Идентификация

Номер от ИСУН BG-RRP-11.020-0178-C01
Наименование на проекта Създаване на културен продукт от "Ню Лайн Комюникейшън" ЕООД и промотирането му на европейски пазар на изкуството
Бенефициент 200242888 НЮ ЛАЙН КОМЮНИКЕЙШЪН ЕООД
Източник на финансиране МВУ ==> Национален план за възстановяване и устойчивост
Дата на сключване на договора/заповедта 28.07.2025
Дата на стартиране 28.07.2025
Дата на приключване 31.12.2025
Статус на изпълнение на договора/заповедта за БФП В изпълнение (от дата на стартиране)
Местонахождение
  • България, Югозападна и южно-централна България (BG4), Южен централен (BG42), Пловдив (BG421), Пловдив, гр.Пловдив

Описание

Кратко описание на проекта
Проектното предложение е насочено към създаване на културен продукт "Поезия за гледане и слушане", който комбинира литературното наследство и модерните технологии по иновативен и достъпен начин. Той ще представи творчеството на 12 значими български поети в съвременен формат, подходящ за масова публика и адаптиран специално за хора с говорни и слухови затруднения. Това ще бъде постигнато чрез аудиовизуална интерпретация на техните стихотворения, изпълнени от 2-ма млади български актьори, като произведенията ще бъдат записани във видео и аудио формат.
Проектът „Поезия за гледане и слушане“ цели не само да съхрани българското поетично наследство, но и да го направи достъпно за широка аудитория, включително за хора в неравностойно положение.
Чрез проекта част от наследството на българските поети ще достигне до европейска публика, ще насърчи междукултурния диалог и ще привлече нови, непознати аудитории към българската поезия.
Дейности
  • Дейност: Дейност по разработване и създаване на един нов културен продукт: Основната цел на проектното предложение е създаване на културен продукт "Поезия за гледане и слушане", който комбинира литературното наследство и модерните технологии по иновативен и достъпен начин. Той ще представи творчеството на 12 значими български поети в съвременен формат, подходящ за масова публика и адаптиран специално за хора с говорни и слухови затруднения. Това ще бъде постигнато чрез аудиовизуална интерпретация на техните стихотворения, изпълнени от 2-ма български актьори, като произведенията ще бъдат записани във видео и аудио формат. За осъществяване на основната дел и дейността по разработване и създаване на културния продукт - Поезия за гледане и слушане, е необходимо да се извърши следното: 1. Наемане на творчески екип по проекта: Двама актьори, художествен редактор, сценарист и режисьор, творчески ръководител. Това е основния екип, който в рамките на целия проект ще създаде културния продукт и ще го представи както пред българска, така и пред международна публика. Отговорностите и квалификацията на всеки член на екипа е подробно описан в приложение 6 към настоящото проектно предложение. 2. Наем на зала, в която ще се заснемат клиповете на произведенията за три месеца съгласно представена оферта 3. Наем на техника за заснемането на клиповете за три месеца съгласно представена оферта 4. Ангажиране на външен изпълнител, отговарящ за заснемане, обработка, звукорежисура, монтаж на аудиовизуалното съдържание 5. Закупуване на материали и консумативи - 6 броя твърди дискове, на които ще се съхранява културния продукт, Договорена стойност: 42 028.19 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Дейности по публично представяне на произведение от сектора на КТИ пред българска и/или чуждестранна публика: Проектът „Поезия за гледане и слушане“ цели не само да съхрани българското поетично наследство, но и да го направи достъпно за широка аудитория, включително за хора в неравностойно положение. Чрез проекта част от наследството на българските поети ще достигне до европейска публика, ще насърчи междукултурния диалог и ще привлече нови, непознати аудитории към българската поезия. Иновативния културен продукт ще бъде представен на международен фестивал на поезията: DEN POEZIE в Прага - Чехия в периода 10-23.11.2025 г. Прилагаме линк към фестивала: https://www.denpoezie.cz/ Организатор на събитието е Поетично дружество ООД Фестивалът „Ден на поезията“ се провежда ежегодно в десетки градове в цяла Чехия и от няколко години е най-големият поетичен фестивал у нас по брой събития. През 1999 г. беше само един ден - провеждан в памет на рождението на Карел Хинек Маха, което отбелязваме ежегодно на 16 ноември. В рамките на Деня на поезията десетки регионални дейци от училища, библиотеки, литературни сдружения, клубове, театри, музеи и отделни лица подготвят литературни вечери, изложби, театрални представления и други интересни събития. Последните години фестивалът набира сериозна популярност в културните среди, което го прави желано място за осъществяване на представянето на културния ни продукт пред международна публика. За да бъде представен културния продукт на форума ще пътуват четири лица от творческия екип по проекта, заедно с хард дисковете, на които ще е записан и съхраняван културния продукт. За организиране на пътуването и престоя на лицата ще се наеме туроператор. За запознаване на българската публика културния продукт ще бъде представен и в България пред публика от лица на възраст под 18 години в Двореца на децата, както и пред публика в Българския културен институт в Прага. Също така културния продукт ще бъде представен и пред малцинствени групи, за което имаме писмо-покана от Украински дом Варна с цел популяризиране на българското творчество в областта на поезията освен пред чуждестранна публика и пред маргинализирани и малцинствени групи в обществото. Като социално отговорна организация Ню Лайн Комюникейшън има намерение да представи културния продукт и пред Съюза на слепите в България, Съюза на глухите в България, както и пред други организации на хора в неравностойно положение. Благодарение на доброто аудио озвучаване и на направените субтитри по проекта, културния продукт ще бъде достъпен до повече групи в неравностойно положение. Стратегията за представяне на културния продукт включва онлайн присъствие, партньорства с медии и културни организации, участие в културни събития в България и в международни фестивали в ЕС. На по-късен етап проектът «Поезия за гледане и слушане» ще бъде представен в училища в България с цел ангажиране на младите хора в опазването на културното наследство. Видео и аудио материалите ще бъдат предоставени на образователни институции безвъзмездно, като част от програмата за популяризиране на българската култура сред младите поколения. Във връзка с представянето на културния продукт „Поезия за гледане и слушане“ на международен форум ще се организира пътуване на 3 лица от творческия екип до фестивала DEN