Identification

UMIS Number BG06RDNP001-19.720-0001-C02
Project Name Production and purchase of folk costumes and equipment to promote the cultural heritage in the village Barziya, Municipality of Berkovitsa
Beneficiary 000312893 Public cultural center "Ivan Vazov 1911"
Funding EZFRSR ==> Rural Development Programme
Date of the Contract/Order 10.10.2023
Start Date 10.10.2023
End Date 30.06.2025
Status of Implementation of the Contract/Order of the Grant Contracted
Location of Performance
  • България, Северна и югоизточна България (BG3), Северозападен (BG31), Монтана (BG312), Берковица, с.Бързия

Description

Brief description
Проектното предложение е насочено към жителите и посетителите на с. Бързия, общ. Берковица. С неговото реализиране ще бъдат възродени няколко народни обичая, които са типични за с. Бързия. „Лазаровден” се отбелязва една седмица преди Великден. Участниците са малки момичета и неомъжени моми. Лазарките обхождат домовете в цялото село, пеят лазарски песни за плодородие, здраве и семейно благополучие. Най- вълнуващият момент е лазарското хоро в края на деня, на което се събира цялото село и оглежда нагиздените моми, защото се смята че лазарувалата мома се смята готова за женене. 
„Трифон Зарезан” е български празник в чест на Свети Трифон. Празнува се на 14 февруари от лозари, градинари, соколари и кръчмари. Зарязването на лозята е изключително мъжка работа. На този ден рано сутрин домакинята омесва хляб и в нова вълнена торба слага пълнена кокошка, питка и вино и изпраща мъжа си да зареже лозето.Там той застава срещу слънцето, прекръства се, благославя и отрязва първите пръчки. След това лозата се полива с вино за плодородие и се поръсва с дървесна пепел срещу болести по лозята. От отрязаните пръчки се правят венци и се закичват главите на мъжете, а също и корона за избрания „Цар на лозята”. Празникът завършва в дома на царя, където всички се веселят на общата трапеза. Мъжете играят хора със забучени в пояса или свити на венец лозови пръчки.
„Еньовден”- много богат празник, който бележи лятното слънцестоене. В народните представи на този ден слънцето започва бавно да умира и годината клони към зимата. На Еньовден, рано сутрин моми и жени берат билки, които използват за лек през цялата година. От набраните билки се оплита венец, през който всеки преминава за здраве. След залез слънце венеца се прибира и се пази цяла година, а на следващата се изхвърля в реката, за да отнесе болестите. Известен е и ритуалът Еньова буля, когато жените в селото преобличат с хубави одежди малко момиче и му слагат червено було. Понасят го сред нивите и по улиците, като пеят песни.
Activities
  • Activity: Изработка на народни носии: Изработка и доставка на 16 бр. традиционна северняшка женска носия, 6 бр. традиционна северняшка бяла мъжка народна носия, 6 бр. традиционна северняшка детска народна носия за момче и 12 бр. Традиционна северняшка детска народна носия за момиче, Contracted Amount: 13 840.00 , Reported Amount: 0.00
  • Activity: Закупуване на оборудване: Доставка на Bluetooth активна и пасивна тонколона комплект, професионален 8 Канален аудио миксер с MP3 плеър, FM радио, Bluetooth - вграден USB/SD с MP3 плеър, стойка за микрофон – 3 бр и безжичен микрофон - микрофон с опция за ръка и яка - 3 бр. , Contracted Amount: 2 315.66 , Reported Amount: 0.00

Participating Organizations

Partners None
Contractors None
Subcontractors None
Members of the Consortium None

Notes:

* The projected contract value may be lower than the reported one because of any of the following reasons:

  • For physical person, the contracted value does not include the employer expenses, which are admissible expenses and are accounted under the project
  • The Beneficiary has reported expense only with an invoice without a contract with the selected contractor
  • The beneficiary has reported over again expenses to the MA

** This column represents the amount of costs claimed by the beneficiary

Indicators

Indicator 1 Инвестиции, популяризиращи ценни културно и исторически ландшафти и опазват биоразнообразието и местно културно наследство., Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00
Indicator 2 Инвестиции насочени към местната идентичност и пренасят културен опит, знания, умения и традиции между поколенията, Measure Unit: Number, Base Value: 0.00 , Target amount: 1.00 , Reached amount: 0.00

Financial Information

Total Project cost 16 155.66 BGN
Grant 16 155.66 BGN
Self amount 0.00 BGN
Total actual amounts paid 0.00 BGN
Percentage of EU co-financing 90.00 %

Financial Corrections

None

Notes:

1 The quoted value represents the maximum amount of the imposed financial correction. Depending on the performance of the contract, the actual amount of the deducted financial correction may be lower.

2 A financial correction with a zero total value means that it has been canceled as a result of a court judgment.

Procurements

There are no tender procedures

Notes:

All amounts are in Bulgarian lev (BGN) / 1 EUR = 1,95583 BGN