Спасени дървета
Благодарение на потребителите на ИСУН бяха спасени 66 888 дървета
English

Програма: Всички

Район за планиране: Бургас

Описание

Настоящото проектно предложение цели да повиши достъпа на българската публика до качествена европейска културна продукция чрез представяне и разпространение на италианския филм "Завръщане на Изток" в България. Филмът е режисиран от Антонио Пису по истинска история, с участието на италиански и български актьори, като филмовата продукция представя интригуваща история, развиваща се през 1991 г. в контекста на променящата се следвоенна Европа.
За постигане на целите на проекта са планирани пет взаимосвързани дейности:
Дейност 1 обхваща цялостното представяне и разпространение на филма, включващо организиране на премиерни прожекции в София и Бургас, осигуряване на достъп за социално изолирани групи чрез организиран транспорт за ученици от отдалечени райони, както и мащабна разпространителска кампания чрез различни комуникационни канали - печатни и електронни медии, социални мрежи, външна реклама и киноразпространение.
Дейност 2 предвижда организиране на съпътстващи събития под формата на отворени дискусии с публиката след премиерните прожекции, с участието на актьори от филма.
Дейност 3 включва професионален превод и субтитриране на филма от италиански на български език, осигурявайки пълноценен достъп на българската публика до европейската културна продукция.
Дейност 4 е насочена към създаване на цялостно портфолио на филма и организацията, включващо разработване на творческа концепция, визуална идентичност и специализирано съдържание.
Дейност 5 обхваща създаването на рекламни и информационни материали - от плакати и видео материали до специални визии за различните комуникационни канали.
Чрез изпълнението на тези дейности, проектът ще допринесе за изграждане на културни мостове между европейските народи, преодоляване на социалното изключване и укрепване на европейската идентичност чрез споделяне на общи културни ценности. 
Дейности
Дейност Договорена стойност Отчетена стойност
Представяне и разпространение пред българската публика на вече съществуващи съвременни европейски продукции от сектора на КТИ, вкл. и чрез различни методи и комуникационни канали: Дейността цели популяризиране на европейската културна продукция чрез премиерно представяне и разпространение на италианския филм „Завръщане на Изток“ в гр. София и гр. Бургас. Основната задача е създаване на културен мост между европейската и българската публика, с фокус върху социално изолирани групи. БЪФ ПИКЧЪРС притежава правата за разпространение на филма в България. Първоначалното публично представяне на филма е било в Италия в края на септември 2024 г. в кино Molise, град Казакаленда, а впоследствие през октомври е включен в регулярната програма на кино Aladdin в Чезена. Дейността включа: 1. Организиране и провеждане на премиерни кинопрожекции на филма в гр. София и гр. Бургас – ключови културни центрове с развита инфраструктура и разнообразна аудитория. Прожекциите ще се състоят в зала 11 „Люмиер“ (НДК, София) и зала „Тончо Русев“ (Културен дом НХК, Бургас). Събитията ще бъдат официални премиери с присъствие на филмовия екип, представители на културни организации, медии и партньори, създавайки възможности за директен контакт с публиката и подчертавайки значимостта на филма като културен продукт, който свързва европейските и българските културни ценности. 2. Осигуряване на свободен достъп до филма за социално изолирани групи чрез организиране на транспорт за около 30 ученици (10-14 г.) от ОУ „Св. Св. Кирил и Методий“, с. Антон, Софийска област. Те ще присъстват на премиерната прожекция в София. Инициативата цели да предостави възможност на деца от малки и отдалечени населени места с ограничен достъп до културни събития да се докоснат до съвременното филмово изкуство, като компенсира техните географски и социални ограничения. 3. Разпространение на продукцията чрез различни канали: 3.1. Печатни медии - ще се реализират 3 публикации за гр. София и 1 публикация за гр. Бургас в популярни културни и филмови издания като списания „Капитал Light“, „CineBoom“, др., като ще бъдат за които ще бъдат подготвени специални рекламни текстове и дизайн. 3.2. Социални медии – тримесечна активна кампания в 4 основни платформи - Facebook, Instagram, YouTube и TikTok. Кампанията ще включва редовно публикуване на разнообразно съдържание, включително видеа, снимки, интервюта с актьори, както и интересни моменти от снимачния процес. Социалните мрежи са важни за достигането на градска и активна аудитория. 