатяване ,осъвременяване и популяризиране на културния календар на територията на общината. , Contracted Amount: 19 912.12 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Третата дейност ще включва работа с целевите групи към които са насочени реализацията на дейностите по проекта.Това включва срещи, дискусии и демонстрации с целевите групи. Ще се реализира т.н. „Уоркшоп”, в които активно ще участват, както хора от тези целеви групи така и граждани, гости на региона. : „Работилница за културно наследство” ще работи с много и целеви групи от общността - това са учащи, пенсионери, хора със специфични потребности, представители на местния бизнес и етнически групи от местната общност. В тези групи съществува необходимост за задоволяване на различни потребности от нематериален характер и това са - нови знания и умения за местните бит и култура, контакти с различни социални групи, социално включване, запълване на свободното време с дейности насочени извън интернет пространството за младите хора, нуждата от предаването на знания и умения от групите на пенсионерите към по-младото поколение и др. Сред на представителите на местният бизнес съществува необходимост от популяризиране на продукти от местни производители, като местният "Бранд" би ги направил по-лесно разпознаваеми на пазара. През тази дейност на проекта ще присъединим целевите групи с цел интегрирането им в местния бит и култура, като вече ще имат възможност те самите активно да участват в процеса на пресъздаване на традиционната местна шевица. Ще се насърчават дейности към съвместно участие на целевите групи по проекта, за да се осигури приемственост между поколенията, с активното участие на младите хора. С тази дейност ще се запълни липсващото звено в знанията и уменията на младите хора свързани с местните бит, култура и традиции. Ще се задоволят нуждите на групите от хора със специфични потребности, от социално включване и общуване в среда различна от семейната. Местните етнически групи ще участват активно в тези срещи, презентации, дискусии и демонстрации свързани местните бит, култура и традиции.Ще се демонстрират местните шевици в т. н. „Уоркшоп” – целевите групи освен, че ще наблюдават демонстрации на пресъздаването на традиционната за региона шевица и ще могат да участват активно в изработването на крайният продукт, който ще могат да отнесат със себе си. „Уоркшоп” ще бъде атрактивен не само сред населението от общността, но и сред други гости на региона. Това от своя страна ще гарантира устойчивост на проекта за по - дълъг период от време. Ще бъдат изработени и рекламни информационни брошури популяризиращи дейността на работилницата, местният бранд, „Уоркшоп” и др. Всички дейности по реализирането на проекта „Работилница за културно наследство” цели запазването и развитието на културните традиции за бъдещите поколения. Дейността е насочен и към развитието на културен туризъм в общността. , Contracted Amount: 0.00 , Reported Amount: 0.00

Participating Organizations

Partners None
Contractors None
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Проекти с устойчивост на резултатите, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 2 Дял на проектите, решаващи проблем, идентифициран в общинския план за развитие., Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 3 Проекти, насочени към обекти, които са значими за идентичността на района, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 4 Проекти, ангажиращи активно уязвими групи, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 5 Проекти, предвиждащи съвременни форми и начини за популяризиране на живото нематериално културно наследство, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 6 Проекти, предвиждащи минимум 2 иновативни елемента, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 7 Проекти с комбинирани дейности по опазване на специфични местни идентичности и културно наследство, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 8 Проекти, насочени към задоволяване на потребностите на големи групи от хора, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 9 Брой бенефициенти, подпомогнати по мярката, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 10 Проектите предвиждат резултати, насочени към продукти и съхранение на местно културно-историческо наследство, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 0.00 BGN
Grant 0.00 BGN
Self amount 0.00 BGN
Total actual amounts paid 0.00 BGN
Percentage of EU co-financing 0.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

There are no tender procedures

Notes:

All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN