Идентификация

Номер от ИСУН BG05SFPR002-2.008-0001-C01
Наименование на проекта Създаване на Национална дигитална платформа за преводачески услуги от и на български жестов език за глухи и сляпо-глухи лица
Бенефициент 000695395 Министерство на труда и социалната политика чрез ДИРЕКЦИЯ „ПОЛИТИКА ЗА ХОРАТА С УВРЕЖДАНИЯ, РАВНИ ВЪЗМОЖНОСТИ И СОЦИАЛНИ ПОМОЩИ“
Източник на финансиране ЕСФ+ ==> Развитие на човешките ресурси 2021-2027
Дата на сключване на договора/заповедта 03.04.2026
Дата на стартиране 03.04.2026
Дата на приключване 31.12.2027
Статус на изпълнение на договора/заповедта за БФП В изпълнение (от дата на стартиране)
Местонахождение
  • България

Описание

Кратко описание на проекта
При изпълнението на Закона за българския жестов език се установи един основен проблем, както за глухите и сляпо-глухите лица, така и за ръководителите на административните структури в системата на изпълнителната власт и кметовете на общините, свързан с недостатъчния брой на преводачите, които могат да предоставят безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език на глухите и сляпо-глухите лица, особено в малките населени места.
Наличието на Национална дигитална платформа за преводачески услуги от и на български жестов език ще компенсира недостатъчния брой на жестови преводачи като осигури директна достъпна връзка за обслужване на глухи и сляпо-глухи лица на територията на цялата страна в изпълнение на една от основните законови цели: осигуряване на комуникация с помощта на съвременните информационни технологии чрез българския жестов език. Чрез разработването на уеб-базирана платформа, която да се достъпва и чрез мобилно приложение ще се създадат необходимите условия и дигитална среда, в която всички глухи и сляпо-глухи лица на територията на цялата страна ще могат да получават информация в достъпен за тях формат. Възможността за използването на новите технологии под конкретна форма ще допринесе както за упражняване правото глухите и сляпо-глухите лица на безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език, така и на осъществяването на по-ефективен контрол от страна на органите за социално подпомагане. От друга страна, електронизацията на процеса ще намали административната тежест за всяка една от страните, които ще използват платформата и приложението, тъй като ще позволи по-гъвкаво предоставяне на преводачески услуги от разстояние, както и облекчаване на регламентирания към момента процес по отчитане на предоставените преводачески услуги.
Дейности
  • Дейност: Изграждане на национална дигитална платформа за видео-жестов превод за осигуряване на директна достъпна връзка за обслужване на глухи и сляпо-глухи лица и мобилно уеб-базирано приложение за превод от и на български жестов език в реално време.: Съгласно законовите разпоредби глухите и сляпо-глухите лица имат право на безвъзмездната преводаческа услуга с фиксиран годишен лимит до 120 часа , както и за с фиксиран лимит до 60 часа на семестър за всяка учебна година за студенти и докторанти. Извън осигурения лимит, глухите и сляпо-глухите лица имат право на безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език в следните случаи: при хоспитализиране в лечебни заведения; при извършване от компетентните органи на действия по разследването, съдебни следствени и други процесуални действия; при заявяване и/или получаване на административно обслужване от органите на изпълнителната власт и на местното самоуправление или при провеждането на мероприятия, организирани от тях. По смисъла на § 1, т. 4 от Допълнителни разпоредби на ЗБЖЕ "Превод от и на български жестов език" е преводаческа услуга, която се извършва чрез българския жестов език, а за сляпо-глухите лица – и чрез други системи за комуникация“. При изпълнението на ЗБЖЕ се установи един основен проблем, както за глухите и сляпо-глухите лица, така и за ръководителите на административните структури в системата на изпълнителната власт и кметовете на общините, свързан с недостатъчния брой на преводачите, които могат да предоставят безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език на глухите и сляпо-глухите лица, особено в малките населени места. За разрешаването на проблема бяха реализирани мерки в посока осигуряване на адекватно заплащане на този вид услуги, чрез законодателна регламентация на размера на средствата за заплащане на един час безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език, предоставена на лице по чл. 20, ал. 1, 2 и ал. 4, т. 1, които да са 5 на сто от минималната работна заплата, установена за страната за съответната година. Въпреки предприетите мерки, свързани с финансирането, глухите и сляпо-глухите лица все още трудно си намират преводачи, за да реализират правата си, което налага търсене на иновативно решение посредством новите технологии. Независимо от факта, че безвъзмездната преводаческа услуга е услуга, произтичаща от закон, тя няма административен характер, поради факта, че от една страна тя не се реализира от административна структура, а от преводачи, които по смисъла на ЗБЖЕ са лица, упражняващи свободна професия. От друга страна крайният резултат не е свързан с издаване на индивидуални административни актове, с които се удостоверяват факти с правно значение, издаване на индивидуални административни актове, с които се признава или отрича съществуването на права или задължения; извършване на други административни действия, които представляват законен интерес за физическо или юридическо лице. Създаването на национална дигитална платформа за видео-жестов превод за осигуряване на директна достъпна връзка за обслужване на глухи и сляпо-глухи ще гарантира регламентираното със ЗБЖЕ право на достъп до информация, както и достъп до предоставяните административни услуги от страна на всички структури в системата на изпълнителната власт, вкл. и на кметовете на общините и др. По своята същност платформата се явява канал за комуникация, който посредничи при свързването на глухите и сляпо-глухите с преводачи, което от своя страна гарантира правата на глухите и сляпо-глухите и подпомага администрациите при комуникация с граждани със слухови и зрителни увреждания., Договорена стойност: 1 007 245.01 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Информационна кампания за промотиране на новите дигитални продукти и запознаване с функционалностите им.: Дейността предвижда провеждане на информационна кампания на национално равнище с цел промотиране на новосъздадените дигитални продукти и запознаване с функционалностите им. Мотивите за стартирането на подобна кампания се основават и на това, че МТСП предприе подходящи мерки за даване на възможност на всички глухи и сляпо-глухи лица на информация и комуникация чрез преводачески услуги от и на български жестов език посредством създаването на Национална дигитална платформа, както и мобилно приложение, което ще допринесе за улесняване упражняване правото им на безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език. Основна цел на информационната кампания е да повиши информираността за ползите за глухите и сляпо-глухи граждани относно дигитален достъп до административното обслужване при предоставянето на публични услуги и да информира заинтересованите страни, че мобилното приложение е решение, което ще подобри организацията на работните процеси. Също така кампанията ще бъде с насоченост към повишаване на осведомеността на широката общественост по отношение на затрудненията за предоставяне на преводачески услуги от и на български жестов език и единното дигитално решение, което ще спомогне за тяхното преодоляване., Договорена стойност: 76 847.17 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Обучение на преводачите от и на български жестов език, вписани в Списъка с преводачите на български жестов език, за запознаване с начина на работа с новите дигитални продукти и за развиването на умения на ползване на технологичната им функционалност.: Провеждане на обучение на преводачите, вписани в Списъка на преводачите от и на български жестов език. Целта на обучението е преводачите, имащи право по закон да предоставят безвъзмездна преводаческа услуга, да бъдат детайлно запознати с начина на работа на новите дигитални продукти и да развият необходимите умения за ползване на функционалностите на платформата и приложението., Договорена стойност: 22 650.23 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Провеждане на обучения на служители във връзка с прилагането на Закона за българския жестов език и приложимата нормативна уредба, за запознаване с начина на работа с новите дигитални продукти и за развиването на умения на ползване на технологичната им функционалност.: Обученията са предвидени за служители, пряко ангажирани с осигуряване на правата на глухите и сляпо-глухи лица на безвъзмездна преводаческа услуга, посредством функционирането на платформата и мобилното приложение. Целта е служителите, ангажирани с прилагането на Закона да бъдат обучени за постигане на ефективна и ефикасна работа посредством всички функционалности на двата продукта. Дейността предвижда провеждане на 6 броя обучения, в рамките на до 2 работни дни (до 16 часа), в шестте района за планиране на територията на страната на поне 570 служители за запознаване с начина на работа с новите дигитални продукти и за развиването на умения на ползване на технологичната им функционалност, във връзка с прилагането на Закона за българския жестов език и подзаконовата нормативна уредба. В обученията могат да бъдат включени служители на АСП, АХУ, АЗ и други ВРБ на МТСП, както и представители на общини, държавни институции, НПО и други, които са ангажирани с политики в социалната сфера. За целта се предвиждат освен разходите за логистика, разходи за наем на зала и оборудване, разходи за транспорт, настаняване и изхранване, както за обучаващите се лица, така и за лекторите и представители на МТСП и асоциираните партньори АСП и АХУ., Договорена стойност: 265 871.78 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Изработване на информационни видео-материали на български жестов език към информационния портал на платформата по теми, свързани с правата на глухите и сляпо-глухите лица.: Дейността предвижда изработване на информационни видео-материали на български жестов език към информационния портал на платформата по теми, а именно: - свързани с правата на глухите и сляпо-глухите лица; - свързани с представяне на функционалностите на двата дигитални продукта; - инструкции за регистрация и ползване, както и др. информационни материали при необходимост. Дейността ще има за цел да осигури един базов набор информационни видео-материали на български жестов език, които да обезпечат дейността на платформата в самото начало. В последствие ще се предостави възможността за своевременно допълване и/или актуализиране на изготвените материали, както и добавяне на нови, особено в случаите на законодателни и/или функционални промени на платформата, които пряко засягат глухите и сляпо-глухите лица., Договорена стойност: 102 258.37 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Извършване на анализ на действащата нормативна уредба с цел идентифициране на необходимост от промени за намаляване на административната тежест за глухите и сляпо-глухите лица, както и за компетентните държавни органи при реализиране на правото на безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език.: Дейността предвижда извършване на анализ на действащата нормативна уредба с цел идентифициране на необходимост от промени за намаляване на административната тежест за глухите и сляпо-глухите лица, както и за компетентните държавни органи при реализиране на правото на безвъзмездна преводаческа услуга на български жестов език., Договорена стойност: 0.00 , Отчетена стойност: 0.00

Участващи организации

Партньори Няма
Изпълнители Няма
Подизпълнители Няма
Членове на обединение Няма

Забележки:

* Договорената стойност по проекта може да е по-ниска от отчетената поради някоя от следните причини:

  • За физически лица договорената стойност не включва разходите за сметка на работодателя, които са допустим разход и се отчитат по проекта
  • Бенефициентът е отчел разход само с фактура без да е сключен договор с избрания изпълнител
  • Бенефициентът е отчел повторно разходи към УО

** Колоната представя размерът на заявените от бенефициента разходи

Индикатори

Индикатор 1 Заети, вкл. самостоятелно заети, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 47.00 , Достигната стойност: 0.00
Индикатор 2 Брой подкрепени глухи и сляпо-глухи лица, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 150.00 , Достигната стойност: 0.00
Индикатор 3 Заети, вкл. самостоятелно заети, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 553.00 , Достигната стойност: 0.00
Индикатор 4 Брой разработени и внедрени платформи, информационни системи и електронни приложения, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 2.00 , Достигната стойност: 0.00
Индикатор 5 Заети лица, повишили своите компетенции, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 525.00 , Достигната стойност: 0.00
Индикатор 6 Заети лица, повишили своите компетенции, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 45.00 , Достигната стойност: 0.00

Финансова информация

Обща стойност на проекта 1 533 867.46 EUR
БФП 1 533 867.46 EUR
Собствено финансиране 0.00 EUR
Общо реално изплатени суми 0.00 EUR
Процент на съфинансиране от ЕС 83.81 %

Финансови корекции

Няма

Забележки:

1 Посочената стойност представлява максималния размер на наложената финансова корекция. В зависимост от изпълнението на съответния договор реалният размер на удържаната финансова корекция може да е на по-ниска стойност.

2 Финансова корекция с нулева обща стойност означава, че същата е отменена вследствие на съдебно решение.

Тръжни процедури

Няма намерени тръжни процедури

Забележки:

Всички суми са в евро (EUR) /1 EUR = 1,95583 BGN