Identification

UMIS Number BGHOMEAFFAIRS-1.005-0003-C05
Project Name A helping hand for the refugees from Ukraine
Beneficiary 831189628 Caritas Sofia
Funding NFM ==> Home Affairs
Date of the Contract/Order 24.01.2023
Start Date 24.01.2023
End Date 30.04.2024
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant In execution (starting date)
Location of Performance
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Югозападен (BG41), София-Град (BG411), Столична, гр.София
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Южен централен (BG42), Пловдив (BG421), Пловдив, гр.Пловдив
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Югоизточен (BG34), Бургас (BG341), Бургас, гр.Бургас

Description

Brief description
Проектното предложение предлага комплекс от услуги, насочени към подкрепа на получилите временна закрила и търсещите международна закрила граждани на Украйна. Чрез проектните дейности се цели подобряване на капацитета за прием в България и подобряване на достъпа до социални, здравни, образователни и други услуги, като фокусът се поставя върху адекватна грижа за пристигащите от Украйна жени и деца. Екипът ще оперира в три от големите градове в страната - София, Пловдив и Бургас - където има установени центрове за предоставяне на услуги и подкрепа за бежанци от Украйна. 

Предложените дейности целят социална, икономическа и културна адаптация и интеграция чрез прилагане на холистичен подход към бенефициентите по предоставяне на информация, оценка на нуждите и подкрепа за подобряване на достъпа до услуги, усвояване на български език, ориентация в пазара на труда и развитие на ключови компетенции за децата бежанци от Украйна. Проектът планира да достигне до минимум 500 лица, които ще се възползват от една или повече услуги. Дейностите са насочени към социално приобщаване и социално подпомагане, интеграция на пазара на труда и обучение по български език. 

С проекта се цели подобряване на достъпа до услуги и изграждане на умения у бенефициентите за самостоятелна реализация на права и задължения, като предпоставка за успешна адаптация в нашата страна. Очакваните резултати ще надградят опита на Каритас София като доставчик на социални, образователни услуги и такива за реализация на пазара на труда, като добавена стoйност ще предадат насочвания към други публични и частни организации, предоставящи подкрепа, фасилитиране на комуникацията  и ползването на наличните услуги и проследяване на случая. Така ще се създадат условия за подобрено взаимодействие между потребители и доставчици на услуги за по-ефективен отговор на нужди на бежанците от Украйна.
Activities
  • Activity: Управление и координация: За успешното изпълнение на проекта ще се грижи административен екип от ръководител проект и координатор проект на непълен работен ден. За финансово - счетоводното управление на проекта ще отговаря счетоводител на непълен работен ден. Екипът по управление и координация на проекта има ясно дефинирани функции и отговорности по подбор и обучение на експертите, изготвяне на детайлен план за изпълнение на дейностите и неговото адекватно комуникиране и превръщане в конкретни задачи за екипа по изпълнение на проекта, вземане на решения и адекватна реакция при нужда от промени, адаптиране към външни обстоятелства и рискове или за нуждите на вътрешната комуникация и координация между екипа, разработване на отчетни документи, воденен на официална кореспонденция с Програмния оператор и др. Този екип ще разработи план за изпълнение според заложените дейности, очаквани резултати и заложени индикатори и ще следи с помощта на експерт Мониторинг и оценка за изпълнението му. Ще ръководи и координира работата на екипите в София, Пловдив и Бургас като насърчава обмяната на опит и работещи практики. Ръководителят ще следи за цялостния процес на организиране и изпълнение на дейностите, ще има задачата да съгласува отчетните документите и да проследява изпълението, спазване на срокове за отчетност и ще си взаимодейства тясно с експерта по мониторинг и оценка на Каритас София, който на хоризонтален принцип ще работи за проследяване и качественото изпълнение на всички дейности по проекта. Съвместно с координатора по проекта и счетоводителя ще се работи за спазването на принципите на финансова отчетност, коректно изпълнение и прозрачност. Ръководителят ще е основно лице за контакт с Програмния оператор и ще комуникира задачите, правилата и изискванията от тяхна страна. Ще се организират редовни срещи на екипа по управление и координация присъствено и онлайн, както и на екипа по изпълнение. Ще се подготвят отчети на всяко тримесечие с постигнати резултати по отделните дейности и заложените индикатори. Екипът по управление и координация ще работи за съгласувано и координирано предоставяне на услуги в трите населени места, изпълнение на дейностите по публичност и отразяване на получената безвъзмездна финансова помощ и постигнатите резултати. , Contracted Amount: 50 230.93 , Reported Amount: 8 800.01
  • Activity: Публичност и информиране на обществеността: С цел редовно информиране за изпълнение на дейностите по проекта, както и комуникиране на резултатите и достигане до по-широка публика, експерт комуникации на непълно работно време ще работи по изпълнение на комуникационния план, организиране на публични събития, публикуване на информация и спазване на изискванията за комуникация и публичност при реализиране на проекта. Проектното предложение представя и предварителен комуникационен план, който ще служи за отправна точка при планирането и организацията на работа в насока публичност и информиране. Каритас София има опит в реализирането на мащабни проекти и тяхното отразяване като в момента изпълнява проект с финансиране от Норвежки финансов механизъм - Програма вътрешни работи в рамките, на които е изработена визуална идентичност и начин на работа при спазване на изискванията за комуникация и публичност. Този подход на работа ще продължи и при евентуалното финансиране на това проектно предложение. За целта ще се създаде страница на проекта, лого и послания при отразяване на дейностите, снимките и публикациите ще бъдат организирани по начин, който да позволява разпознаваемост и съответната визуализация. Ще бъдат проведени две публични събития - откриващо и закриващо с участието на представители на целевата група, партньори, медии и държавни институции с цел да се даде публичност на получената безвъзмездна финансова помощ, целите и резултатите. По време на откриващото събитие акцентът ще бъде поставен на информация за дейностите и обхвата по проекта, кои се целевите групи, кой и как може да партнира за постигане на целите. При заключителното събитие ще се фокусираме върху постигнатите резултати, добрите практики, предизвикателствата и възможностите. Ще се публикуват материали на страница по проекта (поне 12) и ще има редовни публикации на фейсбук страницата на Каритас София (поне 60 за времетраенето на проекта), която има над 2700 последователи. Ще се публикуват минимум 5 статии, които да бъдат отразени в медиите и ще се работи за конкретни интервюта и материали, представящи дейностите по проекта отвъд проектния език, т.е през лични истории и постигнати успехи. За целите на разпространението на информация и информиране на обществеността ще се разработят 3 указателни табели и 500 брошури на украински и български език с информация за проекта. , Contracted Amount: 27 646.03 , Reported Amount: 2 302.08
  • Activity: Достъп до услуги и подкрепа за адаптация: Проектните дейности ще са насочен към гражданите на Украйна, търсещи закрила или с получена временна закрила. Напусналите Украйна след 24.02.2022 г. имат право на получаване на временна закрила в рамките на една година. По данни на ВКБООН вече близо 4 милиона украинци са напуснали Украйна след началото на войната. Профилът на бежанците от Украйна, подобно на останалите търсещи и получили международна закрила, се характеризира с динамичност и несигурност - част от пристигналите и получили временна закрила не остават в страната ни, а други се ориентират все повече към установяване и организиране на живота в България. Мнозинството от пристигащите са самотни жени с деца и възрастни хора (основно и поради постановлението за мобилизация на всички мъже между 18 и 60 години в Украйна). В по-голямата си част идващите от Украйна (за разлика от предишните миграционни вълни) са с висше образование, квалифицирана работна ръка и с работен опит. Към август 2022 общо над 530 000 украинци са преминали през границата на България. 123 170 са получили международна закрила, а около 85 000 се водят пребиваващи в България. Изследване на Института за пазарна икономика показва, че около 70% от украинците са жени, а 30% са мъже. Над 50% са в трудоспособна възраст, като около 9 хиляди са възрастните над 65 години. 38% са децата. Към 30 юни 2022 г. са издадени 31 462 заповеди за отпускане на еднократна помощ по чл. 16 от Правилника за прилагане на Закона за социално подпомагане, като са изплатени средства в размер на 10,4 млн. лева (около 26%). 7 391 лица, които са започнали работа, а други 1463 украинци са регистрирани в бюрата по труда. Макар това да е значителен успех за краткото време на процеса на установяване, тази картина показва известни трудности при работата за достъпа до пазара на труда и достъп до социални услуги. Същевременно, нуждите на идващите от Украйна включват записването на личен лекар и достъп до медицинска грижа, записване в училище и детска градина. Осигуряването на достъп до основни услуги като превод, придружаване и насочване към основни държавни и общински институции, предоставянето на консултации за техните основни права и възможности за пребиваване, работа и установяване в България, са сред основните нужди на бягащите от войната в Украйна. Доклад на Национален механизъм за оценка на интеграцията (NIEM) представя като най-проблемни области на подкрепа езиковото обучение, намирането на работа и достъпа до здравеопазване (https://niem.refugee-integration.bg/y54vw09yb09v/). Екипът на Каритас София ще се възползва от натрупания опит и ще предоставя услуги по запознаване със ситуацията на пазара на труда, търсене на работа, кариерно консултиране и насочване към подходящи работодатели, както и съдействие за създаване и подаване на автобиографии и подготовка за явяване на интервю, издаване на документи за започване на работа и допълващи консултации и подкрепа в процеса на устройване през първите месеци на работното място. В процеса на продкрепа за адаптация, сътрудниците на терен в трите хуманитарни центъра в София, Пловдив и Бургас ще оказват и подкрепа при записване в детски градини и училище, търсене на занимални за деца, както и консултиране за наличните дейности в рамките на проекта, които биха подкрепили тяхното установяване в страната. Идващите от Украйна бежанци имат нуждата от подкрепа, както в достъпа до услуги, така и в медицинска и психологична помощ, преодоляване на травми и посттравматичен стрес. Работещите на терен сътрудници ще насочват и придружават до налични центрове и експерти, които предоставят специализирана психологическа помощ. Ще оказват подкрепа за записване при личен лекар, педиатър, както и при консултации при други медицински специалисти. Този тип подкрепа представлява цялостен набор от социална медиация и консултации, които да подкрепят хората в ориентацията и организация на ежедневието съгласно местните правила и начин на работа на институциите. , Contracted Amount: 326 368.07 , Reported Amount: 85 901.70
  • Activity: Занимания по български език за деца и възрастни : Познанията по български език са сред основните предпоставки за ориентиране в новата среда, комуникацията, организиране на ежедневието, както и подобряване на достъпа до услуги. Комуникирането на български език подпомага и процеса на адаптация, намирането на по-добра работа, а за децата е възможност за социализиране и евентуалното записване в българската образователна система. Публикация на ОИСР (https://www.oecd.org/ukraine-hub/policy-responses/the-potential-contribution-of-ukrainian-refugees-to-the-labour-force-in-european-host-countries-e88a6a55/) изследва различните предпоставки за интеграция на бежанците от Украйна. Поради принудата на преместването, бежанците нямат време да обмислят и да бъдат максимално подготвени за пътуването и за условията в страната на пристигане. Познанието на местния език е от ключово значение за достъп до пазара на труда, усещане на увереност и сигурност при извършване на ежедневни задачи, които са свързани с контакт с приемащото общество. Изследвания показват силната връзка между познанието на езика на приемащата страна и социално-икономическата интеграция, както и за усещането за принадлежност и установеност (Linguistic Integration of Adult Migrants, 2014). Подкрепата с безплатно езиково обучение на пристигащите бежанци е един от индикаторите, в които България изостава по изследването на Migrant Refugee Group. Подобрените умения за комуникация на езика на приемащото общество ще допринесе за увереността на хората с временна закрила, които остават в България. Работата в група ще подпомогне и процеса на адаптация и социализация, както и за намирането на среда в новата обстановка. С дейностите в тази насока ще се предложат курсове за украинци на междинно ниво А1-А2, специално адаптирани и тествани за руско и украинско говорящи, както и на ниво Б1 за общо 260 украински бежанци. Допълнително ще се разработят занимания по български език за 50 деца от Украйна, които ще бъдат под формата на изграждане на ключови умения, където чрез игри и с рекреативен компонент в малки групи ще се учи български език. По този начин децата ще направят първите стъпки за включване в българската образователна система и за подобряване на умения и компетентности, които да им служат по време на трудния за тях и семействата им преход. , Contracted Amount: 90 943.05 , Reported Amount: 9 516.10