3.3. Електронни медии – 1) Излъчване на 30 секунден радио спот до избрани радио станции в гр. София и гр. Бургас, с фокус върху работещата аудитория, включително в сутрешни блокове и обедни предавания; 2) Излъчване на рекламно видео до 80 ТВ спота в телевизия с национално покритие, включително излъчвания в прайм тайм; 3) Двумесечно активно разпространение в Интернет каналите – банери и видео клипове в популярни български новинарски сайтове, форуми и блогове, таргетираща хора, интересуващи се от кино и култура. Таргетирана реклама през Google Ads и YouTube. 3.4. Лендинг страница на филма – специална уеб страница с представяне на филма и героите, информация за екипа, заснел филма, до 4ри статии за филма, публикуван трейлър, линкове към профила на филма в киноверигите. 3.5. Наем на рекламни площи за позициониране на билбордове на стратегически места (централни булеварди, натоварени кръстовища) в гр. София (10 позиции) и гр.Бургас (5 позиции). Външната реклама ще е съобразена с премиерата на филма, за да концентрира зрителския интерес и да насочи публиката директно в кината. 4. Киноразпространение – след премиерните прожекции в София и Бургас, филмът ще бъде включен в киноафиша на основните киносалони в двата града за 2-3 седмици. Прожекциите ще се провеждат във водещи киновериги като Cinema City, Кино Арена и Синеленд. Рекламната кампания ще включва разполагане на визуални материали във фоайетата на кината и излъчване на трейлъра преди прожекции на други филми. Целта е да се достигне до широка и разнообразна публика, като се стимулира интересът към европейското кино и се осигури по-дълготраен достъп до филма. 91 598.67 0.00
Организиране/провеждане на съпътстващи събития, свързани с представянето и/или разпространението като ателиета, работилници, резиденции, семинари, пърформанси, критически дискусии, лекции, прожекции, инсталации, лаборатории, уъркшопи, вкл. културно – образователни събития: В рамките на дейността се предвижда организиране и провеждане на отворени дискусии с публиката след премиерните прожекции в гр. София и гр. Бургас, в които ще участват актьори и други представители на филма. Тези събития ще създадат пространство за директен диалог между творците и зрителите, като по този начин ще се задълбочи връзката между европейската култура и българската публика. Дискусиите ще се проведат непосредствено след прожекциите в киносалоните, като се предвижда продължителност от около 45-60 минути. По време на тези срещи актьорите ще споделят своя опит от създаването на филма, ще разкажат интересни истории от снимачния процес и ще отговарят на въпроси от публиката. Този формат ще позволи на зрителите да получат по-задълбочен поглед върху творческия процес и да разберат по-добре контекста на филма. Особен акцент в дискусиите ще бъде поставен върху културния обмен между България и Италия, както и върху универсалните теми, които филмът засяга. Това ще помогне за създаването на по-силна емоционална връзка между публиката и филма, като същевременно ще подчертае европейското измерение на продукцията. Чрез провеждането на тези дискусии, дейността допринася за постигане на основните цели на проекта за насърчаване на културния обмен и създаване на по-тесни връзки между различните европейски култури. 1 566.40 0.00
Създаване на превод и субтитри, включително симултанен или консекутивен превод, свързан с представянето на културния/те продукт/и от ПИИ: Дейността включва професионален превод на филма "Завръщане на Изток" от италиански на български език и създаване на субтитри за българската публика. Тази дейност е от ключово значение за осигуряване на пълноценен достъп на българските зрители до европейската културна продукция. Преводът ще бъде извършен от квалифициран преводач с опит в аудиовизуалния превод, като ще бъде съобразен както с лингвистичните особености на двата езика, така и със специфичните изисквания за субтитриране на филми. Особено внимание ще бъде отделено на запазването на художествената стойност на диалозите и правилното предаване на културните препратки в контекста на филма. 1 000.00 0.00
Създаване на портфолио на организацията и културния продукт с цел популяризиране на конкретния продукт: Дейността е насочена към създаване на цялостно портфолио на организацията и на филма "Завръщане на Изток" и неговото ефективно представяне пред българската публика. За изпълнението на дейността ще бъде ангажиран маркетинг специалист, който ще извърши следните активности: 1) Създаване на цялостно портфолио на филма, което представлява основата за всички последващи маркетингови и комуникационни активности. Маркетинг специалистът ще разработи детайлен профил на филма, подчертавайки европейските културни ценности и тяхната връзка с българската аудитория. Ще бъде създадена уникална творческа концепция и визуална идентичност, която ще отразява същността на филма и неговите послания. Също, ще бъдат създадени двуезични презентационни материали на български и английски език, което ще позволи по-широко разпространение на информацията за филма. 2) Стратегическо планиране и анализ - маркетинг специалистът ще проведе обстойно предварително проучване на целевата аудитория, което ще позволи по-добро разбиране на нейните предпочитания и навици. Ще бъде направен задълбочен анализ на най-подходящите комуникационни канали за различните целеви групи, за да се гарантира максимална ефективност на посланията. 3) Създаване на специализирано съдържание – ще се разработи детайлен синопсис на филма с фокус върху европейските ценности. Ще бъдат създадени задълбочени биографични профили на актьорския състав и творческия екип, които разкриват техния принос към филма. Допълнително ще бъдат разработени тематични статии, които свързват темите от филма със съвременни социални въпроси, създавайки по този начин по-широк контекст за дискусия. 4) Координация с филмовия екип – ще се организират интервюта с режисьора и актьорите, създавайки богат архив от лични истории и впечатления. Особено внимание ще бъде отделено на събирането на лични истории и впечатления от снимачния процес, които придават автентичност и емоционална дълбочина на материалите. Ще се осъществява постоянна координация с италианския продуцентски екип за споделяне на допълнителни материали и осигуряване на международна перспектива. Изготвеното от маркетинг специалиста портфолио на организацията и филма, заедно с всички допълнителни материали (синопсис, биографични профили, анализ на целевата аудитория, визуална концепция, тематични статии, интервюта и архивни материали) ще послужат като основна информационна и творческа база за външната рекламна агенция (по Дейност 1 и Дейност 5). Тези материали ще бъдат използвани за разработване и техническо изпълнение на цялостната рекламна и маркетингова кампания, осигурявайки консистентност на посланията и запазване на художествената визия на филма във всички комуникационни канали. 9 300.00 0.00
Маркетинг и реклама, изработка на информационни и илюстративни материали: Дейността е насочена към създаване на цялостен комплект от рекламни и информационни материали, които да осигурят ефективно представяне на филма "Завръщане на Изток" пред българската публика. Изработката на разнообразни рекламни формати ще гарантира последователно и атрактивно представяне на филма във всички комуникационни канали. Основен фокус на дейността е създаването на адаптирани за българския пазар визуални материали. Това включва: 1. Изработка на рекламни и информационни материали (печатни, видео, аудио, технически носители): - Изработване на българска версия на плакат във вертикален и хоризонтален формат. Основен плакат за кина: 70х100 см / Хоризонтална визия: 3х4м. - Печат на плакати в размер 70х100 см - Монтаж на българска версия на трейлър, тийзър и ТВ спотове – FULL HD Трейлър: до 2 минути; тийзър до 1 минута, ТВ спотове: 10 секунди. - Саунд дизайн и звукообработка на трейлър, Тийзър, Тв спотове и запис на диктор - Конвертиране на видеа за социални мрежи – вертикални (1920х1080px) и квадрат (1:1) - Изработка на радио клип и запис на диктор (с включени права на дикторски глас) - Изработка на DCP за трейлър - Размножаване на 12 броя копия на DCP носител - Преоразмеряване на основната визия от плаката за различните рекламни канали: банери за дигитална реклама: до 10 размера, банери за сайтовете на кината: 5 размера, рекламни визии за кината и аутдор реклама: до 10 бр., дигитални индивидуални плакати с героите от филма – 7 бр. Визуалната идентичност на филма ще бъде запазена чрез внимателна адаптация на оригиналните материали, като същевременно се осигури резонанс с местната аудитория. 2. Организиране на рекламата за кинопремиерата в гр. София: За премиерното събитие в София ще бъде създадена специална атмосфера чрез изработка на впечатляваща стена за снимки (6x3 метра), осигуряване на професионален фотограф и поканите за гости. Присъствието на хостеси ще допринесе за професионалното посрещане и обслужване на гостите. 3. Изработка на визуалните и рекламни материали за кината в София и Бургас: За киносалоните в София и Бургас ще бъдат изработени специални рекламни материали, включващи големи пана, гигантографии, ротунди и видео материали за излъчване преди прожекциите. 4. Изработка на материали за външна реклама - печат и монтаж на билбордове с размери 3х4 м на ключови локации в двата града - 10 избрани позиции в София и 5 позиции в Бургас. 29 250.00 0.00

Забележки:

Елемент в светло синьо позволява показване на детайли при избирането му
Всички суми са в български лева (BGN) /1 EUR = 1,95583 BGN
Проектът се финансира от Оперативна програма „Добро управление”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд.
В изпълнение на проект BG05SFOP001-4.002-0003 „Повишаване на ефективността и ефикасността на Централното координационно звено“.