Identification

UMIS Number BGCULTURE-1.001-0033-C03
Project Name Cultural diversity in Haskovo
Beneficiary 000903946 OBSHTINA HASKOVO
Funding EEA FM ==> Cultural Entrepreneurship, Heritage and Cooperation
Date of the Contract/Order 30.06.2022
Start Date 30.06.2022
End Date 29.04.2024
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant In execution (starting date)
Location of Performance
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Южен централен (BG42), Хасково (BG422), Хасково, гр.Хасково

Description

Brief description
Проектното предложение е разработено в съответствие с провежданите политики на община Хасково  за подобряване на условията и качеството на представяне на богатото културно наследство на територията на общината. Проектът подкрепя разбирането и приемането на  разнообразието в културата и изкуствата в рамките на европейското културно наследство. Специален фокус е поставен върху осигуряване на широка обществена достъпност до културно съдържание, което от една страна да подчертава европейската идентичност и от друга – насърчава културното многообразие. В рамките на проекта ще бъдат ревитализирани пространства в културните институти с цел адаптиране към съвременните изисквания за организиране на изложбени експозиции и провеждане на културни мероприятия. Ще се организират изложби на местни творци, в т. ч. роми в градските художествени галерии и една музейна сбирка представяща приликите и разликите в бита и начина на обличане на местното население. Ще се развие експертният капацитет с цел насърчаване на предприемачеството в културната сфера. Разработеният уеб сайт ще допринесе за разширяване на кръга от български и чуждестранни потребители, които имат интерес към културно-историческо наследство. С цел привличане на нови публики и иновативен подход при представянето на културно съдържание ще бъде изработена и адаптирана към уебсайта на организацията 360 градусова разходка из галерията. Ще бъде организиран, проведен панаир на плодородието в народно читалище „Отец Паисий-1925“, с. Войводово. 
С изпълнението на проекта ще бъде разработен предприемачески план за развитието на предприемачеството в културния и творческия сектор с цел създаване и довеждане до пазара на продукти и услуги, които притежават културна стойност, но могат да бъдат измервани и икономически. Резултатите от проекта ще бъдат популяризирани сред целевите групи, вкл. и от ромски произход, за да се постигне по-добрата им интеграция в общността.
Activities
  • Activity: Съвместен екип за управление на проекта: Община Хасково ще носи пряка отговорност за управлението на проекта. Отговорностите по проекта ще бъдат ясно разпределени, като при необходимост ще се предприемат и корективни действия. Отговорностите между членовете на екипа за управление на проекта ще бъдат разпределени както следва: - РЪКОВОДИТЕЛ: Ръководи цялостното и ефективно управление, организацията и контрола на изпълнението на всички дейности по проекта в съответствие със заложените цели, очаквани резултати, план-график за изпълнение и индикатори; ръководителят осъществява и контрол на качеството върху работата на експертите от екипа, отговаря за разпределението на функциите/отговорностите и задачите между отделните членове на екипа и експертите, както и отношенията, връзките на контрол и взаимодействие в експертния екип и с останалите участници при изпълнението на проекта; следи за целесъобразното и законосъобразно изпълнение и отчитане на проекта, съобразно изискванията на Програмния оператор (ПО); Осъществява текуща комуникация с ПО; следи за наличието на отчетни документи във всеки момент от изпълнението и др. КООРДИНАТОР: координира работа по изпълнение на дейностите по проекта в съответствие със заложените крайни срокове и индикатори; извършва комуникация с останалите членове на екипа (експерти) и екипа по управление; координира изготвянето на докладите и следи за спазване на сроковете; участва в подготовка на междинни и финални отчети; отговаря за изпълнението на мерките за публичност и информация; координира и съгласува с партньорите организирането и провеждането на публични събития, следи за качеството на услугите и информационните материали, следи за изпълнение на изискванията за визуализация на програмата. Координира комуникация с медиите и подготвя материали свързани с проектното