Participating Organizations

Partners None
Contractors None
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Бр. ГТД, търсещи международна закрила/на които е предоставена временна закрила, вкл. уязвими, участващи в обучение по български език, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 310.00 , Reached amount: 164.00
Indicator 2 Бр.уязвими лица, търсещи международна закрила/получили временна закрила, идентифицирани и подпомагани чрез насочване към соц. услуги и псих. помощ, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 550.00 , Reached amount: 417.00
Indicator 3 Специфичен индикатор 2, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 100.00 , Reached amount: 18.00
Indicator 4 Специфичен индикатор 1, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 150.00 , Reached amount: 75.00

Financial Information

Total Project cost 495 179.08 BGN
Grant 495 179.08 BGN
Self amount 0.00 BGN
Total actual amounts paid 101 296.59 BGN
Percentage of EU co-financing 85.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

Procedure 1 Subject to due process: Банер - стойка, Estimated Amount: 150.00
Procedure 2 Subject to due process: Домейн на сайт, Estimated Amount: 58.33
Procedure 3 Subject to due process: Закупуване на материали за езиково обучение - учебници, тетрадки, химикали и други образователни материали, Estimated Amount: 0.00
Procedure 4 Subject to due process: Закупуване на материали за езиково обучение - учебници, тетрадки, химикали и други образователни материали, Estimated Amount: 10 000.00
Procedure 5 Subject to due process: Закупуване на материали за езиково обучение - учебници, тетрадки, химикали и други образователни материали, Estimated Amount: 12 500.00
Procedure 6 Subject to due process: Избор на доставчик на кетъринг информационно събитие, Estimated Amount: 666.67
Procedure 7 Subject to due process: Избор на преподавател по български език, Estimated Amount: 10 332.00
  • Differentiated position 1: Избор на преподавател по български език като чужд
    Contractor:
    Contract total funded value:
Procedure 8 Subject to due process: Избор на преподавател по български език, Estimated Amount: 56 193.75
Procedure 9 Subject to due process: Избор на сътрудник социални дейности, Estimated Amount: 53 692.38
Procedure 10 Subject to due process: Избор на сътрудник социални дейности, Estimated Amount: 96 000.00
Procedure 11 Subject to due process: Информационни брошури, Estimated Amount: 375.00
Procedure 12 Subject to due process: Наем зала за информационни събития с включена услуга стрийминг и запис, Estimated Amount: 1 500.00
Procedure 13 Subject to due process: Наем зала за информационни събития с включена услуга стрийминг и запис, Estimated Amount: 3 333.34
Procedure 14 Subject to due process: Обозначителни табели, Estimated Amount: 75.00
Procedure 15 Subject to due process: Рекламна комуникация - Facebook, Estimated Amount: 1 586.78
Procedure 16 Subject to due process: Рекламна комуникация - Google AdSense, Estimated Amount: 1 586.78
Procedure 17 Subject to due process: Хостинг на сайт, Estimated Amount: 135.00

Notes:

All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN