Identification

UMIS Number BG16RFOP002-2.001-0798-C02
Project Name Investments for sustainable growth
Beneficiary 160001990 Marzia Bags LTD
Funding ERDF ==> Innovations and Competitiveness 2014-2020
Date of the Contract/Order 20.06.2016
Start Date 20.06.2016
End Date 13.03.2018
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant Closed (completion date)
Location of Performance
  • България, Югозападна и южно-централна България, Южен централен, Пловдив, Пловдив, гр.Пловдив

Description

Brief description
„МАРЦИА БАГС“ ЕООД е водещ български производител на луксозни дизайнерски дамски и мъжки чанти от естествена кожа. Над 98% от готовата продукция се изнася и се реализира на европейския пазар. Клиенти на фирмата са едни от най-известните марки в областта на модата – Furla, Lancel, Hamp;M и др. Благодарение на високото качество, което се поддържа в изработката на изделията, и удовлетвореността на клиентите, предприятието отбелязва сериозен ръст на поръчките след 2011г., което от своя страна поражда необходимостта от повишаване на производствения капацитет и технологична модернизация.
Основните дейности в настоящето проектно предложение са насочени към внедряване на нови технологии за подобряване на ресурсната ефективност и ефикасност в производствения процес и подобряване качеството на съществуващите продукти и услуги. Предвиждат се инвестиции в съвременно и ефективно технологично оборудване с цел нарастване на производителността и подобряване качеството на продуктите и услугите на фирма „МАРЦИА БАГС“. Планирани са доставки, инсталиране и въвеждане в експлоатация на различни видове професионални машини, предназначени за дизайн и производство на кожени изделия. Това са ръкавни шевни машини, колонни шевни машини,  хидравлични кроячни щанци, остъргващи машини, машини за топъл печат (щампиране), програмируеми шевни автомати (роботи) и автоматична лепилопръскачка.
Activities
  • Activity: Добавяне на нови характеристики и подобряване на съществуващите продукти и услуги: Дейността включва доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на професионално технологично оборудване за дизайн и изработка на кожени изделия – ръкавни шевни машини, два типа колонни шевни машини, хидравлични щанци (преси) за кроене и машини за остъргване /изтрашване/. Колонните и ръкавните шевни машини са предназначени за извършване на сложни лицеви и вътрешни тегели (например скачване на хастара и основата от кожа), на тях се шият и детайли с неправилни форми и в зависимост от големината и сложността им се ползва или едната, или другата машина. С тези машини практически се придава завършен вид на артикулите. Щанците за кроене и машините остъргване служат за подготовката на материалите (кожата) преди шевните операции. С тази дейност фирмата ще обнови част от основното си оборудване (тежък клас) с нови по-усъвършенствани и прецизни модели машини, притежаващи повече автоматизирани функции и с по-лесно електронно управление. Чрез новите машини ще се надгради производствения капацитет и ще се оптимизират основни производствени операции. Реализацията на тази дейност ще допринесе за подобряване качеството на съществуващите продукти и услуги. , Contracted Amount: 135 512.00 , Reported Amount: 129 152.30
  • Activity: Внедряване на нови технологии за подобряване на ресурсната ефективност и ефикасност в производствения процес: Дейността включва доставка и въвеждане в експлоатация на интелигентно, високотехнологично оборудване за дизайн и изработка на кожени изделия – машини за топло щампиране, единни програмируеми шевни автомати (роботи) и автоматична лепилопръскачка. Предвижда се придобиване на два типа шевни автомати. Шевните автомати (роботи) са последна дума на техниката в тежкия клас за производство на кожени артикули, програмите им се задават и управляват от компютър със специален софтуер. Те са изключително ефективни – ушиват много еднакви детайли за кратко време без отклонения в тегелите или точността на изпълнение, имат изключително широк набор от тегели и начини на приложение и изпълнението им. Те са изключително високо производителни, а от операторите на тези автомати не се изисква да притежават специални умения, за да работят с тях. Единият тип робот е най-подходящ за шиене на етикети и емблеми и други дребни детайли. Другият тип, който ще се придобие, също изпълнява различни видове шевове, но е най-подходящ за поставяне на дръжки за чанти и торбички, колани, шиене на много малки части едновременно и др. Машината за пръскане на лепило е иновативна и много ефективна машина, ползва минимално количество лепило, което разпръсква равномерно върху предварително разкроените детайли. Тя е изключително полезна и щадяща здравето на работниците, тъй като те нямат контакт с лепилото или неговите изпарения. Също голямо нейно предимство е, че след като детайлите бъдат напръскани с лепило, чрез транспортната й лента те преминават в закрито пространство, за да се изсушат, така вредните емисии биват елиминирани от работната среда. Съвременните машините за топъл печат (щампиране) са изключително подобрени технологично, имат електронна настройка и лазерно насочване, с което се свежда до минимум или елиминира риска от изкривяване или неправилно поставяне на щампите. С придобиването и въвеждането в експлоатация на тези три вида интелигентни машини се постига максимална ефективност на ресурсите за производство – ограничават се отпадъците от производството, тъй като е ограничен до минимум риска от дефектни операции и получаване на брак, ограничава се количеството лепило и съответно евентуалните отпадъци при неговото използване. С внедряването на новите машини се постига и ефикасност на производствения процес и осигуряване на безопасна и здравословна работна среда. Новите машини са енергийно ефективни, излъчват по-малко топлина, по-безшумни са и намаляват времето за изработка на единица продукт. Всичко това води до намаляване себестойността на единица продукт, по предварителни изчисления – с около 4-5%., Contracted Amount: 178 600.00 , Reported Amount: 175 986.68

Participating Organizations

Partners None
Contractors
  • Contractor: P. M Di Paolini Gabriele, Contracted Amount*: 183 083.40 , Reported Amount**: 305 138.98
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Number of enterprises receiving support, Measure Unit: enterprises, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 1.00
Indicator 2 Number of enterprises receiving grants, Measure Unit: enterprises, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 1.00
Indicator 3 Брой проекти с дейности за подобряване на ресурсната ефективност, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 1.00
Indicator 4 Private investment matching public support to enterprises (grants), Measure Unit: евро, Base Value: 0.00 , Target amount: 125 644.80 , Reached amount: 122 057.46
Indicator 5 Повишаване на ефективността на производствените разходи, Measure Unit: %, Base Value: 0.00 , Target amount: 14.38 , Reached amount: 0.00
Indicator 6 Изменение на средните генерирани приходи от износ вследствие на инвестицията по проекта, Measure Unit: %, Base Value: 0.00 , Target amount: 113.70 , Reached amount: 0.00
Indicator 7 Нарастване на производителността, Measure Unit: %, Base Value: 0.00 , Target amount: 10.11 , Reached amount: 0.00
Indicator 8 Вътрешна норма на възвръщаемост, Measure Unit: %, Base Value: 0.00 , Target amount: 89.89 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 314 112.00 EUR
Grant 188 467.20 EUR
Self amount 125 644.80 EUR
Total actual amounts paid 183 083.37 EUR
Percentage of EU co-financing 85.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

Procedure 1 Subject to due process: Доставка и въвеждане в експлоатация на специализирано оборудване за производство на кожени изделия по обособени позиции: Обособена позиция 1 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Ръкавна шевна машина Обособена позиция 2 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Колонна шевна машина с двуиглова глава Обособена позиция 3 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Колонна шевна машина с двоен водач Обособена позиция 4 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Хидравличен щанц за кроене Обособена позиция 5 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Машина за остъргване /изтрашване/ Обособена позиция 6 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Машина за топло щампиране Обособена позиция 7 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Единен програмируем шевен автомат Обособена позиция 8 -Доставка и въвеждане в експлоатация – Единен програмируем шевен автомат Обособена позиция 9 - Доставка и въвеждане в експлоатация –Автоматична лепилопръскачка , Estimated Amount: 314 112.00
  • Differentiated position 1: Доставка и въвеждане в експлоатация – Ръкавна шевна машина
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 2: Доставка и въвеждане в експлоатация – Колонна шевна машина с двуиглова глава
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 3: Доставка и въвеждане в експлоатация – Колонна шевна машина с двоен водач
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 4: Доставка и въвеждане в експлоатация – Хидравличен щанц за кроене
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 5: Доставка и въвеждане в експлоатация – Машина за остъргване /изтрашване/
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 6: Доставка и въвеждане в експлоатация – Машина за топло щампиране
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 7: Доставка и въвеждане в експлоатация – Единен програмируем шевен автомат
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 8: Доставка и въвеждане в експлоатация – Единен програмируем шевен автомат
    Contractor:
    Contract total funded value:
  • Differentiated position 9: Доставка и въвеждане в експлоатация –Автоматична лепилопръскачка
    Contractor:
    Contract total funded value:
Procedure 2 Subject to due process: Доставка и въвеждане в експлоатация на специализирано оборудване за производство на кожени изделия по обособени позиции: Обособена позиция 1 -Доставка и въвеждане в експлоатация на шевни машини: Ръкавна шевна машина - 4 бр.; Колонна шевна машина с двуиглова глава - 2 бр.; Колонна шевна машина с двоен водач - 2бр., Обособена позиция 2 -Доставка и въвеждане в експлоатация на машини за изрязване и остъргване: Хидравличен щанц за кроене - 4 бр.; Машина за остъргване /изтрашване/ - 2 бр., Обособена позиция 3 -Доставка и въвеждане в експлоатация - Машина за топло щампиране: Машина за топло щампиране - 2 бр., Обособена позиция 4 -Доставка и въвеждане в експлоатацияна шевни роботи: Единен програмируем шевен автомат - 1 бр.; Единен програмируем шевен автомат - 2 бр., Обособена позиция5 - Доставка и въвеждане в експлоатация -Автоматична лепилопръскачка: Автоматична лепилопръскачка - 1 бр., Estimated Amount: 314 112.00
  • Differentiated position 1: Обособена позиция 1 -Доставка и въвеждане в експлоатация на шевни машини: Ръкавна шевна машина - 4 бр.; Колонна шевна машина с двуиглова глава - 2 бр.; Колонна шевна машина с двоен водач - 2бр.,
    Contractor: P. M Di Paolini Gabriele
    Contract total funded value: 183 083.40
  • Differentiated position 2: Обособена позиция 2 -Доставка и въвеждане в експлоатация на машини за изрязване и остъргване: Хидравличен щанц за кроене - 4 бр.; Машина за остъргване /изтрашване/ - 2 бр.,
    Contractor: P. M Di Paolini Gabriele
    Contract total funded value: 183 083.40
  • Differentiated position 3: Обособена позиция 3 -Доставка и въвеждане в експлоатация - Машина за топло щампиране: Машина за топло щампиране - 2 бр.,
    Contractor: P. M Di Paolini Gabriele
    Contract total funded value: 183 083.40
  • Differentiated position 4: Обособена позиция 4 -Доставка и въвеждане в експлоатацияна шевни роботи: Единен програмируем шевен автомат - 1 бр.; Единен програмируем шевен автомат - 2 бр.,
    Contractor: P. M Di Paolini Gabriele
    Contract total funded value: 183 083.40
  • Differentiated position 5: Обособена позиция5 - Доставка и въвеждане в експлоатация -Автоматична лепилопръскачка: Автоматична лепилопръскачка - 1 бр.
    Contractor: P. M Di Paolini Gabriele
    Contract total funded value: 183 083.40
Procedure 3 Subject to due process: Доставка и въвеждане в експлоатация на специализирано оборудване за производство на кожени изделия по обособени позиции: Обособенапозиция 1 -Доставка и въвеждане в експлоатацияна шевни машини Обособенапозиция2 -Доставка и въвеждане в експлоатация на машини за изрязване и остъргване Обособенапозиция3 -Доставка и въвеждане в експлоатация - Машиназатоплощампиране Обособенапозиция4 -Доставка и въвеждане в експлоатацияна шевни роботи Обособенапозиция5 - Доставка и въвеждане в експлоатация -Автоматичналепилопръскачка , Estimated Amount: 314 112.00

Notes:

All amounts are in euro (EUR) / 1 EUR = 1,95583 BGN