POEZIE в Прага - Чехия. Продължителността на фестивала е 4 дни в гр. Патра като лицата, ангажирани с представянето на културния продукт, ще пътуват за 4 дни като престоя ще бъде осигурен съгласно приложена оферта от страна на туроператорска фирма. В офертата е включена и цена за застраховка. Тъй като културния продукт е дигитализиран, за представянето му са необходими само няколко хард диска не сме планирали отделна дейност по транспорт на продукта. Културния продукт ще пътува заедно с участниците от страна на кандидата. , Договорена стойност: 10 123.58 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Дейности по разпространение, реклама и популяризация на представяното произведение на територията на държавата, където се състои представянето: За осъществяване на дейността ще бъде избрана фирма-изпълнител, която ще отговаря както за разпространението и рекламата на продукта на територията на страната, така и на територията на международния фестивал в Испания. За да бъде промотиран един продукт, за него трябва да тече периодична реклама. Фирмата-изпълнител ще използва минимум 2 типа платени канали за разпространение на целия културен продукт, включително социални мрежи, електронни медии и печатни издания. Това ще повиши информираността на обществото за създадения културен продукт и ще повиши интереса към продукта. Популяризирането ще се осъществи по следните начини: 1. Онлайн присъствие: Един от най-ефективните начини за промотиране на културен продукт днес е чрез дигитални платформи. Ще бъде създаден специален уебсайт, на който произведенията ще бъдат достъпни за свободно гледане и слушане. Освен това ще бъдат разработени профили в социални медии (Facebook, Instagram, YouTube), където ще се публикуват видеа, интервюта с актьорите, информация за поетите и допълнителни материали, свързани с проекта. 2. Партньорства с медии и културни организации: Ще бъдат търсени партньорства с национални и регионални медии, които да помогнат в разпространението на продукта. Важна роля в тази насока ще играят и културните институции, като библиотеки, литературни клубове и културни центрове, които могат да организират прожекции и срещи с актьорите и организаторите. 3. Участие в международни фестивали: Проектът ще бъде представен на минимум два фестивала в страни от Европейския съюз. Това ще спомогне за разширяване на кръга на аудиторията и за популяризиране на българското културно наследство извън страната. Присъствието на международни сцени ще укрепи и позициите на българските творци на европейската културна сцена. 4. Сътрудничество с образователни институции: Проектът ще бъде представен в училища и университети в България с цел ангажиране на младите хора в опазването на културното наследство. Видео и аудио материалите ще бъдат предоставени на образователни институции безвъзмездно, като част от програмата за популяризиране на българската култура сред младите поколения. 5. Социална ангажираност: В допълнение към представянето на масова аудитория, проектът ще бъде активно промотиран сред организации, които работят с хора в неравностойно положение – например хора със слухови или говорни затруднения. Важно е тези групи да бъдат включени не само като аудитория, но и като активни участници в промотирането на културния продукт., Договорена стойност: 15 170.03 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Дейности по създаване на превод и субтитри, свързани със създаването на културния продукт: Във връзка с представянето на културния продукт пред международна публика на форум Patras World Poetry Festival, както и представянето на продукта в Българския културен институт в Прага, ще бъде избран изпълнител за превод на дванадесетте подбрани литературни произведения на английски, чешки и гръцки език. За да се приведе културния продукт в рамките за участие на фестивала е необходимо да се направят субтитри към клиповете на всяко произведение. Идеята е да се слуша българската реч на фестивала и да се четат субтитрите на трите езика отдолу. Така освен с ценното творчество на българските поети, светът ще може да се запознае и с благозвучността на българския език. Преводите на стихотворенията и представянето им в аудио и видео формат на други езици биха могли да разширят обхвата на аудиторията и да направят българското литературно наследство достъпно за хора, които не владеят български език., Договорена стойност: 6 953.58 , Отчетена стойност: 0.00
  • Дейност: Дейности по създаване на дигитално съдържание за разширяване на достъпа до културния продукт: Културният продукт „Поезия за гледане и слушане“ е изцяло дигитализиран, което е и първоначалния замисъл. „Поезия за гледане и слушане“ е проект, който съчетава съвременните технологии с богатото културно наследство на България. Той има потенциала да създаде нов модел на представяне на поезията, който да бъде едновременно достъпен, иновативен и социално ангажиран. За да бъде дигитализиран изцяло, към проекта са включени разходи за записване на продукта на твърди дискове, за да може той да бъде запазен и съхранен във времето. Значимост на мултимедийното съдържание за разширяване на достъпа до културния продукт: - Превръщане на културния продукт в дигитално достъпен: Аудио визуалното заснемане на литературните творби ги правят достъпни за аудитория извън физическите рамки на събитието, което е от ключово значение за популяризирането на българската поезия и за създаването на нови възможности за културен обмен. - С помощта на иновативното представяне, културния продукт ще може да достигне до нови зрителски групи, включително млади хора и международна публика, което е важен аспект за дългосрочната устойчивост на българското творчество и за неговата роля в културния живот. - Чрез дигитализацията на българските поетични творби ще се осигури трайно и достъпно съхранение на българското творчество и ще се запази визуалната култура на поколенията. Образователна и културна стойност: - Мултимедийната презентация ще бъде не само визуално привлекателна, но и образователна, предоставяйки на публиката модерен прочит на класически български произведения на изкуството в сферата на поезията. Засилване на културната идентичност и международното признание на българските поети: - Модерния прочит и представяне на произведенията ще покаже не само българския принос към световната поезия, но и уникалния дух на българската история. - Чрез това иновативно представяне на културния продукт, ще утвърди ролята си на културен мост и ще подчертае значението на българската поезия в глобален контекст, като представи нови възможности за международно сътрудничество и културен обмен., Договорена стойност: 920.32 , Отчетена стойност: 0.00