изпълнение за публикуване и разпространение сред широката общественост. Подпомага работата на ръководителя на проекта като отговаря за изготвяне на присъствени списъци, анкетни карти и заснемане на събитията. - ФИНАНСОВ ЕКСПЕРТ: отговаря за правилното и законосъобразно използване на финансовите ресурси и отчитане на проекта; изготвя необходимите счетоводни документи за извършване на плащанията по сключените договори; изплаща работните заплати и извършва плащанията към доставчици/изпълнители на услуги; осъществява текущото счетоводно отчитане на проектните дейности; и обработва финансовите документи според схемата за извършване на плащанията, част от договора за финансиране. - ЮРИСКОНСУЛТ: специалист в областта на ЗОП; отговаря за провеждането на процедурите за избор на изпълнител на услуга или доставка, спрямо националното законодателство и настоящата програма; осъществява контрол на изпълнението по тръжни процедури. , Contracted Amount: 59 555.03 , Reported Amount: 52 149.21
  • Activity: Публичност и информация: Дейността се изразява в популяризиране на получената финансова подкрепа на Финансовия механизъм на Европейското икономическо пространство и Норвежкия финансов механизъм 2014-2021 и възможностите, които Инструментът предлага, както и резултатите, които постигаме, работейки заедно за по- приобщаваща Европа. С предвидените за изпълнение мерки ще се постигне повишаване на обществената информираност, привличане на обществения интерес, насърчаване към участие в проектните дейности, разясняване на възможностите и ползите от проекта, осигуряване на прозрачност и откритост при неговото изпълнение. Фокусът ще попада върху предоставянето на информация, свързана с характерните черти на проекта, неговата устойчивост и резултати. При подготовката и изпълнението на комуникационните мерки е изключително важно да бъде отчетена степента на информираност на отделните заинтересовани страни. Ще бъде търсена активна обратна връзка от целевите групи; изграждане и затвърждаване на разпознаваемостта на екипа; наблюдение и оценка на информационните и комуникационни дейности с цел проверка на тяхната ефективност, ефикасност и релевантност. Дейността включва изпълнение на следните мерки: 1. Организиране и провеждане на встъпителна и заключителна пресконференция и промоционални събития - 2 бр.; 2. Изработка и поддържане на сайт; 3. Заснемане на 360 градусова изложба; 4. Изработване и монтаж на постоянни разяснителни табели -3 бр.; 5. Банер за нуждите на публичните мероприятия - 3 бр.; 6. Рекламни материали: шапки -200 бр., пъзели – 335 бр., флаери 1000 бр.; Изпълнението ще е насочено към максимална прозрачност на реализацията на проекта. , Contracted Amount: 17 979.60 , Reported Amount: 10 764.00
  • Activity: Ревитализиране на пространства в ХГ "Атанас Шаренков" и НЧ "Отец Паисий - 1925", с. Войводово: По проекта се предвижда да бъдат ревитализирани помещения, собственост на Община Хасково, предназначени за представяне на достижения на местното културно наследство в Художествена галерия "Атанас Шаренков" и Народно читалище "Отец Паисий - 1925 г, с. Войводово. В помещенията ще бъдат изпълнени мерки за качествено изменение във вътрешния интериор, обновяване на оборудването, предназначено за представяне и популяризиране на културни ценности и посещавани от публика, които ще им придадат нов живот, енергия и атрактивност. В изпълнение на проектните дейности ще се приложи иновативен подход посредством 360 градусово заснемане на ревитализираните изложбени помещения в Галерията и те ще бъдат представени на официалния уебсайт с цел улеснен достъп на публиката до тях. Дейността предвижда адаптиране на пространствата чрез СМР, закупуване на обзавеждане и доставка на ДМА. Дейностите по реновиране включват вътрешен ремонт на помещенията в НЧ "Отец Паисий - 1925", с. Войводово: голяма зала, малка зала хористи, библиотека и изложбена зала. Строително – монтажните работи включват: демонтаж на дървени ламперии по стени, демонтаж на дървени столове и монтаж на нови, стъргане на боя по стени и пребоядисване, демонтаж на осветителни тела и монтаж на нови енергоспестяващи, демонтаж на подова настилка и монтаж на нова, демонтаж на дървени врати и монтаж на алуминиеви, демонтаж на дървени прозорци и монтаж на енергоефективни PVC прозорци, доставка и монтаж на климатици и др. Предвижда се и доставка на оборудване за НЧ "Отец Паисий - 1925", с. Войводово за представяне и популяризиране на културните ценности, което включва стелажи за книги за редките издания, които се съхраняват в библиотеката и специализиран гардероб за представяне на носии със стъклени витрини, където ще бъдат изложени носии на трите етноса, обитаващи селото - българи, турци и роми. За ХГ" Атанас Шаренков" ще бъде закупено оборудване, необходимо за качественото представяне на художествените ценности и привличане на нови публики, посредством иновативни подходи. Ще бъде изградена нова система за окачване на картини, отговаряща на всички съвременни стандарти за представяне на артистични произведения. В допълнение ще бъде изградено картинно депо, което ще подпомогне съхранението на картините и едновременно с това ще подпомогне тяхното представяне пред публика., Contracted Amount: 246 802.75 , Reported Amount: 161 487.14
  • Activity: Организиране на нови изложби и представяне на културното наследство: Дейността ще обезпечи представянето на местното културно наследство пред публика. Посредством новите системи за окачване на картини и новоизграденото картинно депо, ХГ "Атанас Шаренков" ще представи богатата си колекция от картини, като бъде поставен специален акцент върху ромски автори, които обогатяват фонда на галерията. С помощта на новоразработения Предприемачески план и следвайки мерките заложени в него, галерията ще повиши посещаемостта си и по този начин и приходите от своята дейност. С цел привличане на нови публики и иновативен подход при представянето на културно съдържание ще бъде изработена и адаптирана към уебсайта на организацията 360 градусова разходка из галерията. Посредством лесния достъп до нея от всички краища на света ще се повиши интереса към фонда съхраняван с художествената галерия и желанието на местните творци да представят своите картини. В НЧ "Отец Паисий - 1925" ще бъде реновирана библиотеката, съхраняваща интересни творби на местни и световни автори. Всички тези произведения на литературата са дарение от жителите на селото и околностите. Съхранявайки литературната сбирка, читалището се стреми да запази интереса у местното население към просвещение и да запази традициите на читалищната дейсност в тази област. С напреедването на новите технологии книгите все повече остават на заден план и затова са похвални усилията в тази посока на все по-малко останалите активни читалища по селата в България. Наред с библиотеката ще бъде изградена нова музейна сбирка, на която ще се представят носии и предмети от бита на три етноса, представящи местното население - българи, турци и роми, като всички те ще бъдат дарение на читалището от местното население. Това е иновативен подход за представяне на приликите и разликите в бита и начина на обличане на местното население, който ще породи интерес сред любителите на етнографията. Музейната сбирка ще се помещава на първия етаж с цел лесен достъп до нея, но ще има възможност да бъде мобилна и да се представя и извън читалището при интерес. Предвижда се и реновирането на голямата зала в читалището, която е в изключително лошо състояние, което я прави на практика неизползваема. Тя е най-голямата зала в читалище сред околните села и може да бъде използвана за репетиция на множеството самодейни състави, пазещи народното творчество на етносите и представящи го успешно на събори из цялата страна. Дейността предвижда и организирането на "Празник на плодородието" /Боллук панаир/ в залата, който представлява празник на трите етноса в селото - българи, турци и роми. Участие ще вземат деца и възрастни, облечени в типичните, автентични носии за всеки етнос и ще дефилират на сцената, разказвайки за произхода на носията. Освен представянето на носиите, групите към читалището ще изнесат тържествена програма - песни, танци и хора на народите. Ще бъде представена и кулинарна изложба , като всички участници ще представят типичните за войводския край ястия и питиета, като най-популярно е ястието "кешкек". Това събитие ще бъде своебразно откриване на новосъздадената музейна сбирка. Предвижда се участие в събитието да вземат и представители на партньора от страната донор Исландия. Те ще имат възможност да се докоснат до богатството на местното културно многообразие и същевременно с това да представят на местните жители типични облекла от Исландия., Contracted Amount: 85 427.52 , Reported Amount: 32 629.23
  • Activity: Обучение на ръководен и експертен персонал: В рамките на проекта е предвидено да се организират и проведат следните обучения: 1. Обучение на тема „Изграждане на предприемачески капацитет в културната сфера“ - предназначен за 10 бр. участници. Предприемачеството като компетенция представлява способността да разпознаваме възможностите и да се възползваме от тях, както и да планираме и управляваме творчески процеси с културна, социална или финансова стойност. То изисква познаване на ситуациите и възможностите, подходи за планиране и управление, етични принципи и самосъзнание. То включва умения за творчество (въображение, критичен анализ, решаване на проблеми), комуникация, мобилизиране на ресурси (хора и неща) и за справяне с несигурността, неяснотата и риска. В тази връзка, обучението за изграждане на предприемачески капацитет в областта на културното наследство и изкуствата ще подпомогне постигането целите на проекта и очакваните резултати. 2. Обучение на тема "Опазване и развитие на културно-историческото наследство" - предназначен за 10 бр. участници. В рамките на обучението е предвидено като теми да бъдат включени следните: Европейски политики и регламенти в областта на опазване на културно-историческото наследство; Актуални промени в Закона за културното наследство; Правомощия и задължения на местните власти по опазване на културно-историческото наследство. , Contracted Amount: 6 072.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Разработване на Предприемачески план : При разработването на предприемаческия план в рамките на проекта ще се използва концептуалната стратегическа рамка за предприемаческата идея, която целим да реализираме. В настоящия момент културните институти и организации действат в изключително динамична и конкурентна среда, като при тях е налице силно изразена необходимост от изработването на нови бизнес модели, нови методи за привличане на публиките, оптимизиране на съществуващите ресурси и намиране на алтернативни източници на финансиране. Предприемачеството e една възможна стратегия за осигуряването на стабилност и растеж за тези организации и институти. Създаваните културни продукти не притежават само икономическа стойност, но и културна такава. В тази връзка, развитието на предприемачеството в културния и творческия сектор представлява възможност за създаване и довеждане до пазара на продукти и услуги, които притежават културна стойност, но могат да бъдат измервани и икономически. В този смисъл именно е и създадената предприемаческа концепция за развитието на художествената галерия в Хасково и народното читалище в с. Войводово, община Хасково. Целта е чрез ревитализиране и обновяване на изложбените пространства в галерията и сценичните и изложбени пространства в читалището да се създадат предпоставки и възможности за използване на нови технологии и иновативни методи при произвеждането на нови културни продукти и услуги, както и да се създаде или оптимизира бизнес модела в управлението на двата културни института за привличане, задържане и задълбочаване на връзките с публиката и в същото време за ангажиране на нови заинтересовани страни и нови публики. Предвид спецификата и важността на дейността по разработване на предприемачески план и с цел гарантиране постигане целите на проекта е предвидено тази дейност да бъде възложена на външен изпълнител, като при подготовката на документацията за възлагане на поръчката към изпълнителя ще бъдат заложени следните изисквания/елементи, които да бъдат включени в разработването на предприемаческия план: - Общо представяне на предприемаческата идея и цели. - Анализ на външната среда, вкл. тенденции в развитието и опазването на културното наследство и изкуствата, социално-демографски фактори, очаквания на потребителите, място на технологиите, държавна политика и др. - Анализ на вътрешната среда, вкл. материални условия, административен и експертен капацитет, вкл. необходимост от провеждане на обучителни семинари и информационни кампании. - Анализ на възможностите за популяризиране на дейността на художествената галерия и читалището в с. Войводово и възможностите за привличане на нови публики в контекста на създаване на предпоставки за генериране на приходи. - Обща характеристика, търсене и предлагане на продуктите и услугите, предоставяни от художествата галерия и читалището. - Предвиждани дейности и финансиране. - Целеви групи и заинтересовани страни, вкл. маркетингова стратегия за увеличаване на обхвата им. - План за изпълнение и времеви график. - Очаквани резултати, вкл. прогнозни целеви стойности за увеличение на посещенията на място на годишна база, прогнозни целеви стойности за увеличение на приходите. Като част от разработването на предприемаческия план ще бъде включено изискването външният изпълнител да организира лекторски срещи с ментори: предприемачи от творческите и културните индустрии; представители на предприятия свързани с икономически дейности в областта на културата и изобразителните изкуства и други, като изпълнителят ще има за задача до подбере необходимите ментори. , Contracted Amount: 15 600.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Партньорски обмен с Исландия: В рамките на дейността ще се организира и проведе работна визита за споделяне на добри практики в областта на представянето на културното наследство в Исландия с 4-дневна програма за 6 български участници, представители на партниращите организации. Исландския партньор ще изготви програма с дневен ред и ще организира посещения на място и срещи с исландски културни оператори и представители на творческите индустрии. По време на срещите ще бъде представена създадената 360 градусова разходка из галерията и ще бъдат обсъдени възможностите за взаимодействие и включване на чуждестранни културни институти. По време на срещите ще бъдат обсъдени възможностите за по-нататъчно сътрудничество и организиране на съвместни изложби и музейни експозиции, представящи културните ценности на двете страни, Contracted Amount: 28 946.26 , Reported Amount: 20 872.81

Participating Organizations

Partners
  • Partner: OTEC PAISII - 1925 COMMUNITY CENTRE, Contracted Amount*: 0.00 , Reported Amount: 3 785.00
  • Partner: Art gallery "Atanas Sharenkov", Contracted Amount*: 0.00 , Reported Amount: 0.00
  • Partner: NORTH Consulting ehf, Contracted Amount*: 0.00 , Reported Amount: 0.00
Contractors
  • Contractor: Tri Soft LTD, Contracted Amount*: 0.00 , Reported Amount**: 3 504.00
  • Contractor: Milena, Contracted Amount*: 12 900.00 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: A PUBLISHING HOUSE AB LTD, Contracted Amount*: 2 940.00 , Reported Amount**: 2 940.00
  • Contractor: ET "ADVERTISING AGENCY-AB ANELIA MINKOVA", Contracted Amount*: 8 184.00 , Reported Amount**: 7 824.00
  • Contractor: SMART BUSINESS COMPANY, Contracted Amount*: 28 980.00 , Reported Amount**: 28 980.00
  • Contractor: Radina, Contracted Amount*: 8 012.88 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: EKIZ 85 OOD, Contracted Amount*: 41 760.00 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: SUNNY SITY EOOD, Contracted Amount*: 6 072.00 , Reported Amount**: 0.00
  • Contractor: TRAVEL S EXPRESS, Contracted Amount*: 0.00 , Reported Amount**: 10 882.00
  • Contractor: REMONT P CTROI EOOD, Contracted Amount*: 138 895.12 , Reported Amount**: 78 025.36
  • Contractor: TRANS KO 04, Contracted Amount*: 47 978.02 , Reported Amount**: 47 978.02
  • Contractor: CHIMBOX EOOD, Contracted Amount*: 6 503.76 , Reported Amount**: 6 503.76
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Number of new exhibitions organized, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 3.00 , Reached amount: 2.00
Indicator 2 Number of jobs created, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 2.00 , Reached amount: 2.00
Indicator 3 Number of revitalized spaces of/in cultural heritage institutes, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 2.00 , Reached amount: 1.00
Indicator 4 Number of staff trained, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 10.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 5 Number of entrepreneurship plans developed and implemented, Measure Unit: Брой, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 469 184.41 BGN
Grant 469 184.41 BGN
Self amount 0.00 BGN
Total actual amounts paid 375 347.53 BGN
Percentage of EU co-financing 85.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

Procedure 1 Subject to due process: „Дейности по осъществяване на мерки за публичност и визуализация по проекти, финансирани от Финансов механизъм на европейското икономическо пространство 2014-2021 ", Estimated Amount: 3 305.60
  • Differentiated position 1: Обособена позиция 1: Осъществяване на мерки за публичност и визуализация по проект "Културно разнообразие в Хасково"
    Contractor: A PUBLISHING HOUSE AB LTD
    Contract total funded value: 2 940.00
Procedure 2 Subject to due process: „Дейности по осъществяване на мерки за публичност и визуализация, чрез доставка на стоки, попадащи в списъка по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП по проекти финансирани от ФМ на ЕИП 2014-2021“ , Estimated Amount: 9 313.55
  • Differentiated position 1: „Осъществяване на мерки за публичност и визуализация по проект Културно разнообразие в Хасково, Договор за БФП № PA14-P1-1.1-РД-12/30.06.2022 г., номер от ИСУН BGCULTURE-1.001-0033-С01, който се осъществява с финансовата подкрепа на Програма PA14 „Културно предприемачество, наследство и сътрудничество“
    Contractor: ET "ADVERTISING AGENCY-AB ANELIA MINKOVA"
    Contract total funded value: 8 184.00
Procedure 3 Subject to due process: „Доставка на техническо оборудване (лаптопи) за целите по проект „Културно разнообразие в Хасково“, финансиран от Финансов механизъм за европейското икономическо пространство 2014-2021“, Estimated Amount: 6 113.28
  • Differentiated position 1: „Доставка на техническо оборудване (лаптопи) за целите по проект „Културно разнообразие в Хасково“, финансиран от Финансов механизъм за европейското икономическо пространство 2014-2021“
    Contractor: CHIMBOX EOOD
    Contract total funded value: 6 503.76
Procedure 4 Subject to due process: Доставка и монтаж на театрални столове за НЧ „Отец Паисий-1925“, с. Войводово, Община Хасково, Estimated Amount: 34 800.00
  • Differentiated position 1: Доставка и монтаж на театрални столове за НЧ „Отец Паисий-1925“, с. Войводово, Община Хасково
    Contractor: EKIZ 85 OOD
    Contract total funded value: 41 760.00
Procedure 5 Subject to due process: Доставка на обзавеждане и оборудване за нуждите на проект „Културно разнообразие в Хасково“ по следните обособени позиции: Обособена позиция 1: Доставка на обзавеждане и оборудване за ревитализиране на пространства в ХГ "Атанас Шаренков" и НЧ "Отец Паисий - 1925", с. Войводово и Обособена позиция 2: Доставка на техническо оборудване , Estimated Amount: 79 801.79
  • Differentiated position 1: Обособена позиция 1: Доставка и монтаж на картинно депо и система за окачване на картини за нуждите на ХГ „Атанас Шаренков“, гр. Хасково
    Contractor: TRANS KO 04
    Contract total funded value: 47 978.02
  • Differentiated position 2: Обособена позиция 2: Доставка и монтаж на обзавеждане и оборудване в НЧ „Отец Паисий-1925“, с. Войводово“.
    Contractor: SMART BUSINESS COMPANY
    Contract total funded value: 28 980.00
Procedure 6 Subject to due process: Заснемане и внедряване на 360 градусова изложба , Estimated Amount: 3 504.00
Procedure 7 Subject to due process: Избор на изпълнител на услуга "финансов експерт" по проект, Estimated Amount: 8 012.88
  • Differentiated position 1: Избор на изпълнител на услуга "финансов експерт" по проект
    Contractor: Radina
    Contract total funded value: 8 012.88
Procedure 8 Subject to due process: Провеждане на обучения , Estimated Amount: 5 060.00
  • Differentiated position 1: Провеждане на обучения на ръководен и експертен екип на БенефициентаВ рамките на дейността е предвидено провеждането на следните обучения: 1. Обучение на тема „Изграждане на предприемачески капацитет в културната сфера“ - предназначен за 10 бр. участници. 2. Обучение на тема "Опазване и развитие на културно-историческото наследство" - предназначен за 10 бр. участници.
    Contractor: SUNNY SITY EOOD
    Contract total funded value: 6 072.00
Procedure 9 Subject to due process: Разработване на Предприемачески план, Estimated Amount: 13 000.00
  • Differentiated position 1: Разработване на предприемачески план
    Contractor: Milena
    Contract total funded value: 12 900.00
Procedure 10 Subject to due process: Ремонт на НЧ "Отец Паисий - 1925", с. Войводово, Estimated Amount: 125 866.67
  • Differentiated position 1: Ремонт на НЧ "Отец Паисий - 1925", с. Войводово
    Contractor: REMONT P CTROI EOOD
    Contract total funded value: 138 895.12

Notes:

All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN