Организация и управление на проекта: С изпълнението на дейност "Организация и управление на проекта" ще бъде осигурено ефективно управление на проекта, координация, мониторинг и контрол на изпълнението на дейностите, идентифициране и преодоляване на евентуални трудности, които биха подложили на риск очакваните резултати. Дейността ще осигури изпълнение на проекта при пълно спазване на приложимите европейски и национални правила. В рамките на дейността ще бъде осъществена цялостна координация, наблюдение и контрол по отношение изпълнението на проекта.
Дейностите по управление на проекта ще гарантират:
- съгласуваност и координация на изпълнението на отделните етапи и работата на експертите от екипа за изпълнение на проекта;
- спазване на времевия график;
- изпълнение на предвидените дейности при осигурена хронологична съгласуваност;
- своевременно оценяване на възникналите рискове и критични моменти при изпълнението на дейностите и предприемане на мерки за тяхното преодоляване;
- изпълнение на проектните дейности при пълно спазване на предвидения бюджет и правила за допустимост на разходите;
- спазване на правилата за избор на подизпълнители и всички приложими към проектните дейности национални и европейски правила;
- правилно и точно документиране на извършените дейности и отчитане на разходите и подготовка на необходимите междинни и окончателни технически и финансови отчети; |
92 426.24
|
659 987.93
|
Социална, административно-правна и психологическа подкрепа, културна медиация и превод на лица търсещи международна закрила в България: С изпълнението на тази дейност ще се оказва социална, административно-правна и психологическа подкрепа и достъп до превод и културна медиация на ЛТМЗ в България.
Непознаването на институционалното устройство на българската държава и административните специфики на социалната, здравната, административно-правната, образователната и др. системи създават трудно преодолими пречки пред ЛТМЗ за достъп до услуги. В резултат, те изпитват сериозни трудности за записване при общопрактикуващ лекар, хоспитализация и/или посещение при специалист, получаване на информация за правилата за живот в РПЦ на ДАБ/ намиране на квартира и подписване на договор с наемодател в случай на избор за живеене на външен адрес, записване на децата на детска градина и училище, както и при цялостната адаптация към новата среда. Консултирането от екип от експерти на МОМ ще осигури така нужната подкрепа, поднесена с помощта на културни медиатори, владеещи съответните езици на различните страни на произход и адаптирана към нуждите на целевата група в България. Индивидуални и групови консултации, оценка на уязвимостта, реферирането, медиация и придружаване при посещение на социални и здравни услуги, помощ при достъп и превод при контактуване с различни институции на централно и местно ниво ще бъдат основните услуги, които МОМ ще предоставя на мигранти в РПЦ на ДАБ и на ЛТМЗ, живеещи на външен адрес. Консултациите ще бъдат мултидисциплинарни, предоставяни от екип от социални работници, юристи, психолози и културни медиатори подкрепени от оперативни експерти, отговарящи за решаване на административни въпроси и контакт с институциите: медицински учреждения, общопрактикуващи лекари, социални структури, училища, и други структури на централно и местно ниво. Този подход ще засили чувството на доверие и ще намали тревожността на ЛТМЗ в България – те ще могат да получат достатъчно информация и подкрепа във всекидневието си в процеса на адаптация към живота далеч от дома. По време на консултациите ще бъдат идентифицирани уязвими лица, които имат нужда от допълнителна помощ, насочване към социални и други административни служби, партньорски организации и услуги на МОМ в началния период на адаптация.
Като част от работата в РПЦ и в общността, екипът от експерти ще извършва оценки на нуждите от подкрепа и предлага таргетирани решения, организира информационни сесии, води женски и детски групови дейности, раздава дарения от частни дарители и партньорски организации, осигурява помощ при хоспитализация или медицинско консултиране, придружава по институции, предоставя квалифицирана подкрепа от преводачи и медиатори. |
198 567.05
|
178 282.51
|
Осигуряване на подкрепа и сигурност на непридружени деца, търсещи международна закрила: МОМ България предприе стъпки за подобряване на системата в България по отношение на предоставяне на сигурност и услуги на непридружени деца, търсещи международна закрила с подкрепата на помощта за спешни мерки по ФУМИ 2014-2020 г. През 2019 и началото на 2020 г. бяха създадени две сигурни зони за непридружени деца, търсещи международна закрила в РПЦ София, кв. Военна рампа и –кв. Овча купел. Двете сигурни зони са първите по рода си в България, които осигуряват безопасна и сигурна среда за децата, където те могат да получат грижи, адаптирани към тяхната възраст, пол, религия и културен произход и др.
В рамките на дейността се предвижда да се осигури по-нататъшно функциониране на двете сигурни зони за непридружени деца, търсещи международна закрила за периода на изпълнение на проекта.
В зоните ще са ангажирани екипи от социални работници, които осигуряват денонощна грижа за непридружените деца и организират различни образователни и развлекателни дейности, както и екип за охрана и сигурност, който осигурява физическата безопасност 24/7 на цялата територия на зоните и видеонаблюдение на общите помещения.
В рамките на този проект непридружените деца, настанени в двете сигурни зони, ще получат цялостна подкрепа и защита за още 18 месеца.
Работата на екипите от социални работници в двете сигурни зони за непридружени деца в РПЦ София кв. Военна Рампа и кв. Овча купел ще бъде подкрепена от екип експерти, предоставящи психологическа и правна помощ, както и от културни медиатори, предоставящи превод и медиация в процеса на работа.
По този начин проектът ще осигури цялостна подкрепа на търсещите международна закрила деца и живот в безопасна среда в България. |
799 454.46
|
346 288.41
|
Информация и публичност: С изпълнението на тази дейност ще се постигне повишаване информираността на целевата група и осигуряване на публичност на дейностите на проекта, видимост на неговите резултати и популяризиране на приноса на ЕС, чрез ФУМИ 2014-2020.
Ще бъдат разработени информационни материали, които ще бъдат разпространени сред целевата група от екипа по проекта и представители на публични и неправителствени организации в България с компетенции и отговорности в сферата на убежището, включително на централно и местно ниво.
В допълнение екипът по проекта ще осъществява пряко разпространение на информационни материали на лица от целевата група по проекта, при осъществяването на срещи и консултации по проекта.
Така ще се гарантира прилагането на методи, осигуряващи фокусиран подход към целевите групи и разпространение на информацията сред институции и организации, ангажирани с проблемите на ГТС в България.
На всички материали и документи създавани и използвани в рамките на проекта ще бъде поставяно логото на ЕС, с информация че проектът е финансиран по Националната програма на България, с подкрепата на ФУМИ 2014-2020 и българското правителство, при пълно спазване на изискванията и указанията за мерките за информация и публичност, съгласно чл. 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 1048/2014 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 1049/2014 на Комисията. Тази информация ще бъде отразявана също и във във вътрешни и годишни доклади, както и в каквито и да са документи, свързани с избор на подизпълнител.
Информация за целите, дейностите и резултатите от проекта ще бъде публикувана на интернет страницата на МОМ, като се спазват изискванията на информация и публичност по ФУМИ.
Ще бъде изготвена информационна табела и информационен банер за офиса на проекта, указваща наименованието на проекта и подкрепата по националната програма, осигурена от ФУМИ и българското правителство.
Всяка публикация на МОМ под каквато и да е форма и в каквото и да е средство за осведомяване, в това число и интернет, ще съдържа следното заявление:
“Този документ е създаден с финансовата подкрепа на фонд „Убежище, миграция и интеграция“, съфинансиран от Европейския съюз. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от МОМ и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Отговорния орган.” |
6 181.22
|
0.00
|