Участващи организации

Партньори Няма
Изпълнители
  • Изпълнител: Елица, Договорена стойност по проекта*: 4 090.34 , Отчетена стойност**: 0.00
  • Изпълнител: Стефани, Договорена стойност по проекта*: 766.94 , Отчетена стойност**: 0.00
  • Изпълнител: Павел, Договорена стойност по проекта*: 2 607.59 , Отчетена стойност**: 0.00
  • Изпълнител: Иванка, Договорена стойност по проекта*: 5 112.92 , Отчетена стойност**: 0.00
  • Изпълнител: Антония, Договорена стойност по проекта*: 2 607.59 , Отчетена стойност**: 0.00
Подизпълнители Няма
Членове на обединение Няма

Забележки:

* Договорената стойност по проекта може да е по-ниска от отчетената поради някоя от следните причини:

  • За физически лица договорената стойност не включва разходите за сметка на работодателя, които са допустим разход и се отчитат по проекта
  • Бенефициентът е отчел разход само с фактура без да е сключен договор с избрания изпълнител
  • Бенефициентът е отчел повторно разходи към УО

** Колоната представя размерът на заявените от бенефициента разходи

Индикатори

Индикатор 1 Подпомагане на сектора на културата, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 1.00 , Достигната стойност: 0.00
Индикатор 2 Създаване на български продукции и копродукции в сектора на КТИ и промотирането им, Мерна единица: Брой, Базова стойност: 0.00 , Целева стойност: 1.00 , Достигната стойност: 0.00

Финансова информация

Обща стойност на проекта 80 459.40 EUR
БФП 72 413.46 EUR
Собствено финансиране 8 045.94 EUR
Общо реално изплатени суми 0.00 EUR
Процент на съфинансиране от ЕС 100.00 %

Финансови корекции

Няма

Забележки:

1 Посочената стойност представлява максималния размер на наложената финансова корекция. В зависимост от изпълнението на съответния договор реалният размер на удържаната финансова корекция може да е на по-ниска стойност.

2 Финансова корекция с нулева обща стойност означава, че същата е отменена вследствие на съдебно решение.

Тръжни процедури

Процедура 1 Предмет на предвидената процедура: Възнаграждения на творчески екип, Прогнозна стойност: 29 700.00
Процедура 2 Предмет на предвидената процедура: Закупуване на материали и консумативи, Прогнозна стойност: 1 800.00
Процедура 3 Предмет на предвидената процедура: Наем на творческо пространство и техника, Прогнозна стойност: 26 500.00
Процедура 4 Предмет на предвидената процедура: Популяризиране на участието на културния продукт, Прогнозна стойност: 29 670.00
Процедура 5 Предмет на предвидената процедура: Превод на културния продукт, Прогнозна стойност: 10 000.00
Процедура 6 Предмет на предвидената процедура: Пътни разходи на преките участници в културния форум, Прогнозна стойност: 19 800.00
Процедура 7 Предмет на предвидената процедура: Разходи за заснемане, обработка, звукорежисура, монтаж, Прогнозна стойност: 26 000.00
Процедура 8 Предмет на предвидената процедура: Субтитриране на културния продукт, Прогнозна стойност: 3 600.00

Забележки:

Всички суми са в евро (EUR) /1 EUR = 1,95583 BGN